Глава 228: Глава 221: Жестокое выламывание двери
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Она задыхалась и шмыгала носом, ее сердце было полно печали. После больших усилий она наконец развязала веревки на руках Тан Юйсинь.
Как раз когда она собиралась что-то сказать,
Тан Юйсинь лишь покачала головой, приложив палец к губам.
Сюй Мяомяо быстро прикрыла рот, кивнув в знак согласия, что было странно, потому что она была почти в отчаянии, когда ее впервые привезли сюда. Она боялась, что ее продадут, боялась, что ее запрут в маленькой темной комнате, чтобы она рожала, без еды и питья, только с побоями и руганью.
Но теперь она вообще ничего не боялась.
Она наклонилась ближе к Чжи Юйсинь, оставаясь в этой крошечной комнате, которая была темной как смоль. Она могла чувствовать всевозможные запахи от людей вокруг нее.
Время от времени снаружи слышались шаги, и дверь тоже открывалась.
Каждый раз Сюй Мяомяо вздрагивал и просыпался, раз за разом эти люди приходили, казалось бы, просто чтобы посмотреть на пленников внутри, но они никогда не поднимали на них руку. Пока однажды, как только дверь открылась, свет снаружи был настолько ослепляющим, что они едва могли держать глаза открытыми.
Тан Юйсинь ущипнула Сюй Мяомяо за руку.
Затем она опустила голову, дав знак Сюй Мяомяо сделать то же самое.
Кто-то прошел мимо их камеры, остановившись прямо рядом с ними. В этот момент и Сюй Мяомяо, и Тан Юйсинь так встревожились, что почти перестали дышать, пока шаги наконец не удалились. Они оба вздохнули с облегчением.
И вдруг воздух разорвал крик девушки. Тан Юйсинь подняла голову и увидела девушку, перекинутую через плечо мужчины.
Девочка кричала, ее голос уже был пронзительным, ее ноги забились в стороны.
Сюй Мяомяо была в ужасе, она крепко вцепилась в руку Тан Юйсинь, все ее тело дрожало. Казалось, они все еще могли слышать крики, мольбы и рыдания девушки.
И звук разрываемой ткани.
Тан Юйсинь крепко сжимала в руке небольшой пакет, ее пальцы были сжаты и не ослабевали.
Постепенно звуки снаружи стихли, сменившись звуком храпа. Некоторые были громкими, другие тихими, словно какой-то странный ансамбль создавал симфонию.
Они уснули.
Да, как они могли не заснуть? Их физические желания были удовлетворены, их животы полны, в то время как Тан Юйсинь и другие голодали три дня, едва попили воды, заставляя лакать из тарелок, как собаки.
Их руки и ноги были связаны, даже если бы они захотели, они могли бы беспомощно справлять нужду только на свою собственную одежду.
В этот момент храп стал громче и регулярнее.
Тан Юйсинь внезапно встал.
Сюй Мяомяо попыталась удержать ее за руку, слезы текли по ее лицу.
Она боялась.
Тан Юйсинь стряхнула с себя руку и пошла вперед. Она положила руку на дверную ручку. Дверь была заперта, и снаружи также был большой железный замок. Замок был большим, но дверь казалась неустойчивой.
Она заглянула в дверной проем и увидела трех мужчин, лежащих на деревянной доске снаружи. Да, именно трех мужчин, всегда одних и тех же трех. В этот момент они крепко спали. Один из них был полуголым, полуразвалившись на земле. На земле лежала девушка, ее одежда была разорвана в клочья, ее тело было покрыто ранами, особенно ее ноги, где вид кровавых отметин был выворачивающим.
Тан Юйсинь сжала дверь крепче, ее сердце ныло. Но она не могла спасти их, действительно не могла.
Возможности бывают только один раз, и она ждала наиболее подходящего. В противном случае, беда девушки была бы также и их собственной.
Она достала из кармана порошкообразный наркотик, высыпала его из-под двери и резко захлопнула ее.
Постепенно храп по ту сторону двери стал тише, пока не исчез совсем.
Она снова открыла дверь и обнаружила, что наркотик был разнесен ветром повсюду. Снаружи был слабый аромат, но он был уже очень слабым.
Тан Юйсинь, вероятно, должна быть благодарна за дверь. Окно снаружи было открыто, и ветер унес большую часть порошкообразного наркотика, который был достаточно сильным, чтобы вырубить слона. Поэтому эффект был очень слабым, когда она почувствовала его сейчас.
Возможно, это было связано с тем, что она часто имела дело с травами, поэтому ее устойчивость к лекарствам была сильнее, чем у других.
Сначала она осторожно толкнула дверь.
Люди снаружи все еще спали как убитые.
Затем она с силой тряхнула дверь, и грохот напугал девочек внутри, заставив их замереть в тревоге, не смея пошевелиться.
«Развяжите их», — повернулся Юйсинь и сказал Сюй Мяомяо, которая была в полном оцепенении.
Тем временем она схватила кирпич, лежавший у двери, и начала энергично бить дверь.
Мяомяо наконец пришла в себя и поспешно развязала остальных девушек.
Юйсинь, с другой стороны, продолжал бить дверь кирпичом, производя громкий лязгающий звук. Дверь внезапно поддалась с громким стуком, и замок упал на землю, невредимый.
К тому времени Сюй Мяомяо почти закончила развязывать девушек. Они начали помогать друг другу, и все веревки были развязаны.
Юйсинь подняла с пола несколько веревок и вышла.
Она очень верила в свои собственные зелья. Препарат, который она готовила, мог вырубить этих людей по крайней мере на четыре-пять часов, так что у них еще оставалось время, чтобы сбежать.
Она подошла и связала этих мужчин. Она также связала их всех вместе, надеясь выиграть им еще немного времени.
Когда она добралась до мужчины с голым задом, Юйсинь почувствовала сильное желание убить его. Он выглядел ужасно, не нужно гадать, что он сделал.
Она крепко связала его, завернув в рулон, словно падающий рулон.
«Неси ее», — Тан Юйсинь указала на полумертвую девочку, лежащую на земле.
Две девушки уже вышли вперед, чтобы помочь девочке подняться.
В этот момент все они ждали следующего приказа Тан Юйсиня. В этой ситуации одно слово Тан Юйсиня, казалось, несло в себе силу, способную спасти их из этого ужасного логова волков.
«Мы уходим», — Юйсинь взяла Мяомяо за руку и начала уходить, но Мяомяо остановилась, сделав несколько шагов.
«Юйсинь, у меня болит нога», — заплакала Мяомяо. Она опустила голову, чтобы посмотреть на свою ногу. На ней был только один ботинок, другого нигде не было видно.