Ци Чингисхан оглядел гостиную, где ее оставил Старый Кэ. Осматривая классические старинные портреты и мебель, которая каким-то образом не контрастировала с современной обстановкой дома, Ци Чингисхан не могла не вздохнуть: вот что значит быть богатым. Даже бесполезная ваза для цветов, стоявшая рядом со старинным деревянным шкафом, стоила дороже всего, что она когда-либо носила.
Даже ее модная сумочка, которая обошлась ей в чертовы пятьсот тысяч юаней, казалось, потеряла свой блеск, когда она сравнила ее с маленькой вазой для цветов.
Она внимательно оглядела переднюю часть дома, который, казалось, напоминал не дом, а большие французские дворцы, и почувствовала, что попала в альтернативную реальность: если бы ей удалось осуществить свой план, то все в этом доме принадлежало бы ей.
Хотя Цзи Хаоюй был богат, но он не был супербогат, как семья Фу, и, поскольку семья Цзи была больше похожа на нуворишей по сравнению с семьей Фу, они были гораздо более безвкусными и претенциозными, чем семья Фу. Ци Чингис никогда не приглашалась в дом Цзи, но однажды ее пригласили выступить на торжественной вечеринке по случаю дня рождения старой госпожи семьи Цзи, и тогда она осмотрела особняк Цзи, который был наполнен брендовыми вещами и дорогой антиквариат.
Как будто семья Цзи беспокоилась, что никто не сможет узнать, сколько денег у них на руках, поэтому они набили все до краёв вещами, которые будут кричать —— Мы грязно богаты, и это было Но самое раздражающее, одно из самых раздражающих в них было то, что… хотя семья Цзи полагалась на семью Фу, они действовали так, как будто всего добились самостоятельно.
Ци Чингисхан однажды посмотрела на семью Цзи свысока, но так продолжалось до тех пор, пока она не осознала, какую пользу она может получить от них. После этого ее ни о чем не заботило, ну и что, если семья Цзи оказалась кучей претенциозных дураков? Пока у нее были деньги, кого волнует их истинная личность, но теперь, когда она увидела настоящего «богатого и могущественного», Ци Чингисхан понял, насколько дешевой на самом деле была семья Цзи.
В семье Фу не было антиквариата, заколоченного на стене, как в музее, вместо этого они очень небрежно разложили его. Ци Чингисхан был уверен, что даже диван, на котором она сидела, был очень ценной вещью и должен был иметь за собой историю, но Семья Фу не позаботилась о том, чтобы упаковать его, и выставила его напоказ.
Одной этой мысли было достаточно, чтобы тешить ее тщеславие: вот что значит быть богатым и могущественным. И однажды она тоже станет хозяйкой этого дома!
«Пожалуйста, пройдите сюда», — Старый Кэ стоял на краю лестницы и внимательно изучал выражение лица Ци Чингиса, прежде чем покачать головой. Почему третий мастер не смог найти хорошую женщину?
Старый хозяин был прав, третий хозяин был полным дураком, и ему следовало просто позволить старому хозяину выбрать себе жену. Посмотрите на первую мадам и вторую мадам, они были такими удивительными женщинами, не правда ли? Хотя у них были некоторые неровности, они все равно были лучше, чем такая женщина.
Ци Чингисхан, конечно, мог заметить презрение в глазах Старого Кэ, но она не заботилась о нем, да и почему она будет? Он был всего лишь стариком, который работал в доме Фу без какой-либо поддержки, и пока она сможет прочно закрепиться в жизни Фу Ю Шэня, никто не сможет ее выгнать, и она станет третьей в будущем. хозяйка дома!
Ей просто нужно было убедиться, что Фу Юй Шен находится под ее ладонью, и, кроме него, ей не нужно заботиться ни о ком другом.
Старый Кэ проводил Ци Чингиса в комнату Фу Ю Шэня и из вежливости поклонился, прежде чем развернуться и уйти. Однако, дойдя до конца коридора, он достал свой мобильный телефон и решил позвонить старому мастеру. Прошло не так много времени с тех пор, как старый мастер Фу покинул семью Фу, чтобы выздороветь, а семья Фу уже начала развалиться.
Первый Хозяин и Госпожа не были в доме несколько месяцев, вторая Госпожа ушла из дома и ради погони за своим вторым хозяином тоже ушла… первая Мисс слишком вышла из-под контроля, а третий Хозяин… ну, это выглядело так если Старый мастер не вернется домой в ближайшее время, то третий мастер может попасть в руки ведьмы. Итак, ему ничего не оставалось, как очень старательно доложить обо всем Старому мастеру.
Ведь Старый мастер, похоже, достаточно оправился, чтобы поставить на место своих внуков.
Ци Чингисхан не знал, что кто-то уже собирался ограничить ее прибытие в особняк Фу. Вместо этого она глубоко вздохнула и выпятила свою щедрую грудь, подняла руку и постучала в дверь.
«Войдите», — Фу Юй Шен частично восстановил свою мужественность, услышав, что кто-то пришел его увидеть, поэтому его ответ уже не был таким пронзительным, как раньше, когда Старый Кэ постучал в дверь.
Ци Чингис поправила свою белую рубашку, которая прилично обнажала ее декольте, и убедилась, что ее джинсовые джинсы выглядят хорошо, прежде чем толчком открыть дверь и стать свидетелем очень странного зрелища.
Несмотря на то, что Фу Юй Шен был одет в приличную одежду, с волосами, уложенными назад гелем, и озорной улыбкой, похожей на надоедливого ангела, изгнанного с небес, он по-прежнему выглядел так же очаровательно, как и всегда, со своими вьющимися волосами, ниспадавшими ему на шею. Вид был бы идеальным, если бы не розовые наручники, прикрепленные к его запястью.
Иногда отсутствует контент, пожалуйста, сообщайте об ошибках вовремя.