Глава 1378: Взять с собой Чэнь Чена
«Хорошо ли это?» — спросил Фу Юй Шэн, глядя на свою жену. Его руки гладили ее по спине, в то время как Сун Янь закрывала глаза и наслаждалась ощущением его пальцев, массирующих ее спину.
Вчера вечером они вдвоем сошли с ума, из-за чего у Сун Яна заболела поясница. Теперь Сун Янь не могла встать с кровати, оставив Фу Ю Шэна ухаживать за ней.
Глаза Сун Янь сверкнули, когда она заявила: «Это приятно, но создает немного больше давления».
«Да, да», — ухмыльнулся Фу Ю Шэн, с глубоким смешком потирая талию Сун Яня.
Они вдвоем оставались в постели, пока Фу Чен не пришел их искать. Только тогда они вдвоем встали и выскользнули из комнаты, встретившись с Фу Ченом, который держал ремень своей сумки и смотрел на Сун Яня сияющими глазами: «Мама, ты везешь меня сегодня на работу, верно?»
— Верно? Ты обещал, что возьмешь меня на работу, когда поправишься.
Сун Янь взглянула на своего сына, который уже был одет и готов отправиться в путь. Она взяла его на руки и спросила: «Ты завтракал?»
Этот мальчик уже так хотел пойти с ней на работу. Он вообще не забыл поесть? Или он просто ждал, чтобы уйти?
Конечно же.
«Ешь? Мы можем есть, когда будем у тебя на работе, мама», — сказал Фу Чэнь своей матери, которая вздохнула и ткнула его в нос. «Нет. Нам нужно сначала поесть, а потом работать. Не перенимайте вредные привычки своего отца, который вспоминает о работе только тогда, когда просыпается, а все остальное оставляет на потом».
Фу Юй Шэн чувствовал себя так, будто его застрелили, пока он лежал мертвым. Если бы она хотела научить их сына, это было бы нормально, почему она связала его с Фу Ченом? Он знал, что был немного трудоголиком, но не было необходимости нападать на нее. Он был тем, кто служил ей всю ночь и помогал ей в ее совершенствовании!
Думала ли она вообще о его бедной талии!?
Фу Юй Шэн ущипнул ее за талию и усмехнулся: «Я не видел, чтобы ты жаловалась вчера вечером. Что это, ты забыла своего благодетеля, как только оделась?» Его голос был достаточно громким, чтобы его мог услышать только Сун Янь.
Сун Янь отодвинула талию от пальцев Фу Юй Шэна и усмехнулась: «Тебе нужно серьезно задуматься, если ты считаешь, что быть хорошим в постели — это достаточно хорошо».
Затем она ушла, оставив Фу Юй Шэна кипеть позади нее. Он фыркнул и пробормотал: «Подонок!» Нехорошо обращаться с ним после того, как он закончил удовлетворять ее! Она была настоящей мерзавкой! Сун Ян, конечно, услышал его жалобы и потерял дар речи. Было ли это необходимо?
Однако она не беспокоилась о Фу Ю Шэне, поскольку Фу Чэнь еще не ел. Было уже поздно, и ее сын уже должен был пообедать. У нее не было времени заботиться о своем большом ребенке, когда ее маленький ребенок был голоден.
Фу Юй Шэн посмотрел на свою жену, которая даже не смотрела на него, когда их сын был рядом, и фыркнул. Вчера вечером она обнимала его и говорила всякую ерунду о том, как она любит его больше всего. А утром, как только она оделась, она забыла все, что говорила ему!
Нелепый!
За обеденным столом Сун Янь подала Фу Чэнь тарелку каши и чайных яиц, а затем повернулась и посмотрела на своего дующегося мужа. Она подняла бровь и сказала: «Иди сюда, я приготовила для тебя тарелку каши. Как долго ты собираешься там стоять?»
Едва она закончила говорить, как глаза Фу Юй Шэна прояснились. Похоже, жена до сих пор его помнит.𝑅прочитайте последние главы на n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m
Когда Сун Дун Мин увидел Фу Ю Шэна, он не знал, что чувствовать. Его зять, который при первой встрече напоминал бессердечного волка, теперь напоминал золотистого ретривера, который слушал только Сун Яня.
Вы только посмотрите, как он виляет хвостом ради дочери!
Даже Старший Мастер Сонг был ошеломлен. Он посмотрел на своего зятя и повернулся, чтобы посмотреть на сестру, которая спокойно сидела в стороне и внезапно почувствовала небольшое сочувствие. Похоже, его зять пострадал от рук сестры. Посмотрите, как он слушает ее, не показывая ни капли гнева на лице.
К счастью, характер его жены был лучше, чем у сестры.
