Глава 1345: Мужчина или женщина
Когда прозвенел будильник, Сун Янь не хотела просыпаться, но знала, что ей пришлось это сделать, поскольку этого требовали ее работа и обязанности. Она открыла затуманенные глаза и посмотрела на потолок спальни. Фу Юй Шэн все еще обнимал ее, повернувшись к нему спиной.
«Мне нужно идти», — сказала она ему, зевая, и Фу Юй Шэн снова обнял ее. Он сказал ей: «Ты можешь еще поспать». Он не хотел, чтобы Сун Янь уходила так скоро, но он знал, что Сун Янь нужно позаботиться о своих делах, а это означало, что ей придется уйти, даже если он откажется отпустить ее.
Сун Янь похлопала его по тыльной стороне ладони, и Фу Ю Шэн вздохнула, прежде чем отпустить ее. Сун Янь слезла с кровати и еще раз зевнула, прежде чем поцеловать Фу Ю Шэна в щеку, чтобы он понял. Несмотря ни на что, он был хорошим человеком, который знал меру.
Почувствовав мягкое прикосновение ее губ к своим щекам, Фу Юй Шэн улыбнулся. Он открыл глаза и спросил: «Тебе действительно нужно уйти сейчас?» Если бы она могла остаться на два часа… а не на три, тогда они могли бы заняться чем-то более полезным.
Сун Ян фыркнул. Она погладила его по голове и сказала: «Иди спать».
Затем она пошла в ванную, где быстро приняла ванну и вышла, одевшись. Когда Сун Янь вышла, она услышала звонок своего телефона. Сун Янь посмотрела на экран своего телефона и с удивлением увидела, что ей звонил никто иной, как вторая мадам Кан. Она нахмурилась и ответила на звонок.
«Здравствуйте? Вторая мадам Кан, я иду к вам домой», — Сун Янь подумала, что вторая мадам Кан чего-то боится, кто бы мог подумать, что другая женщина заболела страхом? Она даже не услышала, что сказала ей Сун Янь, и ответила дрожащим голосом: «Мастер… Мастер Сун, когда… когда вы приедете? Это… Это срочно!»
Сун Янь почувствовала, что что-то не так, поэтому спросила вторую госпожу Кан, что происходит.
Вторая мадам Кан была напугана, но все же рассказала обо всем, что произошло. Она вернулась домой, получив талисманы, чувствуя себя очень счастливой. Хотя она была напугана мыслью о возвращении домой, где преследовал дух, вторая госпожа Кан и Кан Цзю все еще чувствовали себя вполне комфортно с талисманами в своих руках. Она тут же вручила каждому членам семьи по два талисмана. Она боялась, что злой дух причинит вред ее мужу, поскольку ее спас отец Канг. Поэтому она привязала талисманы ему на шею и беспристрастно отдала один своему зятю, хотя и затаила на него обиду.
Именно из-за его жены и дочери страдала дочь второй госпожи Кан, если бы не ситуация так обострилась.
Когда они вдвоем вернулись, они представляли собой полный беспорядок. Вторая мадам Кан и Кан Цзю подумали, что злой дух попытается убить их той ночью. Кто бы мог подумать, что эта тварь действительно нападет на них той ночью?! Хорошо, что она притащила дочь и заставила ее извиниться, иначе злой дух убил бы их всех в ту же ночь.
Вторая мадам Кан думала, что это удержит призрак от их семьи. Ей нужно было только дождаться, пока Сун Янь придет и изгонит призрак, но кто бы мог подумать, что с ее зятем вдруг что-то пойдет не так? Вторая мадам Канг не особо об этом задумывалась, но затем поведение старшего мастера Канга стало с каждым днем становиться все хуже и хуже.
Сначала он каждый день только просил кухню помочь приготовить кровь животных, прося их приготовить тофу с куриной кровью и еще много чего, но постепенно за последние несколько дней его поведение становилось все более странным. Он вдруг начал вести себя как женщина!
В прошлом старший мастер Кан даже не заходил в ее комнату, поскольку она была его невесткой и всегда держалась от нее на расстоянии.
Однако недавно Вторая мадам Кан обнаружила, что Старший Мастер Канг слоняется по ее комнате, и однажды она действительно обнаружила, что он выбирает и кладет помаду на туалетный столик. Он смеялся и хихикал, играя с ними. Самое странное, что смех принадлежал не мужчине, а женщине!ÚpTodated 𝒏ov𝒆ls на 𝒏o(v)𝒆l()bin(.)c𝒐m
Если бы не это, вторая госпожа Кан подумала бы, что ее зять сошел с ума после потери жены и дочери.
Что еще хуже, ее зять часто говорил ее мужу, что он дурак, и даже запрещал ему приходить в компанию. Старший мастер Кан сказал своему мужу, что если он хочет вернуться в компанию, ему нужно бросить талисманы и никогда к ним не прикасаться, в противном случае он передаст свое положение кому-то другому.
Вторая мадам Кан почувствовала, что что-то не так, но ничего не сказала зятю.
В то время ее муж собирался согласиться, но она остановила его. Затем она рассказала о том, что происходило с ее зятем, мужу, который испугался. Несмотря на то, что его положение было на кону, отец Кан не выпустил из рук свой талисман и перестал ходить в роту. Однако с этого дня старший мастер Кан начал оказывать давление на ее мужа.
Однажды ночью они вдвоем спали в своей комнате и время от времени слышали громкие звуки из гостиной.
В это время они проснулись, но не издали ни звука. Услышав постоянный шум, муж и жена были любопытны, но напуганы. К счастью, они держали талисманы в руках и знали, что с ними ничего не случится.
Они тайно выскользнули из комнаты и то, что они увидели, заставило их сердце чуть не выпрыгнуть из груди от испуга.
******************
[Пожалуйста, ознакомьтесь с моей новой работой: «Сбежал от бывшего и был похищен соперником». я буду
благодарен, если да, это замечательная история, если только вы попробуете.]
[С другой стороны, мои дорогие читатели, не забудьте послать золотой билет, камень силы или подарок этой книге!]
*************************************