Глава 65: Праведность, сродни небу

В резиденции Второго принца принц втянул Су Вэня внутрь, и тот громко рассмеялся. «Брат Су, что привело тебя сюда?»

Это был первый раз, когда Су Вэнь выступила с инициативой посетить его.

Они вдвоем вошли в зал для гостей, когда Су Вэнь улыбнулась: «Это так. Разве вы не говорили в прошлый раз, что Се Дацзя пригласила всех принцев на свое выступление? По совпадению, вопросы в патрульном офисе уже улажены. Я бы тоже не прочь посмотреть.»

Второй принц усмехнулся: «Мне было интересно, о чем это. Если это просто об этом, нет проблем!»

Су Вэнь продолжила: «Ву Мую тоже хочет уйти. Она дочь Ву Куньху. Будут ли проблемы?»

Второй принц нахмурил брови, услышав следующие слова Су Вэня.

Он ответил: «Боюсь, с этим будет трудно справиться».

«Почему?» Су Вэнь был немного сбит с толку. Хотя в настоящее время У Куньху не имел права размещать войска, он все еще носил титул генерала.

Кто-то такой важный определенно имел право голоса в судебных собраниях.

Логически говоря, это была хорошая возможность наладить связи.

Второй принц горько улыбнулся: «Я только что пообещал своей Пятой сестре, что приведу ее сегодня, так что осталось только одно место».

Су Вэнь рассмеялся: «Мне было интересно, какие это будут трудности. Ваше Высочество, позовите Чжао Жуя. Я посоветую ему отказаться от своего места».

— Это не очень уместно, не так ли? Второй принц немного колебался.

Су Вэнь улыбнулась. «Не волнуйтесь, Чжао Жуй ничего не смыслит в музыке. Ничего страшного, даже если он ее не слушает!»

Второй принц немедленно отправил своих людей на поиски Чжао Жуй.

Примерно через час прибыл Чжао Жуй. Когда он увидел второго принца, он сердечно поприветствовал другую сторону: «Интересно, почему Второй Брат ищет меня?»

Су Вэнь улыбнулся и сказал: «Его Высочество не ищет вас, это я хочу вас кое о чем попросить».

Чжао Жуй был удивлен. «Почему ты ищешь меня, брат Су?»

— Я всегда хорошо с тобой обращался, не так ли? Су Вэнь сказал без стыда. В конце концов, это была стандартная фраза, которую нужно было сказать, прежде чем заставить других страдать.

Чжао Жуй: «????»

Откуда это взялось?

Су Вэнь сказал: «Вот как. Я хочу привести У Мую, чтобы посмотреть выступление Се Дацзя. Что касается вашего второго брата, у него недостаточно сотрудников».

В этот момент Чжао Жуй понял, что имел в виду Су Вэнь. Он с трудом сказал: «Брат Су, я давно слышал о беспрецедентных навыках игры на цитре достопочтенного Се и давно ожидал этого… Это…»

Су Вэнь беззастенчиво схватил Чжао Жуй в медвежьи объятия.

Он улыбнулся и прошептал: «Вы слышали? Недавно в павильоне сотни цветов была дама по имени Хань Ян. Я слышал, что она довольно спортивная и подтянутая, и даже обладает парой длинных и подтянутых ног!»

Глаза Чжао Жуй загорелись. — Есть такая женщина?

«В последнее время у меня не хватало денег, но вот двадцать тысяч таэлей серебра…»

Чжао Жуй немедленно схватил Су Вэня за руку и праведно сказал: «Брат Су, что ты говоришь? Ты мой брат, а Мую — моя сестра. Изначально я не был хорош в музыке, поэтому я уступлю тебе свое место».

Су Вэнь громко похвалил: «Хороший брат, ты настоящий брат!»

Губы второго принца дернулись, когда он вмешался: «Какая верность! Ваша праведность высока, как небо!»

На следующее утро император Чжоу снова сел на драконий трон.

Он был готов спорить с чиновниками. Он должен был продвинуться вперед с воссозданием Тайной Теневой Стражи.

Как только он сел, то обнаружил, что глава павильона глубокой литературы, Фэй Чи, сегодня казался чрезвычайно напряженным.

«Этот старик хочет что-то сказать».

Император Чжоу сразу же пришел к такому выводу.

Конечно же, как только евнух объявил, что судебное собрание будет отложено, если не будет других вопросов, о которых нужно сообщить, Фэй Чи сделал шаг вперед и опустился на колени. Его лицо было полно эмоций, когда он воскликнул: «Ваше Величество, вы должны отстоять справедливость для нас, ученых! Я хочу подать в суд на заместителя командующего Восточным округом Су Вена!»

Слезы текли по его лицу, когда он говорил.

Стоящий рядом Су Чанцин поднял брови.

Что этот парень сделал на этот раз?

Он все еще не знал, что Су Вэнь избил Го Биня и Чжуан Цинбэя!