Сун Янь не знала, что Фу Ю Шэн внезапно стала жалким существом в глазах ее отца и брата. Если бы она это сделала, она бы сплюнула полный рот крови. В конце концов, никто лучше Сун Яна не знал, что этот жалкий человек прошлой ночью был похож на зверя и съел ее дочиста, пока она не выкрикивала его имя и не умоляла его остановиться.
Если и был здесь кто-то жалок, так это она!
Как только они закончили с завтраком, Фу Юй Шэн отвез Сун Яня на съемочную площадку, а его родственников в аэропорту. Сон Донг Мин и Мастер Сун имели какое-то отношение к городу S, и они в спешке прибыли в столицу, оставив после себя кучу работы. У них не было свободы остаться, иначе они бы остались. Прежде чем уйти, Сун Дун Мин тяжело посмотрел на Фу Юй Шэна, который внутренне вспотел, поскольку взгляд его тестя был действительно устрашающим. Затем он услышал, как Сун Дун Мин сказал: «Ю Шэн, в будущем, если моя дочь будет беспокоить тебя… ты можешь позвонить мне. Я не знаю, смогу ли я защитить тебя, но мои слова все еще имеют значение перед Янь Яном».
Даже его зять обнял его, бормоча «жалко, так жалко».
Фу Юй Шэн потерял дар речи из-за их действий и понятия не имел, о чем они говорят, но когда они обняли его и показали хорошее отношение, Фу Юй Шэн не мог не почувствовать себя счастливым. Что бы ни привело к этому, по крайней мере, его родственники теперь были довольны им. Какая разница, что к этому привело?
С другой стороны чихнул Сун Ян. Она потерла нос и посмотрела на небо. Что происходит? Почему ей вдруг стало так плохо? Как будто она была кем-то обижена, но не имела ни малейшего представления о том, кто это.
Ее правое веко дернулось, когда она посмотрела на голубое небо, а затем опустила взгляд на обеспокоенного сына.
«Мама, почему ты чихаешь? Тебе плохо? Чэнь Чен принесет лекарство!» Фу Чен уже собирался ускользнуть с места стрельбы, когда Сун Янь поймал его и привёл.
назад.
«Со мной все в порядке. Мама не больна», — сказала Сун Янь Фу Чену. Она тоже не знала, почему чихнула, поскольку, строго говоря, ее не могло тошнить, как нормального человека.
«Сестра Сонг!» Пань Делань, получившая известие от Сун Янь, что она приводит с собой сына, примчалась. Она посмотрела на Сун Яня, а затем взглянула на Фу Чена, и как только ее взгляд упал на хорошо воспитанного ребенка, сердце Пан Делана растаяло. Как мило! Он был таким милым!
Если бы не тот факт, что у нее на данный момент не было парня, она бы хотела забеременеть!
«Сестра Сон! Твой сын такой милый!» Пан Делан ликовал: маленький мальчик был похож на своего отца, но его глаза были такими же живыми, как у Сун Яна. Однако это было трудно заметить, поскольку форма его глаз следовала за ним.
что у его отца.
Сун Ян улыбнулся. Ни одна мать не ненавидела, когда ее ребенка хвалили. Она подтолкнула Фу Чена вперед и представила их обоих: «Он мой сын, Фу Чен. Чен Чен, это тетя Делань». «Ты также можешь звать меня тетей Лан», — заботливо сказал Пан Делан. Она не осмеливалась вести себя высокомерно перед Фу Ченом, так как знала, что сближение с Сун Яном и Фу Ченом только поможет ей в будущем. Не говоря уже о том, что ребенок действительно был очень симпатичен своим застенчивым выражением лица. «Вот, я встал в очередь перед знаменитым кондитерским магазином, чтобы купить это для тебя. Это искренние чувства твоей тети, не отказывайся». Пань Делань вручил Фу Чену изящную коробочку. Когда Сун Янь увидела красный бархатный торт, ее глаза расширились. Она посмотрела на Пана Делана и сказала: «Ты помнишь?» Она лишь вскользь упомянула, что ее сыну понравился торт «Красный бархат». Кто бы мог подумать, что Пан Делан вспомнит?
«Конечно, как я мог забыть?» Пан Делан усмехнулся. Она присела перед Фу Ченом и сказала: «Чен Чен, ты здесь, чтобы посмотреть, как мы работаем?»
[пожалуйста, взгляните на мою новую книгу: «Сбежал от бывшего и был похищен его соперником». это мой
впервые пробую такой жанр! Надеюсь, что вы меня поддержите, мои дорогие читатели!
и если вам понравилась эта книга, пожалуйста, оставьте золотой билет, камень силы или подарок.]
*_*_*_*_*