Глава 43: Поймать твой взгляд

Большой Королевский Дворец Чжоу, Зал Сдерживания Сущности, был полон гостей. Это было место, куда император часто приглашал высоких гостей на мероприятия.

Однако на этот раз он отличался от придворных, которых обычно приглашали. Все пришедшие были молодыми и влиятельными людьми.

По сравнению с пожилыми придворными, эти юноши, какими бы они обычно ни были, в этот момент все были довольно нервными. Все сидели прямо и смотрели прямо перед собой. Это был первый раз, когда многие из них присутствовали на таком мероприятии.

Это также был первый раз Су Вэня, но по сравнению с другими он выглядел гораздо более расслабленным. Все остальные стояли на коленях, но этот парень, казалось, сидел, скрестив ноги, как будто он был в своей комнате. Он взял яблоко с тарелки перед собой и начал жевать его, время от времени оглядываясь.

Напротив Су Вэня сидела молодая леди. У нее было красивое лицо, и ей было около 15 или 16 лет.

Ее быстро привлекли действия Су Вэня.

В конце концов, по сравнению с жестким этикетом, который демонстрировали остальные, Су Вэнь казался дерзким.

Су Вэнь жевал яблоко. Подняв глаза, он вдруг понял, что девушка напротив него смотрит на него. Он открыл рот, обнажив зубы, и вежливо улыбнулся.

Лицо девочки мгновенно покраснело, как спелое яблоко. Она немедленно опустила голову и избегала взгляда Су Вэнь.

«Его Величество прибыл!»

Когда евнух крикнул, император Чжоу вошел с лицом, полным улыбки.

Его сопровождала группа принцев и принцесс!

Когда все заняли свои места, император Чжоу сказал с улыбкой: «Все, сегодня я воспользовался днем ​​​​рождения Ванроу, чтобы собрать всех вас вместе, потому что все вы — будущее Великого Чжоу. Нам нужно узнать друг друга. лучше.»

Сказав это, император Чжоу попросил присутствующих молодых людей представиться.

От принцессы до принца, включая Су Вэнь и девушку напротив Су Вэнь, они кратко представились.

Что касается сегодняшней главной героини, седьмой принцессы Чжао Ванжоу, то она была очень красивой женщиной. Отчасти это было связано с прекрасными генами королевской семьи. Поскольку сам император Чжоу был красив, и он выбрал, естественно, всех красавиц, дети, которых он произвел, были благословлены в отделе внешности.

Губы Седьмой принцессы были пухлыми, а черты лица четко очерченными. По сравнению с современным миром она была бы чем-то похожа на Анджелину Джоли, но с более мягкими чертами лица, что соответствовало ее восточному характеру.

(TL: у автора какие-то странные фантазии…)

Ее появление заставило глаза Су Вэнь загореться.

Окружающие тоже начали бурно обсуждать.

«Эта Седьмая принцесса не похожа на кого-то из Великого Чжоу».

«Я слышал, что его мать — иностранка, которая не общается с людьми из императорского двора. Она живет глубоко во дворце, и никто ее раньше не видел».

«Неудивительно, что я никогда не слышал о ней раньше».

«Тск, тск, тск. Эта Седьмая принцесса действительно не похожа на людей в Великой Чжоу».

Услышав все обсуждения, Су Вэнь вкратце рассказал о прошлом Седьмой принцессы.

В этот момент Су Вэнь с опозданием понял, что с тех пор, как он закончил представляться, напротив него сидел другой парень, который смотрел на него широко открытыми глазами.

Су Вэнь чувствовал себя некомфортно, когда на него смотрели, поэтому он также расширил глаза и посмотрел на собеседника!

Эти двое, казалось, соревнуются друг с другом, чтобы увидеть, кто может смотреть больше и лучше!

Дошло до того, что Су Вэнь даже не удосужился обратить внимание на самопрезентацию окружающих его людей.

Тот человек был таким же.

Неосознанно настала очередь того неизвестного парня представиться.

«Ву Ли! Ву Ли, твоя очередь!» Кто-то рядом с ним быстро напомнил ему. Только тогда Ву Ли отреагировал!

Верно, человек, уставившийся на Су Вэня, был Ву Ли.

Он посмотрел на Су Вэня с яростным выражением лица.

Когда Ву Ли услышал имя Су Вэня ранее, гнев в его сердце воспламенился.

Он хотел убить Су Вэня.

Однако он не ожидал, что Су Вэнь провокационно посмотрит на него, когда увидит убийственный взгляд другой стороны!

