Выражение лица Сун Янь смягчилось, когда она подошла к Ау Мэй и осторожно положила руку на живот маленькой девочки, прежде чем влить больше своей энергии Ян, хотя она не хотела больше тратить свою энергию Ян, это было бы действительно жестоко со стороны. ее, если она оставит эту молодую девушку страдать от боли.
«Я могу помочь тебе», — сказала она, сжимая мягкие белые щеки Ау Мэй. Увидев тусклые следы пальцев на горле, она достала первоклассный талисман безопасности и протянула его себе. «Не забудьте повязать это на шее, пока вы носите это, эти вещи не смогут причинить вам вреда и будут держаться подальше».
» Действительно?» — спросила Ау Мэй, прижимаясь к Сун Яну. Она не знала, почему чувствовала себя в безопасности с этой тетей рядом с ней, но чувствовала, что ее укрыли под защитным и теплым одеялом. Один отпугнул уродливых тварей, второй, когда тетя приблизилась к ней, эти твари испугались и спрятались!
» Действительно.» заверила Сун Янь, а затем повернулась, чтобы посмотреть на старика Ау, который с любовью смотрел на свою внучку, и сказала: «Я могу излечить ее проклятие, но для этого мне нужно, чтобы ты нашел красный алмаз», когда старик Ау посмотрел на нее в Сюрприз, она улыбнулась и терпеливо объяснила. «Это не для меня, проклятие похоже на энергию… это не дух и не демон, просто фрагмент мести, который превратился во что-то гораздо более злое. И из-за этого я не могу ни поймать его, ни уничтожить, — Единственный вариант — перенестись в оболочку, достаточно прочную, чтобы удерживать проклятие и не дать ему снова вырваться на свободу». Изучите новые 𝒏овеллы на n𝒐velbi𝒏(.)com.
Старик Ау нахмурился и внезапно спросил, подумав некоторое время: «Если проклятие можно перенести на что-то другое, кроме живого существа, почему этот мастер не сделал этого раньше? Вместо того, чтобы причинить вред моей дочери и внучке?»
«Потому что он недостаточно способен», — сказал Сун Янь, небрежно пожав плечами. «Перенос проклятия на оболочку требует гораздо больше силы и развития, которых ему не хватает, поэтому он не смог этого сделать и предложил такое лекарство Юй Ицзэ».
«Я понимаю.» Лицо старика Ау отяжелело, когда он кивнул.
————————————
Сун Янь ушла после того, как закончила улаживать дела семьи Ау, хотя она и Фу Юй Шэн ушли вместе, она была удивлена, что Ван Юфань почти сразу же погнался за ними.
«Свекровь, почему ты меня не дождалась? Я еще даже не успела тебя как следует поблагодарить, а ты уже вышла из палаты». Как только Ван Юфань догнал их двоих у входа в больницу, он поспешил к ним и пожаловался, что похож на золотистого ретривера, которого бросил хозяин.
«Разве ты не поблагодарил меня, когда заплатил мне обещанные двадцать миллионов?» — сказал Сун Ян с легкой улыбкой.
«Как этого может быть достаточно, невестка? Это была всего лишь плата за твой тяжелый труд, это не имеет ничего общего с благодарностью, которую я испытываю к тебе. На самом деле, я даже не извинился за проблемы, которые я причинил. ты, — добавил он, застенчиво потирая затылок. «Я позвал тебя сюда, и тебя оскорбили без всякой причины, этого не должно было случиться…»
«Это здорово, что ты понимаешь, что такого не должно было случиться», — прежде чем Сун Янь смог что-то сказать, Фу Ю Шэн прищурился и посмотрел на Ван Юфаня с несчастьем, разливающимся по всему его телу. «Если бы на кону не была жизнь маленького ребенка, я бы не оставил это дело без внимания, Юфан…»
Сун Янь положила руку ему на предплечье и жестом пригласила подойти ближе. Нахмурившись, Фу Юй Шэн сделал, как она просила, и осторожно прошептала ему на ухо: «За что ты злишься? На протяжении всего нашего брака твоя семья оскорбляла меня».
Это заставило Фу Ю Шэна обиженно замолчать: он действительно не может найти ни минуты покоя из-за своих идиотских братьев и сестер.
Закончив разговоры с мужем, она повернулась, чтобы посмотреть на Ван Юфаня и приятно улыбнулась. «Я не расстроен, но мне бы хотелось, чтобы это не повторилось, иначе я заставлю тебя бегать по городу —— Голой». Она выглядит так, будто не может позаботиться о себе?
В течение восьми лет, когда она нуждалась в его защите, его не было рядом с ней, а теперь, когда она смогла защитить себя, он заступился за нее? Ну и шутка. Теперь он ей был не нужен.
Ван Юфань сглотнул, он не знал, шутит ли с ним Сун Янь или она серьезно, но он не осмеливался воспринимать это как мимолетную шутку. Он скривил губы в улыбке и уважительно сказал: «Конечно, нет, я бы не посмел. В следующий раз, когда кто-то попытается оскорбить невестку, я буду бороться с собой, с ними».
«Так лучше, но не забудь сделать это до того, как я приеду, потому что тогда мне придется тратить свое время». Глаза Сун Янь изогнулись полумесяцами, когда она улыбнулась, отчего у двоих мужчин побежали мурашки, которые вздрогнули под ее опасной улыбкой. Как такая красивая женщина может быть похожа на ведьму?
«Ах… В любом случае, невестка, уже почти время обеда… почему бы вам двоим не пойти со мной? Я только что нашла действительно хороший ресторан прямо в этом переулке, их клюющая жареная утка — лучшая». — предложил Ван Юфань с улыбкой, обнажая свои жемчужно-белые зубы. » Я угощаю?»
«Вы думаете, что я…» Фу Юй Шэн, который хотел вернуться домой, как только его жена открыла рот, чтобы отвергнуть предложение, когда кто-то больно наступил ему на ногу. Удивленный, он посмотрел вниз и увидел, как Сун Янь уперлась пяткой в носок своей обуви, он медленно повернул лицо в ее сторону с вопросительным взглядом, на что она просто улыбнулась и прошептала себе под нос. «Это бесплатная еда, тебе лучше выбирать остальные слова очень тщательно».
Фу Ю Шэн явно сдался под ее угрозой и фальшиво улыбнулся Ван Юфаню, прежде чем сказать: «Думаешь, этой клеваной утки будет достаточно? Мне тоже нужен Чжацзянмянь».
В тот день генеральный директор корпорации Фу получил бесплатный Чжацзянмянь.