В этот момент помощник министра доходов Чжуан И тоже встал и опустился на колени. Он завопил: «Ваше Величество, я также хочу подать в суд на этого заместителя командующего Восточным округом, Су Вена!»

Император Чжоу потер брови и сказал: «Что Су Вэнь сделал на этот раз?»

Фэй Чи рассказал об инциденте, когда Су Вэнь избил кого-то соплями и слезами. Однако этот старик был чрезвычайно интриган. Он не упомянул их разговор о Тайных Стражах Тени, а также о том, как Го Бинь и Чжуан Цинбэй клевещут на Су Чанцина. Он только упомянул, что у Су Ю и у него было несколько разногласий, из-за которых Су Вэнь пришла, чтобы кого-то избить!

После того, как Фэй Чи закончил объяснять, что произошло, он сказал: «Ваше Величество, Су Вэнь просто беззаконник. Охранник так сильно ударил старейшину Го, что он даже не мог говорить. Сейчас он лежит дома, его судьба неизвестный.»

Чжуан И тоже плакал и жаловался: «Мой сын такой же. Этот человек был чрезвычайно безжалостен. Щеки моего сына покраснели и опухли, и они еще не исчезли!»

Как только они закончили говорить, император Чжоу сердито хлопнул по драконьему трону и отругал: «Вы двое слепы? Что это за место? Это Большой Императорский зал Чжоу! Место для обсуждения государственных дел! смеете говорить о частных драках? Какое преступление совершил Су Вэнь? Вы можете просто сообщить о нем в правительственное учреждение! Почему вы должны искать меня для такого дела? Неужели все мои чиновники мертвы?»

Хотя слова императора Чжоу казались справедливыми, на самом деле они были неправдой.

Его слова в основном подтверждали ситуацию. Личная драка!

А любые боевые действия связаны с проблемами вовлеченных сторон.

В принципе, при такой классификации приговор точно не будет слишком суровым.

Фэй Чи тяжело кланялся на землю, когда кровь текла из его лба. Он громко сказал: «Ваше Величество, вы не можете этого сделать. Банкет Путешествия Рока — грандиозное событие в литературном кругу Великого Чжоу. Он создал бесчисленное множество известных историй в литературном кругу. литературный круг. Теперь, когда Су Вэнь делает это, как это можно считать обычной дракой? Он просто бьет по лицу ученых Великого Чжоу. Ваше Величество, пожалуйста, строго накажите Су Вэня!»

Чжуан И был немного напуган. Попросту говоря, его сына действительно избили. Однако отношение императора Чжоу ясно указывало на то, что он не хотел наказывать Су Вэня. Он не боялся Су Чанцина, но не хотел провоцировать Императора!

Однако Фэй Чи стиснул зубы, прежде чем снова броситься вперед, нажимая: «Ваше Величество, пожалуйста, строго накажите Су Вэня!»

Император Чжоу на мгновение задумался и равнодушно сказал: «Отправьте сообщение Су Вэню, вызовите его во дворец!»

Чиновник тут же пошел передавать указ. Вскоре после этого Су Вэнь подошел ко дворцу.

После обычных приветствий император Чжоу сразу же перешел к теме: «Су Вэнь, что ты можешь сказать теперь, когда Фэй Чи обвинил тебя в том, что ты поднял шум на банкете «Путешествие Рух» и избил ученых?»

Су Вэнь поднял брови и сказал: «Ваше Величество, что вы говорите, этот субъект даже не знает, что означает Банкет Путешествия Рух!»

Фэй Бин был в ярости и отругал: «Сопляк, ты осмеливаешься сделать это, но не осмеливаешься признаться в этом? Ты вчера ходил в павильон «Обитель Бессмертных»?»

«Да!» Су Вэнь откровенно признался.

— Ты кого-нибудь ударил?

«Да!»

«Тогда почему ты сказал, что не знаешь о банкете Roc’s Journey?»

Су Вэнь улыбнулась и сказала: «Но я думаю, что Его Величество не дал этому банкету названия. Вы думаете, что только потому, что вы назвали его «Путь Рока», это действительно его название? Я думаю, что событие прошлой ночью больше походило на банкет для бродяг».

«Ты, ты!» Фэй Чи был так зол, что дрожал. Он указал на Су Вэня и надолго потерял дар речи.

Император Чжоу сухо кашлянул и сказал: «Не говорите чепухи!»

Фэй Чи поклонился и сказал: «Ваше Величество, этот паршивец уже признался, что кого-то избил. Ваше Величество, пожалуйста, накажите этого сумасшедшего!»

Император Чжоу спросил: «Су Вэнь, у вас есть объяснение?»

Су Вэнь сказал торжественным тоном: «Ваше Величество, я действительно кого-то ударил, но даже если я сделаю это снова, я все равно ударю их. Потому что я сын Су Чанцина, подданного вашего Величества. не имеет ни правителя, ни отца в их глазах, даже если я умру, я должен ударить его!»