Глава 223: Глава 216: Приход за репутацией
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Чэнь Лидун не мог этого вынести.
Ей еще предстояло сдать экзамены.
Как старшая сестра, Тан Юйсинь тоже не могла быть жестокой. Если бы она взяла ее с собой, ее дядя наверняка был бы в ярости.
Поэтому однажды они улизнули, не зная, плакала ли Сиси. В этот момент они уже были в поезде до Уотер-Сити. Хотя и говорили, что это была одиночная поездка, на самом деле она таковой не считалась. Билеты на самом деле купил отец Сюй, который также организовал встречу на железнодорожной станции. Несмотря на видимость свободы, их поездка все еще была организована взрослыми.
В конце концов, они еще не были взрослыми. Тан Юйсинь было семнадцать, Сюй Мяомяо и Чэнь Лидуну было по шестнадцать. Тан Юйсинь был старшим из них.
Да, старшая сестра.
Добавьте слово «старая», и она действительно станет старой сестрой.
Она считала, что ее следует называть тетей.
Правда, когда они прибыли на станцию, их уже кто-то ждал. Им не нужно было прилагать никаких дополнительных усилий.
Человек, который пришел их встретить, был родственницей семьи Сю, тетей Мяомяо, которая вышла замуж здесь более десяти лет назад. Обе семьи всегда были в хороших отношениях. Хотя Мяомяо впервые приехала в Водный город, ее тетя бывала здесь уже много раз.
Причина, по которой они назвали его Водным городом, заключалась в том, что весь город был окружен водой, как Венеция. Это был прекрасный маленький городок в Цзяннане.
Вода здесь была хорошей, воздух — свежим, и даже выросшие здесь женщины были необыкновенно красивы.
«Эта девушка похожа на одну из наших местных жителей Водного города», — Юйсинь сразу понравилась тетушке Мяомяо. Юйсинь была хорошо воспитана, ее цвет лица был таким же светлым, как паровые баоцзы, а брови были такими же тонкими, как картина, что делало ее приятной на вид.
«Тетушка», — Мяомяо быстро обняла Юйсинь за руку, — «Она красивая и хорошо пахнет. Понюхай. От нее исходит приятный запах».
Тетя Мяомяо хотела спросить, что эти дети нанесли на себя. У них был слабый аромат, напоминающий орхидеи или пионы. Это был прохладный, но успокаивающий аромат, как снежинка, приземлившаяся в ноздрях, пока запах оставался.
Этот слабый аромат был заметен и на Мяомяо. Но он был более выражен на Юйсине. Что касается Лидуна, тетушка не хотела спрашивать. Если бы он осмелился нанести какой-либо аромат, она бы его отругала. Мальчик, наносящий аромат, пытался ли он быть женщиной?
Поэтому аромат определенно был от Yuxin.
«Что она нанесла?» Тете Мяомяо очень понравился аромат. Это были духи? Какой марки?
«Фиолетовый», — Мяомяо указала на свое лицо и посмотрела на Юйсинь. «Я тоже наношу «Фиолетовый» каждый день, но у него другой запах».
«Конечно, нет».
Тетя Мяомяо прикрыла рот рукой и рассмеялась. «У некоторых людей есть естественный аромат тела. У этой девушки он есть, и это классный аромат».
«Да, она так приятно пахнет». Мяомяо прижалась к руке Юйсинь, поднесла ее к носу и вдохнула. «Когда я свободна, я прошу ее помочь надушить мой дом. Когда она приходит, аромат остается в моем доме на три дня. Если бы она могла приходить каждый день, я бы тоже благоухала».
Аромат Юйсинь имел такой эффект. Интересно, что ее аромат был проницаем только для женщин, но не для мужчин. Женщины, которые оставались рядом с ней некоторое время, имели слабый запах. Но Чэнь Лидун, ни один из мужчин в семье Тан не имел этого запаха.
Так что этот аромат был довольно странным.
Но как ни странно, ей все равно это нравилось.
«Тетя, разве я не была мила? Я принесла ее, чтобы она надушила ваш дом», — пробормотала Мяомяо, вызвав у тети смесь смеха и слез.
Тетя Мяомяо не могла не взглянуть на Юйсинь еще раз. Ей было около пятнадцати или шестнадцати лет, она только-только вступала в подростковый возраст. Юйсинь просто улыбалась, мягкий изгиб висел в уголке ее рта. Ее глаза были полны элегантности.
Естественный свет падал на ее кожу, оставляя на ней почти полупрозрачный блеск.
Тетя Мяомяо придумала фразу: «ледяная кожа и нефритовые кости».
Эта кожа должна быть слегка холодной на ощупь.
Тетя Мяомяо отвела их в гостевой дом. Это было то, о чем просила Мяомяо. Она сказала, что приехала сюда, чтобы отдохнуть и расслабиться, а пребывание в доме ее тети лишит их свободы.
Им бы лучше остаться на улице, чтобы почувствовать себя настоящими туристами, верно?
И тетя Мяомяо на самом деле согласилась. Но она настояла на том, чтобы выбрать для них гостевой дом. К счастью, у нее была подруга, которая управляла гостевым домом. Оставив этих детей там, она бы успокоилась.
Юйсинь и Мяомяо делили комнату, а Лидун был один. Будучи единственным мальчиком, он должен был жить один.
Только что сойдя с поезда, они быстро перекусили на улице, прежде чем отправиться обратно в гостевой дом, чтобы хорошенько выспаться. И спали они очень крепко.
К вечеру, когда они проснулись, они начали прогуливаться по улицам Водного города. Ночью на улицах было не так много людей, в отличие от других городов, которые превратились в города без сна.
Улицы были тускло освещены, пешеходов было немного. Только офисные работники все еще возвращались домой, а небольшие магазины вдоль улиц все еще были открыты. Эти магазины были отличительной чертой этого места. Это место и его продукция всегда были известны по всей стране, тогда и сейчас.
Они продавали местные деликатесы Уотер-Сити, такие как художественная резьба по камню и вышивка национальных меньшинств, которые пользовались особой популярностью.
Юйсинь была здесь не в первый раз, она много слышала о Водном городе и даже заставляла коллег привозить отсюда сувениры. Она тоже видела его на фотографиях, но никогда не имела возможности посетить. Теперь она, наконец, сама приехала сюда.
Она редко чувствовала себя настолько расслабленной. Она забыла о своей прошлой жизни, а также о том, что она была кем-то, кто переродился. Она чувствовала себя обычной ученицей средней школы, приехавшей сюда ради туризма.
Она купила много изделий ручной работы. Каждое было новым и интригующим, и не дорогим. Большинство из них стоили всего один или два юаня.
Когда она уходила, отец дал ей пятьсот юаней. Если бы у нее закончились деньги, она могла бы снять наличные в банке, но она чувствовала, что пятисот юаней было бы более чем достаточно. В лучшем случае она потратит только сто юаней.