Глава 6: Глава 6: Папа в молодости
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Переводчик:549690339
Если она была принцессой до того, как попасть в семью Вэй, то правильнее будет сказать, что она стала настоящей принцессой, когда у нее появился отец.
Для нее в этом мире слишком много ненадежных людей и вещей. Даже ее биологическая мать планировала всю ее жизнь, оставляя ее гадать, на кого она может положиться или кому доверять. Поэтому после развода она жила одна. В этот момент она поняла, что больше всего на свете ее любит не мать, а отец, которого она всегда презирала за то, что он был уродливым, бедным, глупым и некомпетентным.
Папа — это настоящий папа, а вот мать может принадлежать кому-то другому.
«Моя маленькая Синьсинь ведет себя сегодня так хорошо». Тан Чжиньянь нежно ущипнул маленькое личико своей дочери. Его грубые пальцы привнесли нотку искренности. Тан Юйсинь выдавила улыбку. Ее морщинистые глаза выглядели невероятно красивыми, когда она с силой проглотила слезы, которые грозили пролиться.
Она не будет плакать, да, она не будет плакать.
Теперь, когда она увидела своего отца, она выполнит в этой жизни сыновнюю почтительность, которую не смогла выполнить в прошлой жизни. Ошибки, которые она совершила в этой жизни, она компенсирует в этой жизни. Людям, перед которыми она чувствует себя виноватой, она отплатит сама.
Тан Чжиньян был доволен. Его дочь сегодня была исключительно послушной и больше не была привередлива в еде; она съела целую миску яиц. Раньше она отвергала так много вещей: она не ела слишком мягкие или слишком твердые яйца, она не ела без соевого соуса, она не ела ничего, что было разбито. Сегодняшние тщательно пропаренные яйца все еще были немного разбиты, но, к счастью, она не жаловалась и съела их все.
Только после того, как Тан Жиньянь вытер маленькие ножки своей дочери собственными рукавами, он смог найти ее туфли, чтобы помочь ей надеть их. Хотя он, Тан Жиньянь, не имел ничего и был погружен в напряженную работу на ферме с рассвета до заката, не имея надежды обеспечить своей дочери комфортную жизнь, он отдал все, что у него было, чтобы вырастить ее. Другие дети носили самодельную одежду, иногда с заплатками; это было обычным явлением в эти суровые времена.
Однако Тан Чжиньян никогда не позволял своей дочери носить заплатанную одежду. Он покупал ей одежду в городе, приберегая еду из собственного рта, чтобы обеспечить свою дочь. Как бы ни была тяжела жизнь, даже если бы ему пришлось голодать, он никогда не позволил бы своей дочери страдать. Несмотря на то, что другие отдавали предпочтение сыновьям, а не дочерям, его любовь к маленькой Юйсинь была неоспорима. Даже ее имя дал директор начальной школы деревни.
Когда Тан Чжиньянь потянулся, чтобы понести свою дочь, Тан Юйсинь мягко стряхнула его большую руку. «Папа, Синьсинь может идти сама». Несмотря ни на что, она была взрослой. Внутри она была тридцатилетней душой с жизненным опытом трех десятилетий. Она не могла позволить отцу нести ее, хотя сейчас она была очень молода, действительно очень молода.
«Ладно», — усмехнулся Тан Чжиньянь, потрепав дочь по голове. «Моя Синьсинь стала выше?»
Тан Юйсинь пошла за отцом, делая маленькие шажки позади Тан Чжиньян. Ее ноги были слишком короткими, ее шаги слишком маленькими, но Тан Чжиньян всегда подстраивалась под ее темп, боясь упасть.
Когда они вышли наружу, Тан Юйсинь прищурилась от солнечного света, прикрыв его маленькой рукой. Теплый свет падал, как капли дождя, на ее лицо и на ее маленькие, похожие на луковицы, кончики пальцев.