Глава 1267: Длинный язык и острые когти.
Хэ Цзекси напрягся. Он посмотрел на Е Сиюань, и, возможно, это было из-за тусклого освещения в комнате, но что-то в ней испугало его. Он смотрел на нее, не зная, проглотить или выбросить мясо в рот, безопасно ли его есть?
«Ха-ха, посмотри на свое лицо!» В тот момент, когда тревога Хэ Цзэси поднималась по спине, он услышал, как Е Сиюань смеётся над ним. Он посмотрел на нее, которая хихикала, и вздохнул с облегчением. Она шутила с ним!
«Ты меня напугал», — заметил Хэ Цзэси, протянул руку и вытер пот с лица. «Сказав такую ужасающую вещь с улыбкой на лице, я на секунду подумал, что ты говоришь правду».
Е Сиюань мило сморщила нос. Она откусила кусок тушеной говядины и заметила: «Это твоя вина, что ты такой доверчивый, брат Цзэси. Кто просил тебя доверять мне?»
Хотя она говорила о шутке, которую только что произнесла, по какой-то причине Хэ Цзэси почувствовал, что что-то не так со словами, которые она ему сказала. Он скривил губы и неловко рассмеялся, прежде чем сказать: «Ха-ха, ты прав. Человеческое мясо приготовить невозможно, это я был слишком глуп».
Пока он говорил, он откусил еще один кусок «говядины», Е Сиюань наблюдала, как он сожрал мясо, и на ее лице запечатлелась жуткая улыбка.
Хэ Цзэси не заметил ничего странного, как только он успокоился, он начал говорить о том и о сем с Е Сиюань, хваля ее за красоту и остроумие.
«Нет, нет. Я серьезно… Я никогда не видел никого столь же красивого и умного, как ты», — он вручал один комплимент за другим Е Сиюаню, который продолжал улыбаться. Чем больше она улыбалась, тем больше Хэ Цзэси воодушевлялся. Он думал, что, поскольку Е Сиюань улыбалась ему, у нее определенно были какие-то намерения по отношению к нему. Если бы не это, она бы не оделась так активно и не пригласила бы его в свой дом в такой час. Она также улыбалась и смеялась над его шутками и даже позволяла ему прикасаться к себе.
Хотя прикосновения сводились к тому, что он касался тыльной стороны ее руки, это что-то значило, верно?
Ни одна женщина, имеющая какие-то скрытые намерения, не пригласит мужчину к себе домой.
Хэ Цзэси все больше и больше волновался от этой мысли, он уже мог представить себя сидящим рядом с Е Сиюанем вместо Ма Юня. Он радостно сказал Е Сиюаню еще несколько слов, прежде чем опустить голову и посмотреть на свою миску.
Однако, как только он посмотрел на зачерпнутый им суп, Хэ Цзэси напрягся. Потому что внутри его ложки лежало человеческое глазное яблоко. Не свиньи или коровы, а человека!
Поскольку он учился много лет, Хэ Цзэси было довольно легко определить, что глаз в его ложке принадлежал человеку.
— Я… я ел плоть и мозг человека? Одной этой мысли было достаточно, чтобы напугать Хэ Цзэси до такой степени, что он начал дрожать. Его рвотный рефлекс начал работать, и ему хотелось, чтобы его тут же вырвало. Он не мог поверить, что ел человеческое мясо и пил суп, приготовленный из человеческого мозга.
Он был так полон сожалений, что ему хотелось выкопать себе желудок и почистить его. Что он только что съел? И что делал Е Сиюань? О чем она думала, готовя плоть и мозг человека?
«В чем дело?» Е Сиюань задал ему вопросы, из-за чего Хэ Цзэси выронил ложку из рук. Он посмотрел на нее с выражением оленя, попавшего в свет фар. Хотя Хэ Цзэси не знал, кто такая Е Сиюань и как она заполучила человеческую плоть, он знал одно:
Если бы он это сделал, его бы не поймали, тогда эта женщина убила бы и его. «Это… ничего, я просто… я просто чувствую себя немного тяжелым. После того, как я выпил столько тарелок супа, мой мочевой пузырь немного…» Хэ Цзэси поговорил с Е Сиюанем, который улыбнулся ему, а затем сказал: « Так? Тогда ты можешь пойти по коридору, брат Хе. Ванная комната находится прямо в конце коридора. Новые главы романа опубликованы на сайте no/vel(/bin(.)co/m.
Хэ Цзэси хотел выбежать из дома, но когда увидел, что Е Сиюань смотрит на него, он отказался от этого желания и пошел по коридору как можно спокойнее. Но даже тогда Хэ Цзэси боялся, что Е Сиюань примчится и убьет его. К счастью, пока он шел по коридору, ничего подобного не произошло.
Оказавшись в ванной, Хэ Цзэси закрыл дверь и запер ее. Хотя ему потребовалось всего две минуты, чтобы добраться до туалета, Хэ Цзэси чувствовал себя так, словно потерял более десяти лет своей жизни. Холодный пот покрыл его спину и лоб, когда он пытался восстановить дыхание.
Его рот был частично открыт, когда он тяжело поднимался, его хотелось вырвать, но в то же время он беспокоился, что Е Сиюань узнает, что он узнал человеческое мясо, которое она приготовила и подала. Впервые Хэ Цзэси почувствовала настоящий страх.
Он вырос в патриархальном доме и считал, что женщины ничего не стоят. Таким образом, когда он встретил Е Сиюань, он подумал, что она пытается выйти далеко за пределы своей досягаемости, и хотел подавить ее под собой, в конце концов, как женщина, ее обязанностью было оставаться дома и работать на своего мужчину.
Но теперь его взгляды на мир полностью изменились! Эта женщина была не просто жестокой, она была совершенно невменяемой!
«Мне нужно уйти отсюда! Мне нужно уйти отсюда!» — пробормотал Хэ Цзэси, осматривая ванную комнату, и обнаружил очень маленькое окно, слишком маленькое для его телосложения.
Пожалуйста, взгляните на мою новую книгу: «Сбежал от бывшего, был похищен его соперником». Это будет означать очень многое. И если вам понравилась эта книга, не забудьте подарить ей камень силы! Или золотой билет