Глава 229: Глава 222: Побег
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Тан Юйсинь тут же сняла туфли и поставила их перед Сюй Мяомяо. «Надень их».
Сюй Мяомяо продолжала плакать, спрашивая: «Что ты наденешь?»
«Я часто собираю травы в горах, иногда босиком. У меня крепкие ноги. Ты же ходил в начальную школу, так что знаешь, что некоторые руки умеют выкапывать такие вещи, как мотыга, верно?»
Сюй Мяомяо кивнула. Конечно, она это узнала, сама невинно попробовала и осталась с исколотыми руками. Даже Чэнь Лидун долго смеялся над ней.
«Надень их», — она развязала шнурки и помогла Сюй Мяомяо надеть туфли. После этого сама осталась босиком.
Когда они вышли наружу, небо было еще темным. Холодный ветер пробирал до мурашек.
«Куда мы идем?» — спросила Сюй Мяомяо, дрожа от холода.
Казалось, вокруг не было ни деревень, ни магазинов. Куда им идти? Куда бежать? Что им делать? Она боялась, что ее поймают и вернут обратно. Она не хотела, чтобы ее продали или заперли в маленькой темной комнате, где она будет рожать детей.
«Мы пойдем по дороге», — указал вперед Тан Юйсинь. Несмотря на это, им пришлось придерживаться главной дороги. Несмотря на то, что это была группа женщин, нет, девушек, которые голодали и могли только плакать, на их стороне было численное превосходство.
Даже если бы они столкнулись с угрозами, они бы не испугались. Более того, у нее были наркотики. В худшем случае они могли бы вывести из строя любого с помощью наркотиков, и она могла бы сама унести Сюй Мяомяо.
Не спрашивайте, почему она такая бессердечная и бесчувственная.
Она не была столь благородной, и не была готова жертвовать ради других. Она любила свою жизнь и не хотела заставлять отца снова хоронить своего ребенка. Она не хотела, чтобы с трудом заработанная мирная жизнь ее семьи была снова разрушена ее трагической судьбой.
Если понадобится, она могла бы бросить незнакомцев, которых они встретили, и взять Сюй Мяомяо. Для нее это не составит труда.
Некоторые были больны, некоторые слабы, некоторые были без сознания, и они продвигались очень медленно. Девушка, которую они несли, все еще была без сознания. Мужчины, которых Тан Юйсинь тщательно связал, вряд ли могли легко проснуться.
Глядя на тусклое небо впереди, рассвет был еще через несколько часов. Холодный воздух, скользящий по ее лицу, заставил ее содрогнуться, но это прояснило ее разум.
«Пошли», — сказала она, ведя Сюй Мяомяо вперед, чтобы она медленно побежала трусцой. Они не могли замедлиться, остановиться или отдохнуть, если хотели выжить.
В этот момент никто не осмелился заговорить. Они экономили силы, чтобы продолжать движение, никто не предлагал оставить потерявшую сознание девушку. Когда один человек уставал, другой брал на себя управление. Так они молча и не зная расстояния, продолжали путь в месте, где не было ни деревень, ни магазинов.
«Подожди!» Тан Юйсинь внезапно остановилась, напугав остальных девушек. Сюй Мяомяо в страхе крепко сжала руку Тан Юйсинь.
Могли ли эти люди догнать ее? Были ли эти люди здесь? Поймают ли ее и продадут ли снова?
Когда ее тело неудержимо дрожало, чувство отчаяния начало заполнять ее сердце. Если ее поймают…
Она бы предпочла умереть сейчас. По крайней мере, она бы умерла чисто.
«Юсинь, если что-то случится, давай умрем вместе. Мне страшно…»
Она сжимала руку Тан Юйсинь так крепко, что, казалось, вот-вот порвет на себе одежду.
Тан Юйсинь смотрела вдаль, погруженная в свои мысли. Это место было бесплодным, даже деревьев для укрытия не было. Они не могли спрятаться. Даже она не знала, что делать.
Возможно, в этот момент им придется довериться судьбе, исчерпав все средства.
В этот момент девушки сзади, вероятно, поняли, что происходит, и начали плакать.
Возможно, они покинули логово тигра только для того, чтобы войти в логово волка.
Затем шаги вдалеке стали слышны все громче и громче, но они были другими, очень упорядоченными и однообразными, словно бы следовавшими какой-то закономерности.
Неподалеку, когда туман постепенно рассеивался, прямо перед их глазами появилась группа людей.
Они были опрятно одеты, и шаги у всех были размеренными.
«Это полиция, это полиция», — крикнул кто-то, а остальные закричали: «Полиция».
«Господин Гу, кажется, там есть люди», — сказал полицейский мужчине, стоявшему впереди. «Похоже, там плачут женщины».
«Давайте проверим», — приказал высокий мужчина впереди, на которого совершенно не влияли никакие штормы и ветры.
«Да, мистер Гу». Сказав это, кто-то поспешил вперед, а когда он вернулся, он выглядел заметно потрясенным.
«Господин Гу, впереди несколько девушек. Их похитили преступники, но они сбежали. Одна из них была…»
Голос полицейского затих, он был явно расстроен.
Всем им было около шестнадцати или семнадцати лет; самой младшей, казалось, было всего тринадцать. Он подумал о своей четырнадцатилетней сестре дома и представил, как бы он сошел с ума, если бы она пережила то же самое. В большинстве семей сегодня только один ребенок. Если ребенка нет, как родители могут справиться? Разве семья не полностью разрушена?
«Пойдем», — высокий мужчина повел их к девочкам.
Увидев полицию, девушки расстроились еще больше.
Даже Тан Юйсинь почувствовала жжение в глазах. Это было облегчение. Наконец-то они могли пойти домой.
«Что случилось?» — спросил высокий мужчина. Его знакомый голос заставил Тан Юйсинь поднять глаза. В тусклом свете черты его лица были неясными, но она могла разглядеть его прямой нос, узкие глаза, тонкие губы и необычно высокий рост.
Это был Гу Нин.
Да, это был Гу Нин. Тан Юйсинь не ошибся бы с ним. Гу Нин был таким высоким, его манера говорить была такой, и его привычные действия. Когда он думал, он теребил свои запонки. Это было именно так.
Что касается того, почему Гу Нин был здесь, Тан Юйсинь не знал. Возможно, это было как-то связано с его семьей. В конце концов, семья Гу владела одной из ведущих охранных компаний в стране.
Девочки со слезами на глазах рассказывали о своих страданиях: как их похитили, заперли и как им наконец удалось сбежать, когда похитители крепко спали.