Глава 32: Глава 32 Этот ребенок растет хорошо
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Переводчик: 549690339
Примерно через час толчков в машине они наконец прибыли в город. Тан Юйсинь потерла глаза, чувствуя легкое жжение и дискомфорт. Она хотела спать, но ей удалось не заснуть до сих пор, не задремав.
Неся ее на руке, Тан Чжиньянь тоже вышла из машины.
Чтобы сэкономить несколько центов на проезде, он пошел пешком к месту работы Сан Чжилань. Эти несколько центов можно было использовать, чтобы купить еще несколько кусочков карамели для его маленького Юйсиня.
Тан Юйсинь чувствовала, что Тан Чжиньян не только немного запыхался после короткой прогулки, но и его одежда стала немного влажной. Держать ее, несмотря на то, что она не была слишком тяжелой, через некоторое время стало утомительно.
Однако, как бы он ни устал, Тан Чжиньянь никогда не останавливался.
Примерно через два часа они наконец прибыли на текстильную фабрику, где работала Сан Чжилань.
«Товарищ, могу ли я спросить, дома ли Сан Чжилань?»
Тан Чжиньян никогда не был здесь раньше, поэтому он немного нервничал. Даже его голос дрожал, когда он говорил.
«Вы ищете Сан Чжилан?» Привратник некоторое время оценивающе разглядывал Тан Чжиняня, затем посмотрел на ребенка, которого он держал на руках. Ребенок был весьма привлекательным, очень хорошо воспитанным и довольно красивым.
«Какой красивый ребенок», — не мог не похвалить привратник.
Тан Юйсинь открыла свой маленький ротик и улыбнулась, выглядя еще более милой и обаятельной.
Да, она красива. Когда она была маленькой, она часто слышала эту похвалу. Однако она слышала ее в основном, когда была дома. Старики в деревне всегда говорили, что ребенок Тан Чжинянь был очень красивым, с двойными веками, большими глазами и маленьким лицом. Но, как гласит поговорка стариков, дети не должны быть слишком красивыми; в противном случае они могут выглядеть не так хорошо, когда вырастут. Возможно, это относится к ней. Она была красива в детстве, но, повзрослев, она стала непривлекательной, невысокой и худой. Ее кожа также была одной из худших, темной и тусклой. Вдобавок ко всему она носила очки, которые создавали впечатление учености, но не добавляли ей привлекательности. Она задавалась вопросом, была ли ее простая, чистая внешность теперь маской, что изначально она была свежезаваренным баоцзы, но позже превратилась в однообразный пучок.
«Подожди», — казалось, привратник жалел ребенка. В такой холодный день рабочим на фабрике не разрешалось выходить во время работы.
Тан Чжиньян, держа Тан Юйсинь, сидел на ступеньках неподалеку. Он достал из пальто бутылку с теплой водой и поставил ее перед дочерью.
«Юсинь, сделай глоток воды».
Тан Юйсинь покачала головой: «Папа, ты пьешь».
«Папа не пьёт», — ответил Тан Чжиньян с улыбкой. Однако его губы были заметно потрескавшимися. Воды он нес немного, опасаясь, что если выпьет всю, его дочери нечего будет пить.
Тан Юйсинь снова покачала головой: «Если папа не пьёт, Синьсинь тоже не будет пить».
«Хорошо», — Тан Чжиньянь открыл бутылку, сделал небольшой глоток и передал бутылку дочери.
Узнав об этом от отца, Тан Юйсинь тоже сделала небольшой глоток.
Отец и дочь по очереди отпили воды. Бутылка не заставила себя долго ждать. Встряхивая теперь уже пустую бутылку, Тан Чжиньян почувствовал себя немного неловко.