Глава 225: Глава 218: Вид беспокойства
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Когда она вошла, у нее ничего не было с собой, и когда она вышла, у нее все еще ничего не было. Однако, мало кто знал, что в этот момент у нее в кармане был пакетик с лекарственным порошком.
Она надеялась, что ей никогда не придется им воспользоваться.
Они вернулись в гостиницу, чтобы немного отдохнуть, планируя снова выйти днем. К счастью, гостиница была неподалеку; в противном случае они смогли бы вернуться только вечером.
После целого дня ходьбы они не были уверены в пройденном расстоянии, но этого было достаточно, чтобы у них заболели ноги и ступни.
Тан Юйсинь вертела в руке пакетик с лекарством.
«Что это?» Сюй Мяомяо повернула голову, зная, что у Тан Юйсинь всегда были какие-то интересные вещи, например, какие-то лечебные порошки, которые она составляла. Эти порошки можно было использовать для ванн для ног, ванн и т. п., с большим эффектом. Более того, когда у нее была лихорадка или простуда, чашка травяного чая заставляла ее потеть и чувствовать себя лучше.
Она слышала от дяди Тана, что Юйсинь несколько лет была ученицей традиционного китайского врача в их деревне, поэтому она хорошо понимала эти лечебные эффекты.
Временами она действительно чувствовала, что Тан Юйсинь была слишком старательной и немного завидовала ей. Конечно, эта зависть в конечном итоге переросла в восхищение.
Ну, Тан Юйсинь в любом случае собиралась стать врачом. В будущем, если у нее будут головные боли или какие-либо другие заболевания, она будет искать Юйсинь, доверяя ей свое здоровье.
«Это конфеты?» — Сюй Мяомяо протянула свой тонкий палец и ткнула им в маленький бумажный пакет, который держала Тан Юйсинь.
«Хочешь попробовать?» — спросила ее Тан Юйсинь с серьезным лицом, но ясный и холодный взгляд в ее глазах отражал жадное выражение лица Сюй Мяомяо.
Сюй Мяомяо вдруг почувствовала легкий страх.
Конечно, страх перед неизвестностью был типичным явлением.
«Это…» — она нервно замялась с усмешкой, «я думаю… я пас. На самом деле, я не настолько любопытна». Действительно, любопытство может убить кошку.
Она не могла небрежно прикасаться или употреблять вещи Тан Юйсиня, потому что некоторые из них были лекарственными. Как можно было брать их без разбора? Это принесло бы только страдания.
Это был урок, который ей нужно было запомнить на всю оставшуюся жизнь.
Она отдернула палец, быстро побежала к своей маленькой кроватке, натянула одеяло и уснула. Они должны были продолжить исследование, когда она проснется, но у нее болели ноги. Что делать?
«Юсинь, у меня болят ноги», — проворчала она, переворачиваясь.
«Ты привыкнешь», — отмахнулась Тан Юйсинь, положив сумку с лекарствами обратно в карман. Что она могла с этим поделать? Это была просто обычная усталость от чрезмерной ходьбы. Даже если она попытается облегчиться сегодня, боль вернется завтра. Она могла бы привыкнуть к ней медленно.
Сюй Мяомяо засунула одеяло между ног, скручивая его, как пончик.
Она перевернулась еще несколько раз, прежде чем Тан Юйсинь наконец легла на кровать, положив руки на живот и спокойно дыша, словно слившись с природой.
Сюй Мяомяо никогда не видела, чтобы Юйсинь меняла позу во сне. Однако ее дыхание всегда было таким спокойным и ровным во время сна, что его также было приятно слушать.
В отличие от некоторых людей, которые громко храпят во сне, у нее было такое чувство, будто она хочет пнуть стену. Она все еще могла слышать, как Сюй Лидун храпит вдалеке.
Он был почти таким же плохим, как ее отец.
Она тоже легла, подражая Тан Юйсинь, положив руки на живот, расслабив тело и закрыв глаза. Однако через некоторое время она не смогла не извиваться снова. Она снова подобрала одеяло между ног. Она никогда не умела сидеть неподвижно во сне. Тем не менее, сама того не зная, после того, как она заснула, Юйсинь села, сошла с кровати, подняла с пола упавшее одеяло и накинула его на Мяомяо. Затем она снова легла в том же положении.
Хорошо, что Тан Юйсинь был рядом. Иначе Сюй Мяомяо пришлось бы сбрасывать одеяло несколько раз, рискуя простудиться.
Когда они проснулись, было уже два часа дня. Они вышли, чтобы хорошо поесть, прежде чем продолжить прогулку вдоль берега озера, направляясь к самой известной достопримечательности Уотер-Сити — архитектуре набережной.
Все дома были построены над водой, и было трудно представить, как они были построены. Они были выстроены в ряд, выглядя довольно эффектно. Однако Сюй Мяомяо подумал, что жить там будет довольно нервно.
А если бы было наводнение? А если бы вода смыла дом или размыло дорогу? Разве люди не утонули бы или не умерли бы с голоду?
С такими дикими мыслями она вернулась к реальности, заметив, что ее друзья уже значительно ее опередили. Она собиралась догнать их, но тут заметила небольшой ларек, продававший игрушки. Будучи девочкой, она находила такие вещи неотразимыми. Она тут же побежала и купила несколько вещей.
Однако она не знала, что несколько человек поблизости со злобными взглядами уже довольно долго наблюдали за ней.
Закончив покупки, Сюй Мяомяо собиралась присоединиться к своим друзьям, когда почувствовала расстройство желудка.
"Подожди меня."
Она помахала Тан Юйсинь и Чэнь Лидуну, которые ждали ее вдалеке. «Мне нужно в туалет. У меня болит живот, и это может занять некоторое время».
Чэнь Лидун закрыл половину лица рукой, находя это невыносимым. Разве она не могла быть такой прямой?
Тем временем Тан Юйсинь наклонилась в сторону, делая вид, что не знает их. Прямо сейчас она играла с медицинской сумкой в руке. После принятия ванны в гостинице ее запах немного выветрился.
Она наконец-то придумала, как уменьшить запах от своего тела.
Раньше она думала, что чем ароматнее, тем лучше, и с натуральным ароматом ей не понадобятся духи. Но она не понимала, что иногда натуральный аромат может быть хлопотным. Например, Мяомяо всегда говорила ей «идти и ароматизировать комнату». Она была человеком, а не движущейся курильницей.
После купания ее запах заметно уменьшался и становился почти незаметным.
Она положила сумку с лекарствами обратно в карман.
Однако прошло десять минут, а Сюй Мяомяо все еще не вернулся.
Прошло двадцать минут, а она так и не появилась.
Тан Юйсинь выпрямилась, а Чэнь Лидун начал жаловаться: «Куда она ушла? Почему она так долго? А что, если нет туалетной бумаги?»
«Я пойду проверю». Тан Юйсинь бросилась в сторону туалета. Между тем, внезапное чувство беспокойства всколыхнуло ее сердце, вызывая таинственную опасность, похожую на ту, что она чувствовала накануне.