Глава 260: Что-то большее скрывалось

Фу Ю Шэн хотел спросить, что происходит, но он знал, что, если он скажет что-нибудь Фу Ю Шэню, тот будет только играть с ним в словесные игры и не будет отвечать на вопросы, поэтому он повернулся, чтобы посмотреть на Сун Яня и сказал: «Пойдем со мной на минутку, мне есть о чем с тобой поговорить».

Она подняла одну бровь и сказала: «Так не бывает. Если ты хочешь поговорить со мной, а не наоборот, тебе придется сказать волшебное слово».

В коридоре воцарилась тишина, когда Фу Ю Шен глубоко вздохнул. Сун Янь действительно спросил своего второго брата, который привык раздавать другим приказы сказать «пожалуйста», правда? Но произошло нечто еще более удивительное, когда он увидел, что его брат, известный в городе своим плохим характером, на самом деле не взорвался от ее дурного тона, а тоже нежно улыбнулся и уговаривающим голосом сказал: «Не могли бы вы пойти с нами?» Поболтаем со мной, пожалуйста? Я заказал твою любимую курицу и охлажденное пиво, оно еще холодное.

«Это больше похоже на то», — Сун Янь достала запасной ключ, который она повсюду носила с собой, и повесила его в воздух, чтобы Фу Юй Шен мог его взять, но даже через несколько минут никто его не взял, смущенная и раздраженная, она повернулась к посмотрите на Фу Ю Шэня, которая смотрела на Фу Ю Шэна и подняла ноги, прижав кончик языка к верхней губе, и резко наступила на ноги Фу Ю Шэня, заставив его вскрикнуть. » С..Вторая невестка, почему ты это сделала?»

«Что ты имеешь в виду под «почему» ты не видишь, что я держу ключ в руке, возьми его и зайди в квартиру… сегодня спи на диване или ковре, где тебе будет удобно… завтра я возьму вытащите старое постельное белье, и вы сможете начать им пользоваться». Сун Янь взяла Фу Ю Шэня только из-за проклятия, которое было на его теле, но теперь, когда она привела его в свой дом, она не могла не чувствовать, что действительно подобрала брошенных собаку и кошку.

«Спасибо за твою тяжелую работу, вторая невестка… ты действительно слишком добра ко мне», — затем, не обращая внимания на удивленное выражение лица второго брата, он пошел к квартире четыре ноль пять и открыл дверь, прежде чем войти внутрь, даже не минимум колебаний.

Фу Юй Шэн наблюдал за серией действий своего третьего брата и посмотрел на Сун Яня. «Почему он так благодарен вам за старую простыню и матрас? Я подарил ему Ferrari ограниченной серии, а он так и не сказал мне ни единого слова благодарности».

«Ты отдала ему все это, не прося его за это работать», — ответила Сун Янь, проходя мимо него, войдя в квартиру. «Люди не знают реальной ценности вещей, если получают их, не прилагая усилий».

Фу Ю Шэн ничего не сказал, он несколько минут смотрел на нее, прежде чем последовать за ней в квартиру.

Сун Ян направился прямо к чайному столику перед французским окном и сел на стул, прежде чем открыть коробку с куриными крылышками-барбекю. Отобрав одно крылышко, она откусила кусочек и издала восторженный стон: «Цыпленок действительно стал вкуснее после столь долгой работы».

— Ты работал? — спросил Фу Юй Шэн, садясь напротив Сун Янь.

«Я искала своего отца», — ответила она, взяв банку на столе и открыв ее, прежде чем сделать глоток и удовлетворенно вздохнуть. «Ооо, это попало в точку…»

— Так ты что-нибудь нашел? — спросил Фу Юй Шэн, скрестив руки перед собой. «Я давно слежу за Чу Лянь, но, похоже, она очень внимательно следила за тем, чтобы никто не смог выследить твоего отца. Я послал одного из своих людей следить за ней, и они следили за ней очень внимательно. но, — он нахмурился, прежде чем добавить, — однако, достигнув окраины, они поняли, что Чу Лянь ушла, не было никаких следов ее или ее машины, которую она взяла. Он сделал паузу, а затем добавил: «Ты послал своих призраков преследовать ее?»

Сун Янь собиралась засунуть крылышко в рот, но остановилась, услышав его вопрос, и положила его обратно в коробку. «Думаешь, я глупый? Кто бы ни думал, что я не посылал Яньли и остальных выследить, Чу Лянь — идиот». Положив один локоть на колено и прижав ладонь к другому колену, она тяжело выдохнула. «Если бы ее было так легко выследить, я бы уже выследил своего отца и покончил бы с этим, но мой отец — ключ к ее безграничному комфорту и силам, которыми она наслаждается в данный момент, поэтому Чу Лянь, должно быть, использовал несколько очень мощных заклинаний, чтобы скрыть это место».

Взяв банку со стола, она сделала глоток. «Я думал, что мастер, которого она наняла, не был опытным, но похоже, что она просто тратит большую часть своих денег на обеспечение безопасности того места, где она прячет моего отца, вот причина, остальные заклинания и все остальное очень тусклые, когда по сравнению с тем, который она использует в своем убежище. Ни я, ни мои призраки не могут добраться до нее, потому что она всегда исчезает в разных точках, а не в одной, даже если я попрошу одного из моих призраков остаться в машине, они будут выброшены, когда машина проходит через невзгоды».

«Тогда будет очень трудно отследить ее укрытие, если она так стремится спрятать твоего отца». — заключил Фу Юй Шэн, прижав пальцы к подлокотнику, постучал кончиками пальцев и добавил: «Нет ли выхода?»

«Я изучаю этот вопрос, но не думаю, что есть много вариантов, учитывая, что больная одержимость Чу Ляня моим отцом не связана с деньгами».

Иногда отсутствует контент, пожалуйста, сообщайте об ошибках вовремя.