Глава 58 — Глава 58: Глава 59 – Это потому, что ты слишком глуп

Глава 58: Глава 59 – Это потому, что ты слишком глуп

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Тан Чжиньян замолчал, просто сопровождая свою дочь, пока они ели. Тан Юйсинь послушно сидела там, ложкой отправляя рис ей в рот по одному кусочку за раз, не просыпая ни зернышка. Домашние блюда обычно состояли из лапши или пельменей. Выражала ли она когда-нибудь желание чего-то другого? До трех лет она могла быть довольно придирчивой и часто просила что-то в местном магазине. Но после того, как ей исполнилось три, она как будто выросла за одну ночь, внезапно став такой разумной. Казалось, она знала, что семья испытывает финансовые трудности, и она больше даже не взглянула на свой некогда любимый магазин.

«Брат, я закончил есть», — Тан Чжицзюнь поставил миску и вытер рот. «Я сейчас пойду в поле, вспашу землю и посажу урожай как можно раньше».

«Хорошо, иди вперед», — Тан Чжиньян убирал миски на столе. Как только дети устраивались, он присоединялся к Чжицзюню. Братья никогда не делили свое имущество, включая землю, которая была общей. За исключением того, что в доме не было женщин, они ничем не отличались от других жителей деревни. Они всегда были заняты в полях, едва ли имея хоть один день для отдыха.

И большинство людей в деревне жили именно так.

Помыв миски, Тан Чжиньян отвел Тан Юйсиня к Чэнь Чжуну, прежде чем отправиться на поля. Если бы братья начали сеять урожай пораньше, они могли бы чувствовать себя немного спокойнее, как только семена окажутся в земле.

Тан Юйсинь привыкла бывать у Чэнь Чжуна. В отличие от других детей в деревне, которые играли в грязи, она была чистенькой, как избалованная молодая леди из богатой семьи. По сравнению с деревенскими детьми она была безупречна.

Поэтому Тан Юйсинь казалась чужим ребенком. По крайней мере, в глазах жителей деревни Тан Юйсинь не нуждалась в ежедневной стирке одежды, а Тан Чжиньянь никогда не приходилось наказывать ее за непослушание.

Очарование Тан Юйсинь растопило сердца всех.

В настоящее время она училась писать у Сунь Чжуна, начиная с кисти. Хотя она была маленькой, ее упорные усилия в течение нескольких месяцев начали приносить плоды.

Полгода спустя, когда она немного подросла, Чэнь Чжун начал учить ее шитью. Сначала она практиковалась, используя кусок ткани, наполненный хлопком, втыкая в него иглу. Каждый раз, когда Тан Чжиньян видел, как она это делает, он начинал беспокоиться. Ему хотелось увести ее прямо здесь и сейчас. Это была игла! А что, если она случайно уколется?

Он беспокоился об этом полмесяца, даже натер себе волдыри во рту от беспокойства. В конце концов он понял, что Тан Юйсинь не боится иглы и что она очень тщательно накладывает швы, ни разу не поранившись.

«Не будь таким мелодраматичным», — отмахнулся Чэнь Чжун от беспокойства Тан Чжиняня. «То, что ты туповат, не значит, что все остальные такие же».

Это замечание глубоко задело меня.

Сначала техника шитья Тан Юйсинь была нежной, и она прилагала мало усилий. Однако, по словам Сунь Чжуна, учиться шитью следует начинать с раннего возраста. Практикуйтесь до тех пор, пока игла не почувствуется как часть вашего собственного тела. Поэтому, когда придет время использовать ее профессионально, это произойдет само собой. Он сказал, что начал изучать шитье примерно в возрасте Юйсинь. Однако, по сравнению с ним в этом возрасте, Юйсинь был гораздо более сосредоточенным.