BTTH Глава 1168: Мать Тан

BTTH Глава 1168: Мать Тан

Поскольку Сюэ Пин беспокоилась, что она не сможет заполучить Тан Чжоу и потеряет возможность, которую ей дал Небесный Мастер Дин, она стала еще более активной, преследуя Тан Чжоу. Для нее не имело значения, что он не позволит ей войти в ее компанию, Сюэ Пин будет сидеть на корточках перед своей компанией и ждать, пока он выйдет.

Если бы он не видел ее через главные ворота, то Сюэ Пин возвращалась бы с большой помпой, такой как воздушные шары и музыкальный оркестр, и все это время она признавалась ему снова и снова. Она игнорировала все, что ей говорила семья Цзи, и ее не заботило, что другие говорили о ней, рассказывая о ее действиях. В глазах окружающих она была просто глупой девочкой, сошедшей с ума из-за своего увлечения.

Поскольку Сюэ Пин хотела как можно скорее сблизиться с Тан Чжоу, она даже не колеблясь пошла в дом Тан, где умоляла старейшин семьи Тан, признаваясь в любви к Тан Чжоу. Она знала, что мать Тан спешила найти достойную невестку после развода Тан Чжоу.

Поэтому она без колебаний притворилась девушкой, влюбленной в Тан Чжоу.

Ее поступок был настолько хорош, что все поверили, что Сюэ Пин влюблена в Тан Чжоу. Только Тан Чжоу знал, что Сюэ Пин притворяется. Чем более агрессивной она была Сюэ Пин, тем больше Сун Янь предупреждала его. Она говорила ему снова и снова, что, если он упадет сейчас, у него никогда не будет шанса прожить еще один день. У Тан Чжоу уже были подозрения в отношении Сюэ Пина, однако после постоянных напоминаний Сун Янь он внезапно начал чувствовать, что женщина перед ним преследует его жизнь.

Если нет, то зачем Сун Яну предупреждать его подобным образом? Тан Чжоу теперь еще больше опасался Сюэ Пина, поскольку он подозревал, что намерения Сюэ Пина были плохими.

Он старался держаться подальше от Сюэ Пин, как бы она ни старалась приблизиться к нему. Но независимо от того, насколько Тан Чжоу держал себя настороже, он все равно был немного неквалифицированным по сравнению с женщиной, которая убила трех женщин и трех мужчин. Однажды вечером ему позвонила мать и сказала, что она хочет, чтобы он сопровождал ее. семье Цзи на небольшой банкет.

Тан Чжоу слышал о банкете, но, получив предупреждение Сун Яна, собирался проигнорировать его. Он не ожидал, что мать вдруг позовет его сопровождать ее. Посетите nov𝒆lbin(.)c𝒐/m, чтобы узнать о l𝒂тестовых обновлениях.

Мать Тан была в хорошем настроении и не слышала ни слова из того, что говорил Тан Чжоу. На самом деле, она была более чем счастлива позволить Тан Чжоу и Цзи Цзыи приблизиться, в конце концов, это было здорово, что женщина примерно того же возраста, что и Цзи Цзыи, преследовала своего сына. Это преследование было не только пощечиной той женщине, которая сказала, что никто не выйдет замуж за Тан Чжоу, но и удовлетворило ее эго. Она сказала своему сыну: «Ты должен подготовиться и пойти со мной».

Тан Чжоу, получивший много предупреждений от Сун Янь, немедленно отказался: «В этом нет необходимости, мама. Если я пойду на банкет, это будет действительно хлопотно, все подумают, что я согласен на предложение мисс Цзи, если я приду на банкет банкет. Лучше тебе пойти с папой».

В эти дни уже было много людей, которые дразнили его по поводу Цзы Цзыи, и Тан Чжоу не хотел, чтобы слухи становились еще более интенсивными. Он не был человеком, который вел себя скромно или трудно добиться. Однако, если бы он присутствовал на банкете, все бы подумали, что он просто играет с Цзи Цзыи. Лучше было избежать подозрений!

Чи Цзя, который никогда не думал, что кто-то вроде Цзы Цзыи на самом деле влюбится в кого-то вроде Тан Чжоу, наслаждался сплетнями, которыми его кормили. Он действительно не думал, что такая сомнительная и высокомерная женщина, как Цзи Цзыи, действительно будет преследовать такого мужчину. Как будто она действительно тосковала по любви.

В прошлом он думал, что Цзи Цзыи действительно имела какие-то намерения, но, увидев влюбленную Цзы Цзыи, он был по-настоящему тронут ее действиями. Даже он не мог почувствовать, что Цзи Цзыи действительно верна своему стремлению и что Тан Чжоу слишком строг с этой маленькой девочкой.

Мать Тан, с другой стороны, прокляла своего сына за то, что он слишком глуп. Она закатила глаза, а затем сказала: «Чжоуэр, ты уже не молод. Тебе следует найти партнера и подарить нам с отцом внука. Ты хоть представляешь, как мы были убиты горем, когда узнали, что у нас с детьми выросли не наши? Это чуть не убило нас! Мы не молоды, как долго вы думаете, что мы проживем?»

Тан Чжоу знал, что его мать торопилась, но он действительно не мог заставить себя приблизиться к Сюэ Пин. Напористость этой женщины была окрашена опасностью, и он не смел относиться к ней легкомысленно.

Когда он подумал о том, как эта женщина испробовала все способы, чтобы приблизиться к нему, вплоть до того, что пробралась в комнату, где он остановился, он почувствовал еще большее отвращение. Не могло быть, чтобы эта женщина так отбрасывала свое лицо, без всякой причины. Тан Чжоу вспомнил предупреждения, отмеченные в его сообщениях, и вздрогнул, прежде чем сказать: «Нет необходимости, мама. Вы с отцом еще молоды, будет еще много шансов. Ты хочешь, чтобы я женился на женщине, которая так молода и увлечена мной? Мама, не дури. Этой женщине нет и двадцати, а вдруг она потом передумает? Разве это не будет хлопотно? Она такая молодая, она даже ничего не понимает.

«Мама, не торопись! Лучше, если ты научишь ее, а не будешь соглашаться с ее импульсивными действиями».