Как он мог это выдержать? Следовательно, он начал соревноваться в смотрении.

Дошло до того, что он не заметил, что настала его очередь представляться.

Он быстро встал и сказал: «Я сын великого генерала У Куньху, который служит командующим Королевской гвардии».

После того, как он сел, он еще раз свирепо посмотрел на Су Вэня.

Однако на этот раз Су Вэнь не мог с ним связываться. Зачем ему смотреть на мужчину, если он ему не нравится?

Вместо этого Су Вэнь обратил внимание на девушку напротив него.

— Еще раз, как тебя зовут? Я только что не расслышала, — с улыбкой спросила Су Вэнь.

Девушка покраснела и тихо сказала: «Меня зовут Ву Мую».

«Мую, не обращай на него внимания. Он плохой человек!» — воскликнул Ву Ли.

Су Вэнь больше не мог этого выносить. Он посмотрел на Ву Ли и сердито сказал: «Ты что, сошел с ума? Ты уже довольно давно смотришь на меня своими бычьими глазами. Какое тебе дело до того, что я сейчас разговариваю с кем-то другим? веришь, что я вырву твои глазные яблоки и наступлю на них, как на пузыри?»

У Мую расхохотался от его слов.

Ву Ли посмотрела на Ву Мую в ответ, заставив ее быстро опустить голову.

В этот момент люди в зале уже закончили представляться. У Ли как раз собирался поговорить с Су Вэнем, когда император Чжоу объявил: «Вы, молодые таланты, должны быть ближе друг к другу. Я немного устал, поэтому я попрощаюсь первым». Затем он посмотрел на наследного принца и сказал: «Я оставляю это место тебе».

После его ухода атмосфера стала намного спокойнее.

Ву Ли тоже сильно расслабился. Он посмотрел на Су Вэня и усмехнулся. — Паршивец, ты смеешь повторять то, что только что сказал?

Как Су Вэнь могла бояться его? Он закатил глаза и сказал с презрением: «Что? Вы страдаете от болезни Альцгеймера? Вы так быстро забыли после того, как я это сказал? Мне жаль вас сегодня, поэтому я повторюсь. бычий глаз, как глазные яблоки, и наступать на него, как мыльные пузыри?»

Ву Ли сердито встал и указал на Су Вэня. «Паршивец, я думаю, ты ухаживаешь за смертью!»

Сказав это, он приготовился броситься вперед. Услышав это, наследный принц встревожился, поспешно встал и бросился к нему. Он схватился за Ву Ли, говоря: «Недоразумение, это все недоразумение. Что происходит? Почему ты споришь? Брат Ву, скажи мне».

Император только что передал ему банкет, а здесь уже должна была произойти драка. Как он собирался объясниться, когда вернется?

Причем один был сыном премьер-министра, а другой – сыном великого генерала. Никто из них не был человеком, достойным оскорбления.

Наследный принц оттащил Ву Ли в сторону. Ву Ли был зол, но он должен был проявить некоторое уважение к наследному принцу, поэтому он не мог насильно оторваться.

Он мог только позволить себя утащить.

Когда Су Вэнь увидел, что Император тоже ушел, он стал еще более несдержанным. Он встал и подбежал к Ву Мую, с улыбкой сказав: «Ты знаешь ту большую тупую корову из прошлого? Держись от него подальше в будущем. Ты заразишься, если останешься с глупыми людьми».

У Мую никогда раньше не встречала такого человека. Она нервно вцепилась в край своей туники, не решаясь поднять глаза. — Он… он не глуп, — прошептала она.

Су Вэнь улыбнулся и сказал: «Как он не глуп? Один взгляд, и я могу сказать, что его разум наполнен Истинной Ци только благодаря практике боевых искусств. Он может стать реактивным самолетом, просто вставив трубку в свой мозг».

— Реактивный самолет? Что это?

Юная леди тупо посмотрела на Су Вэня.

Су Вэнь улыбнулась. «Это большой самолет!»

«Большой самолет? Что это?»

«Большой, большой, большой, большой самолет!»

У Мую была совершенно ошеломлена словами Су Вэнь и не знала, что ответить.

Однако она чувствовала себя очень счастливой, общаясь с кем-то вроде него.

В этот момент из-за Су Вэнь раздался голос. «Ванроу приветствует молодого мастера Су. Спасибо, что пришли на празднование дня рождения Ванроу. Ванроу хотел бы произнести с вами тост».