Глава 74 — Глава 74: Глава 75 Не могу позволить себе потерять этого человека

Глава 74: Глава 75 Не могу позволить себе потерять этого человека

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Один фунт — это доллар.

У нас здесь восемь теплиц, которые дадут не менее 5000 фунтов овощей. Это 5000 долларов в общей сложности.

«Братан, хватит мечтать», — быстро прерывает транс Тан Чжицзюнь. «Завтра утром приедет покупатель за овощами, так что нам нужно немедленно начать их упаковывать».

«Ладно, ладно», — Тан Жиниан похлопывает себя по лицу, — «Давайте сразу же упакуем овощи. К завтрашнему утру нам нужно поставить 200 фунтов, а это большой объем для нас двоих».

Однако, когда Тан Чжиньян оборачивается и видит Тан Юйсинь, стоящую позади него, он не знает, что делать. Уже поздно, поэтому он не может оставить Юйсинь у Чэнь Чжуна. Чэнь Чжун любит Тан Юйсинь и считает ее своей маленькой ученицей, но он никогда не упоминал о том, чтобы присматривать за детьми в семье Тан.

Тан Чжиньян не любит пользоваться другими. Они уже несколько раз беспокоили Чэнь Чжуна, и потребуется время, чтобы упаковать все овощи из этих восьми теплиц. Он не может просто так оставлять своего ребенка у Чэнь Чжуна каждый день.

Он не может постоянно беспокоить Чэнь Чжуна. Он также беспокоится о своей дочери.

«Папа, я пойду с тобой».

Тан Юйсинь подбегает и обнимает ноги Тан Чжинянь: «Юйсинь может помочь папе собрать овощи».

«Братан, возьми ее с собой», — Тан Чжицзюнь думает некоторое время и чувствует, что лучше взять племянницу, «Иначе никто бы о ней не позаботился. Мы можем разжечь костер в поле, чтобы она могла сидеть над ним и не замерзнуть».

«Хорошо», — Тан Жиньян берет свою маленькую дочь за руку и ведет ее на поле.

Внутри маленького домика на поле есть вода, еда и электричество. Сбор овощей здесь не проблема. Костер согревает комнату, он не слишком резкий.

«О?» Тан Чжицзюнь щиплет племянницу за щеки. «Наша Синьсинь такая умная, она уже умеет собирать овощи».

Тан Юйсинь касается своего лица, чтобы проверить, не грязное ли оно.

«О, ты и твоя чистоплотность», — дразнит Тан Чжицзюнь лицо своей племянницы, затем рукавом вытирает личико Тан Юйсинь. В результате оно становится еще грязнее, и вскоре ее лицо становится похожим на кошку с пятнами.

Тан Юйсинь надувает губки, ее маленькое личико полно обиды.

«Ладно, перестань ее дразнить, а то она может заплакать».

Тан Жиниан двигает свою дочь позади себя, призывает работать быстрее и посмотреть, смогут ли они приготовить 200 фунтов овощей на завтра. Если нет, ты не будешь есть».

«Хе-хе…» Тан Жиньян чешет голову, широко улыбается, разворачивается и начинает упаковывать овощи. Они переносят овощи прямо из теплицы в маленький домик, где тепло и уютно.

Тан Юйсинь помогает отцу собирать овощи своими маленькими ручками. Кориандр, выращенный на их поле в этот раз, довольно прост в обращении, без большого количества желтых листьев. Им просто нужно срезать несколько желтых листьев, а затем связать их в пучки соломой. Как говорила Тан Чжиньянь, слишком много редиса не смывает грязь.

Так что кориандру не обязательно быть безупречно чистым, достаточно просто приличного качества.

«Бро, я видел, как другие добавляли немного грязи в свои пучки».

Тан Чжицзюнь предупреждает, что никогда не думал, что его честный старший брат способен на такое.

«Что за чушь ты несешь??» Тан Жиниан уставился на своего младшего брата: «Как мы могли так поступить? Мы, семья Тан, честны. К тому же, кориандр из этих восьми теплиц можно продать за четыре-пять тысяч долларов. Разве этого недостаточно для тебя? Если люди узнают, мы не сможем загладить этот позор».