Глава 244: Большой банкет: отказ кланов

Троица излучала царственный вид, направляясь к Императору. Гости расступились, уступая им место, их глаза были устремлены на проходившую мимо группу.

Лия скользнула в большой зал, ее платье мерцало на свету. Мягкая ткань ее белого платья элегантно драпировалась до пола, с тонкими кружевными вставками, которые прорисовывали замысловатые узоры вдоль подола. Платье облегало ее изгибы во всех нужных местах, демонстрируя женственную фигуру.

Пока Лия шла, ее платье изящно струилось позади нее, словно облако шелка, тянущееся за ней. Ее движения были плавными и легкими, как будто она танцевала под тихую мелодию, которую могла слышать только она.

Но не только платье привлекло внимание гостей. Красота Лии с ее пронзительными алыми глазами и идеальными чертами лица была пленительной. Ее лицо было безмятежным, почти потусторонним, словно она была богиней среди смертных. И все же в ней было тепло, которое привлекало людей, заставляя их чувствовать себя желанными и комфортными в ее присутствии.

Когда гости приветствовали ее улыбками и пожеланиями, Лия ответила на их тепло любезным кивком.

Когда все четверо стояли рядом с Императором, Лией и Рио с левой стороны от него, а также с Нилой и Гелией с правой стороны, центр внимания шоу начал окутывать их четверых. все внимание было сосредоточено на них четверых.

Хотя гости были заворожены восхитительным появлением будущей императрицы, им все равно было любопытно, что это за мальчик рядом с ней.

Голос императора Дилана эхом разнесся по всему большому залу: «Дамы и господа, у меня есть объявление. Моя любимая дочь, будущая императрица Империи Шамор, Лия, выйдет замуж за этого красивого мужчину. Он джентльмен по имя Зеро. Он для всех вас загадка, но уверяю вас, он прекрасно подойдет моей дочери.

Старик сказал, что он был верховным старейшиной клана Strongblaze: «Но Ваше Высочество, мы никогда раньше не слышали об этом Зеро. Кто он?»

Пока старик говорил, по толпе прокатилась волна любопытства. Хотя именно он озвучил этот вопрос, было ясно, что многие другие разделяли те же мысли.

«Молодой человек рядом с моей дочерью — человек скромного происхождения, но также и мой личный ученик. Я взял его под свое крыло, когда ему было всего пять лет, и лично наблюдал за его обучением. очень юный возраст. Я верю, что он окажется достойным мужем для Лии, — с гордостью в голосе заявил Император.

Старик откашлялся, прежде чем заговорить: «При всем уважении, Ваше Высочество, могу ли я узнать о выборе простолюдина в качестве жениха для вашей уважаемой дочери? Ни для кого не секрет, что великие кланы надеялись на союз с королевской семьи, и все же кажется, что наши желания были упущены из виду в пользу кого-то более низкого положения.

Пожалуйста, не поймите меня неправильно, Ваше Высочество, я ничего не имею против этого мальчика, но нельзя не задаться вопросом, действительно ли его происхождение подходит для брака с будущей Императрицей. В конце концов, у нас есть много подходящих кандидатов из наших кланов, которые сочтут за честь подать ей руку и жениться».

«Вы подразумеваете, что мой личный ученик уступает наследнику великих кланов?» — сказал Император тоном недоверия и легкой злости.

«Я бы не посмел подвергнуть сомнению вашу мудрость, ваше высочество, но простите мою откровенность, Зеро выглядит таким молодым. Как он собирается сравниваться с нашими талантливыми воинами красной сцены? Сможет ли он выдержать хотя бы один удар одного из наших кланов?» кандидаты?» — сказал старик с оттенком скептицизма в голосе.

Это заставило Императора замолчать и остановиться, пока старик бросил вызов стоявшему рядом с ним мальчику одним единственным ударом.

Седовласая красавица шагнула вперед, ее голос был ясным и холодным, когда она сказала: «Не имеет значения, сможет ли Зеро выдержать удар любого из кандидатов или нет. Важно то, кого я выберу своим мужем. Но если любой, кто хочет бросить ему вызов, я приглашаю их сделать шаг вперед».

Голос Лии разнесся по большому залу, пронзив воздух и заставив затихнуть болтовню. Ее слова были резкими, разрезая тишину, как лезвие.

По комнате распространился холод, и гости могли почувствовать, как температура падает, пока она говорила. Они вздрогнули, ощущая ледяную силу и властность ее голоса. Волосы у них на шеях встали дыбом, и они не могли не сделать шаг назад, восхищенные ее властным присутствием.

Когда ее холодные глаза скользнули по гостям от старика, она увидела появившуюся фигуру, его длинные черные волосы струились по спине, словно водопад теней. Маленькая замысловатая татуировка в виде солнца на его правом запястье мерцала на свету, обозначая его принадлежность к клану Сильного Пламени. Это был Дрейк Стронгблэйз, двадцатитрехлетний мужчина, источавший ауру высокомерия и привилегированности. Он был воином красной сцены, что было для него достаточно веской причиной вести себя высокомерно и не слишком относиться к Рио в своих глазах.

«Лия, не пойми нас неправильно. Мы просто не хотим, чтобы ты совершила ошибку, выбрав кого-то, кто не соответствует ожиданиям великих кланов.

Но поскольку все, кажется, избегают вызова, я с радостью выйду и проверю, достоин ли этот мальчик жениться на женщине, которой я восхищаюсь», — сказал Дрейк, его голос был полон уверенности и намека на самодовольство, а его глаза блестели озорством и намек на высокомерие.

________________________

Пожалуйста, проголосуйте камнями силы и золотыми билетами в поддержку этой книги. Чем больше, тем лучше.

Я добавлю важные изображения персонажей на:

https://discord.gg/Ed5JDPXawG

Нравится это? Добавьте в библиотеку!