Глава 112-112 Любит держать домашних животных

112 любит держать домашних животных

После того, как было подсчитано количество жертв снежной катастрофы, жители Счастливой Деревни наконец-то поняли, как много Цзян Си сделал для их деревни!

Лицо Цзян Си было румяным, а глаза, казалось, были полны духа. Она излучала ауру, которая заставляла людей хотеть приблизиться к ней. Кто бы ее ни видел, все думали об одном и том же: «Какая благословенная девочка!» Они не знали почему, но просто чувствовали, что эта девушка очень благословлена ​​и очень симпатична.

Цзян Си усмехнулся. После спасения стольких людей она была настолько благословлена, что чувствовала, что ее удача вот-вот переполнится. В тот день, когда Цзян Си поехала в город, Сун Юнь помахала платком у двери своего дома и попросила Цзян Си идти медленно, нисколько не смущаясь. Цзян Си отправился в город Цзин в приступе гнева. Будучи новой женой, Сун Юнь совсем не грустила. Когда Хун Шань отправила письмо семье Сун в префектуре Цзян, она рассказала им в письме о семье Цзян. Семья Сун Ци ненавидела Цзян Си, но у них было хорошее впечатление о Цзян Си.

Цзян Си отправилась в город в качестве старосты Счастливой Деревни и внезапно вспомнила, что ее несчастный жених, похоже, вернулся.

В Happy Town, после снежной катастрофы, жизненная сила Happy Town была сильно подорвана, и он выглядел намного более подавленным. У людей, идущих по дороге, была желтоватая кожа и они были худыми, что было противоположностью белокурым и толстым жителям Счастливой Деревни. Неудивительно, что жители деревни приходили в дом семьи Цзян, чтобы засвидетельствовать свое почтение каждый раз, когда они возвращались из города.

«Теряться! Теряться! Люди впереди, прочь! Большая коричневая лошадь проскакала и по пути опрокинула прилавки многих продавцов, заставив людей на улице гневно ругаться.

«Эта юная леди из семьи Чжао, должно быть, сошла с ума. Она каждый день привозит животных из города. Интересно, она была одержима чем-то? Женщина на улице плюнула и с болью в сердце подобрала лежащую на земле булочку.

С тех пор, как начал таять снег, мисс Чжао сказала, что скучает по питомцу, которого вырастила во дворе с детства. Несколько дней подряд она просила людей прийти и жениться на ней. Каждый раз казалось, что она намеренно позволяет публике увидеть себя, вызывая огромный переполох. Коричневая лошадь тянула карету, и было слышно щебетание птиц.

«Я никогда раньше не слышал о любимом питомце мисс Чжао. Интересно, где она держит его теперь, когда вдруг назвала его домашним животным, которое ей нравилось с детства? Женщина фыркнула и быстро ушла.

Цзян Си фыркнул. Это был знакомый запах. Это был тушеный кречет и жареный хрустящий попугай. Цзян Си посмотрела на карету, и ее глаза замерцали. Она была немного голодна.

Чжао Панпань внезапно объявила, что у нее есть домашнее животное во дворе семьи Чжао.

«Я слышал, что юная леди этой семьи Чжао с детства любила домашних животных и держала многих во дворе клана Чжао. Несколько дней назад она даже собрала партию кречетов из разных мест и отправила их в Императорский дворец». За одну ночь Чжао Панпань стал заботливым человеком, любящим маленьких животных.

В то же время во дворе семьи Чжао…

«Не слушайте слухи. Чжао Панпань не любит маленьких животных. Когда я был маленьким, у меня была радужная птица. Всякий раз, когда Чжао Панпань видела это, она называла это маленьким ублюдком. Теперь, когда она вдруг объявила, что любит мелких животных, боюсь, должна быть другая причина. Чжао Инин надулась. Чжао Панпан была человеком, который с детства даже не осмеливался есть слишком много мяса, опасаясь, что потеряет свою грациозную фигуру. Кстати говоря, ее мачеха, Сяо Мэйли, с юных лет учила Чжао Панпан чрезвычайно строгим правилам. Чжао Панпан владела четырьмя искусствами, и даже поэзия давалась ей легко.

«Вот почему Чжао Панпань определенно не любит кречетов!» Чжао Инин пришла к выводу. После этого она отвела Цзян Си в сторону и с улыбкой спросила: «О да, разве у вас сегодня не было встречи в правительственном учреждении? Я слышал, что мэра Счастливого Города собираются повысить. Кажется, мэр был вознагражден, потому что смертность в Счастливом городе самая низкая».

Цзян Си тоже с улыбкой посмотрел на Чжао Инъин. Большая часть наград, полученных мэром, досталась Цзян Си. Мэр находился на этой должности 15 лет, и у него наконец появился шанс подняться вверх.

— Мэр сказал, что он у меня в долгу. Цзян Си весь улыбался. Когда она увидела мэра, то обнаружила, что у мэра блестящее будущее, пространство между его бровями было красным, а щеки полными. Казалось, что в будущем ему будет сопутствовать удача.

«Кстати говоря, мэр Счастливого Города тоже странный человек. Вы не знали, не так ли? Пятнадцать лет назад он был чиновником в городе Цзин, и его положение было не низким. Он просто сделал несколько ошибок, но император разжаловал его на это место из-за старых связей. За столько лет мэр не нашел возможности вернуться, но вы как-то оказали ему услугу. Не волнуйтесь, ваша помощь того стоит. Тогда он совершил такую ​​большую ошибку, и император даже не зарезал его. Чжао Инин прикрыла рот рукой и рассмеялась.