Глава 1037. Захороненный труп.

Тан Си был в ужасе, узнав, что призрак любовницы его отца знал, что они вошли в дом. Он поспешно подобрался к Сун Яну, так как боялся, что на него нападут, если он не обратит внимания. Тан Си, который был материалистом, никогда не думал, что однажды он испугается призрака. Раньше, когда его дочери говорили, что видели кого-то в доме, он считал, что речь идет только о воображаемом друге и ни о чем другом.

Но теперь, когда он знал, что в его доме скрывается что-то злое, Тан Си сильно испугался. Следите за текущими новостями о n/o/(v)/3l/b((in).(co/m)

«М…Мастер Сун, что нам теперь делать?» — спросил Тан Си. Часть его хотела выйти из дома, но у него было ощущение, что он не сможет уйти, и у него не хватило смелости покинуть Сун Янь. Кто знает, если бы он вышел из дома один, призрак мог бы напасть на него?

Сун Янь не ответила, она внимательно ощущала колебания энергии Инь вокруг себя. Поле недовольства, созданное призраком, похоже, выровнялось после смерти Лай Ли. Сун Янь прищурилась, прежде чем повернуться и посмотреть на лестницу, ведущую на второй этаж.

Ее взгляд упал на черную дымную ауру, заполнявшую всю лестницу, и сказала: «Держитесь рядом со мной, мастер Тан. Если вас поймает этот призрак, никто не сможет вас спасти».

Тан Си остался бы рядом с Сун Яном, даже если бы она ничего ему не сказала. Он подошел близко к Сун Янь и молча последовал за ней на второй этаж. Может быть, потому, что он знал, что в доме обитает привидение, Тан Си, казалось, стал еще более чувствительным, даже малейший звук заставлял его бояться и нервничать.

Поэтому, когда ступенька под его ногой скрипнула, он подпрыгнул в воздух и закричал от ужаса, заставив Сун Янь закатить глаза.

«Успокойся», — она ​​повернулась и посмотрела на мужчину, который держал голову руками и съеживался от страха. «С талисманом, который я тебе дал, ты не умрешь. Так что перестань кричать мне на ухо».

Если бы это было возможно, Сун Янь не взяла бы с собой Тан Си, но обида была связана с его семьей, и она знала, что, если кто-то из семьи Тан не пойдет с ней, призрак не покажет себя. Она не взяла с собой двух дочерей семьи Тан, потому что не хотела их напугать, но теперь, увидев, насколько испуганным котом был Тан Си, ей захотелось взять с собой одну из сестер Тан. По крайней мере, они не были так напуганы, как их отец, который вздрагивал от малейшего звука.

«Держу пари на пять миллионов юаней, что он обмочит штаны, когда увидит призрак», — заметил Фан Яньли, стоя позади Сун Яня. Поскольку поле недовольства было слишком сильным, ей пришлось появиться вместе с Сун Яном, чтобы она не могла контролировать ауру недовольства.

Сун Ян, с другой стороны, не думал так же. Она продолжала смотреть на испуганного Тан Си, а затем заметила: «Я ставлю десять миллионов, что он упадет в обморок, как только увидит призрак, у него не будет времени обссаться в штаны».

Она видела таких людей, как Тан Си, было бы удивительно, если бы он вообще смог сохранить свою жизнь после встречи с призраком.

Причина, по которой они твердо верили в материальный мир и не думали верить в привидения, заключалась в том, что они боялись привидений. Таким образом, они делали вид, что сверхъестественное существо не существует, и им не о чем беспокоиться.

Впрочем, возможно, это им не повезло, но такие люди, как Тан Си, встречались с призраками гораздо чаще, чем те, кто в привидения не верил.

Тан Си не имела ни малейшего представления о том, что Сун Янь заключила пари со своим призрачным слугой относительно него. Услышав утешительные слова Сун Яна, он просто сжал талисман в руках, надеясь, что с ним ничего не случится.

Он внимательно оглядел лестницу, по которой много раз ходил в прошлом. Его глаза мерцали влево и вправо, как у крысы, как будто он надеялся, что призрак выскочит из стены и нападет на него, с каждым шагом Тан Си чувствовал, что температура вокруг него падала, и чем больше она падала, тем сильнее напряглась спина Тан Си.

Когда он прибыл на второй этаж вместе с Сун Яном, Тан Си почувствовал, что что-то не так. Даже если он не мог видеть призрака, он почувствовал изменение в атмосфере, заставившее его сделать шаг ближе к Сун Яну и захныкать: «Я… я чувствую, что кто-то наблюдает за нами, мастер Сун».

Тан Си все еще говорил, когда внезапно почувствовал, как холодок пробежал по его спине и застыл. Хотя он не хотел оглядываться назад, Тан Си все же медленно повернул голову, чтобы посмотреть, пугается ли он сам.

К его удивлению, позади него стояла женщина, одетая в белое ципао. Ее длинные черные волосы развевались позади нее, а кишки болтались. На ее животе был глубокий порез, а кожа была бледнее, чем у трупа, с голубыми венами, торчащими на бледной коже.

Когда Тан Си повернул голову, чтобы посмотреть на женщину, она улыбнулась ему, наклонив голову, заставив Тан Си вскрикнуть.

«Она здесь! Она здесь!» Он кричал, обнимая руку Сун Яна.

Когда он закричал, глаза Тан Си закатились, и он упал на землю.

Сун Янь наблюдал, как Тан Си теряет сознание, а затем повернулся, чтобы посмотреть на Фан Яньли, прежде чем сказать: «Я выиграл».

«Это не в счет», — парировала Фан Яньли с отвращением, свернувшимся в ее сердце.