Глава 88 — Глава 88: Глава 89: Сокрытие хороших вещей

Глава 88: Глава 89: Сокрытие хороших вещей

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Он открыл что-то, завернутое в клеенку, и, когда он отогнул внешний слой, дрожь пробежала по его пальцам.

«Братан, разве это не наша зимняя одежда?»

Тан Чжицзюнь поспешно вытащил одну вещь. Она была недавно куплена во время Нового года, слишком драгоценна, чтобы носить ее в обычные дни. Он планировал оставить ее на следующий год. Но затем внезапно наступило наводнение, он подумал, что одежду смыло. Удивительно, но вся она оказалась на дереве.

Он вытащил из тюка еще несколько вещей, и действительно, все это была зимняя одежда, часть принадлежала ему, а часть Тан Чжиняню.

Маленькая рука потянулась вперед и схватила красную хлопчатобумажную куртку.

«Это Синьсинь».

Тан Юйсинь крепко обхватила свою хлопчатобумажную куртку: «Синьсинь, папы, дяди, мы их всех спрятали».

Тан Чжиньян не знал, смеяться ему или плакать. Он подхватил свою дочь на руки. Этот умный ребенок предусмотрительно спрятал свои вещи.

«Позвольте мне посмотреть, что еще внутри?»

Тан Чжицзюнь схватил еще один пакет и открыл его. Там были какие-то книги, предположительно, принадлежавшие Чэнь Чжуну. Там также была одежда — в основном Тан Юйсинь, плюс несколько вещей для них двоих. Их нельзя было винить за то, что они спрятали меньше одежды, их гардероб был довольно ограничен.

«Наш Синьсинь научился хорошо прятать вещи. Даже потоп не смог их смыть».

Тан Чжиньян слегка коснулся щеки дочери. Теперь с этой одеждой бремя их домашнего хозяйства значительно облегчилось. Теперь нет необходимости покупать одежду, что сэкономило им немало денег. У них было всего двести долларов, которые должны были покрыть ремонт дома, покупку постельного белья, посуды и одежды. При обычных обстоятельствах одежда на четыре сезона может стоить приличную сумму. Но теперь у них было то, что им нужно. Хоть и не так много, этого хватило бы на год. К следующему году они могли бы заработать еще немного денег, а затем постепенно добавлять больше одежды.

«А, точно, и вот это, я помню», — Тан Жиньян взял еще один пакет. Он сохранился лучше всего, потому что в нем была кукла — любимица его племянницы.

Он развернул внешний слой клеенки и нашел совершенно сухую куклу. Зашив куклу, он отдал ее Тан Юйсинь. В глубине души ему казалось, что с самого начала Тан Юйсинь хотела только эту куклу.

Вся бумажная набивка была вытащена, но что-то в кукле, которую держала Тан Чжицзюнь, было странным.

Кукла была подарком от него его племяннице. Хотя хлопок внутри куклы и впитывает воду, он не мог сделать ее такой тяжелой?

Он пощупал живот куклы; внутри, похоже, было что-то, кроме хлопка. Он был слишком твердым; может, это была книга?

Любопытство взяло верх, он поднял куклу и обнаружил, что ее живот распорот.

Он снова ощупал внутреннюю часть: это был не хлопок, а что-то твердое.

«Давай посмотрим, что это? Что хорошего спрятала наша Синьсинь на этот раз?» Он легонько ущипнул племянницу за щеку: «Скажи мне, что ты спрятала внутри на этот раз?» Тан Юйсинь только хихикнула и послушно села рядом с отцом.