Глава 103. Детское жертвоприношение.

Пальцы Ван Юфаня начали дергаться, когда он уставился на Сун Яня, но тот даже не посмотрел на него, вместо этого она переключила свое внимание на суетившуюся от волнения команду, режиссер еще не приступил к съемкам, и, судя по всему, сцены, снятые сегодня, должно быть, одна из тех дождливых сцен, когда сотрудники устанавливали дождевые установки.

Ван Юфань молча просидел рядом с ней добрых десять минут, он хотел, чтобы взрывная информация, которую он только что узнал, дошла до сознания, губы дрожали от пота, капающего по его лбу. Его помощник, который следил за этими двумя издалека, прибежал, когда увидел, что Ван Юфань так сильно вспотел, и достал бутылку с водой из сумки, которую он повсюду носил с собой, чтобы он мог позаботиться о Ван Юфане, — протянул помощник. ему бутылку с охлажденной водой, прежде чем спросить: «Что случилось? Что-то не так?»

Он не мог не посмотреть на Сун Янь, которая молча сидела рядом с Ван Юфанем, и задаться вопросом, что именно она сказала Ван Юфаню, что заставило его так потеть? Она спрашивала его о его делах? Что ж, если она спрашивала его об этом… тогда Ван Юфаню наверняка пришлось нелегко, учитывая, со сколькими женщинами он встречался в прошлом.

Ван Юфань хорошо общался с людьми, и поскольку он был наследником семьи Ван, он знал, когда показывать свои эмоции, а когда их скрывать. Несмотря на то, что он был потрясен до тех пор, пока его тело не начало раскачиваться взад и вперед, он все равно улыбнулся и попытался скрыть свои эмоции, когда взял у своего помощника бутылку с водой и сделал глоток холодной воды, чтобы успокоиться. Было бы ложью, если бы, выслушав то, что он только что услышал, он бы сказал, что три взгляда, которые у него были на этот мир, просто не рассыпались на кусочки.

Хотя его отец не был отцом номер один в мире, он все равно был хорошим отцом. Ну, каким бы хорошим ни был отец с задницей, он никогда не пытался причинить ему вред, хотя его сводный брат родился от женщины, его отец когда-то любил и уважал, его отец никогда не пытался причинить ему вред. любым возможным способом, и все потому, что он хотел передать сотрудничество Ванги сыну своей возлюбленной.

По крайней мере, он оставил двух братьев в покое и позволил им продемонстрировать свои навыки и таланты вместо того, чтобы проявлять фаворитизм.

Родитель должен был защитить своего ребенка, верно? Тогда как может быть кто-то, кто был готов причинить вред своему ребенку ради другого? Th.ê самые современные𝓮 n𝒐vels опубликованы на n(0)velbj)n(.)co/m

Он выпил всю бутылку воды и отослал своего помощника, прежде чем повернуться к Сун Яну. «Сестра Ян, если… если проклятие предназначалось для первого ребенка брата Лу, почему Мэй страдала от него?» Он не мог заставить себя сказать это, маленькая девочка была так полна смеха и солнечного света, словно пушистый комочек тепла, что ему хотелось обнимать ее, когда бы она ни была рядом.

Он даже не мог заставить себя поверить, что кто-то добровольно проклянет эту маленькую девочку, которая была воплощением милоты.

Сун Янь обхватила лицо руками и скрестила ноги в лодыжках. Она какое-то время наблюдала за этой девушкой. То, что она почувствовала, было немалым делом: если это будет предано гласности, этот так называемый брат Лу может быть заключен в тюрьму на долгие годы, ее дугообразные брови сдвинуты вместе, когда она постучала указательным пальцем по бедру, когда она серьезно подумал о чем-то. «Знаешь, Юфан, есть много грехов, которые человек совершает за всю свою жизнь. Большие, маленькие, намеренные и ненамеренные — люди обязаны верить, что они будут наказаны за малейший из совершенных ими грехов, но это не так. Так не бывает, иногда люди совершают ошибки, и они непреднамеренны, если их не повторять, все равно есть шанс исправиться и покаяться в этом. Но если кто-то будет совершать одни и те же ошибки снова и снова, особенно если их ошибки есть. причинить кому-то вред, то это не ошибка, а преступление — — и когда оно повторяется, это становится грехом. судя по всему, он все еще поддерживает статус-кво».

Ван Юфань облизнул губы, он не хотел верить ничему из того, что говорил ему Сун Янь, он встречался с мужем Ау Лиша и видел, насколько он полон жизни, он казался хорошим человеком с удивительным чувством юмор и человек, который любил свою семью до костей, но… темный блеск мелькнул в его глазах. У Сун Яна не было причин лгать ему, и он видел, насколько сильны были ее силы, и он не мог пойти на еще один риск, не поверив ей. «Сестра Ян, если вы не возражаете, расскажите мне, что происходит с Мэй и какую связь это имеет с ее отцом?»

Сун Янь прищурилась и внезапно повернула голову к Ван Юфаню. «Вы слышали о детских жертвоприношениях?»

Ван Юфань, очевидно, слышал об этом и, естественно, знал, что такое «детские шрамы». Выслушав слова Сун Яна, его темные глаза стали резкими, в них вспыхнул дикий блеск, выражение его лица стало мрачным и грозным. «Сестра Ян, зачем ему делать что-то подобное…»

Не дожидаясь, пока Ван Юфань спросит что-нибудь еще, Сун Янь моргнула и объяснила: «Детские жертвоприношения бессовестны, но они все еще широко используются людьми, которые хотят принести себе мгновенную славу. Душа ребенка самая чистая и не должна быть ему причинили меньше вреда, чем принесли в жертву какому-либо злу, это противоречит правилам небес. Но отец Маленькой Мэй, похоже, не раскаивался в своих действиях, он не только принес душу ребенка в жертву злу, но и сделал это. также принес в жертву по крайней мере сотню, а может быть, и тысячи детей за всю свою жизнь».

Иногда отсутствует контент, пожалуйста, сообщайте об ошибках вовремя.