Глава 86 — Вредоносные мысли

Женщины цокали языками и смеялись. В последнее время некоторые люди приходили и уходили в город, поэтому новости были более активными. Некоторые люди втайне говорили, что жена Ян Куня часто выходила из комнаты своего крестного отца посреди ночи перед свадьбой. Когда она вышла, ее лицо было раскрасневшимся, и никто не знал, какие постыдные вещи она сделала.

«Кстати, я слышал, что старейшая мисс семьи Чжао приехала погостить в ваш дом. Ваш Цзян Си действительно благословлен. Если у нее хорошие отношения с будущей невесткой, она будет меньше страдать в будущем. У нее будет мачеха, но если Цзян Си в будущем будет немного более сладкоречивым и будет льстить ей, Цзян Си также будет наслаждаться бесконечной славой и богатством». Лицо женщины было полно зависти, а рот Ян Феня был так широк, что достигал ее висков.

Как будто она о чем-то подумала, женщина, которая только что говорила, внезапно понизила голос и сказала Ян Феню: «Старшая мисс семьи Чжао красива и имеет хорошее семейное происхождение. Она идеальная пара для твоей Цзян Си. Теперь, когда она живет с вами, вы должны быстро уговорить Цзян Си вернуться и связаться с ней». Женщина имела в виду, что им было бы легче культивировать чувства, если бы они жили под одной крышей. Однако Ян Фэн подумал немного больше. Старшая дочь семьи Чжао на первый взгляд выглядела невинной. Если бы у нее были отношения с Цзян Си, эта девушка должна была бы слушаться отца дома и мужа, когда выйдет замуж. Пока Чжао Инъин станет женой Цзян Си, Цзян Си сможет делать все, что захочет в будущем, верно?

Цзян Гою стоял у двери и дважды кашлянул. Его лицо было пугающе мрачным. Когда Ян Фен увидела его, она немного сдержалась и попросила женщин замолчать.

«Семья Цзян не может сделать такой бессердечный поступок. Если мы действительно когда-нибудь так поступим, я никогда не признаю ее своей невесткой! Лицо Цзян Гою было темным, а его мозолистые руки слегка дрожали. В эти дни он не мог зарабатывать деньги из-за своей травмы, и Ян Фен также все меньше и меньше обращался с ним как с главой семьи. Увидев это, женщины неловко встали, не осмелились больше ничего сказать и поспешно удалились.

Ян Фэнь сдерживала свой гнев и кричала на Цзян Гою: «Как ты думаешь, наша семья хорошо проводит время? Цзян Си — самый многообещающий в нашей семье. В будущем мы по-прежнему будем полагаться на Цзян Си, чтобы прославить нашу семью. Когда Цзян Си станет высокопоставленным чиновником, ты станешь его отцом. Это все для нашей семьи! Кроме того, наш Цзян Си такой выдающийся. Какая девушка не хотела бы выйти за него замуж? Хотя Чжао Инъин — девушка из города Цзин, наш Цзян Си тоже неплох. Разве это неправильно, если она выйдет замуж за Цзян Си?»

Ян Фэнь вытерла ее слезы, но Цзян Гою был так зол, что не мог произнести ни слова. Через мгновение он сжал кулак и сказал: «Ты… Все дети воспитаны родителями с заботой. Ян Фен, если ты посмеешь бездельничать, я заставлю тебя вернуться к семье Ян! Пусть семья Ян научит вас, как быть матерью и как себя вести! Я знаю, что вы предвзято относитесь к Цзян Си, но я не ожидал, что вы будете настолько бесстыдны! Если об этом станет известно, можем ли мы остаться в этой деревне?

«Кто посмеет прикоснуться к Чжао Инъин, я раздену его начисто и позволю диким кабанам тащить его по деревне!» Цзян Си больше не мог этого слышать. Она толкнула дверь и усмехнулась. Она посмотрела на Ян Феня и сказала: «Посмотрим, смогу ли я сдержать свое слово!»

Ян Фен был в ярости. Как раз когда она собиралась отругать Цзян Си за то, что он предатель и не помогает ее брату, в дверь ворвался мужчина и закричал: «Шеф, шеф, случилось что-то серьезное. Есть письмо из города, что деревню ограбили.

За двором было все белое, и снег становился все тяжелее.

«Говорят, что была разграблена небольшая деревня недалеко от Счастливой деревни. Продовольствие в селе за ночь увезли, а снег был залит кровью. Есть новости из города, что сильный снегопад запечатает гору. Боюсь, мы не сможем вовремя прийти на помощь, если что-то случится. Нас просили быть более бдительными и по очереди посылать людей охранять деревню». В такой холодный день лоб мужчины был покрыт потом. «Горожане также сказали, что перед тем, как те люди обыскали деревню, они послали людей для расследования, поэтому они попросили нас быть осторожными с людьми извне».

За этим человеком последовала группа жителей деревни, которые пришли, услышав новости, и все они были обеспокоены.

«Цзян Си всего лишь маленькая девочка. Что она знает? Ближайшие деревни уже начали патрулирование. Что вы видели, что делал Цзян Си? Она просто положила камень у входа в нашу деревню, и те, кто хочет войти в деревню, должны прикоснуться к камню. За это время в нашу деревню приезжало много людей из других деревень просить еды». Когда Цзян Гоань встал, чтобы раскритиковать Цзян Си, все жители деревни вокруг него поджали губы. Вероятно, они долгое время были недовольны Цзян Си.