После того, как Мо Цзинчжи закончила говорить, она выглядела еще более взволнованной, посмотрела на Сун Яня и продолжила: «Можете ли вы в это поверить? Мужчина шести футов ростом с крепким и мускулистым телом просто растворился в воздухе, не оставив ничего, кроме кучи мусора. одежда позади него. Что еще более пугало, так это то, что все жители деревни, которые пошли спасать эту девушку, начали исчезать один за другим, и что тоже в какой-то последовательности мой отец был первым, кто нашел У Гэндзи перед этими дверями и был там. первым, кто пропал после него, был дядя Тонг, он приехал следующим после того, как мой отец нашел ту девушку… короче, все, кто поднимался на гору, пропали за полтора месяца, как будто они были давно помечены чем-то».
До сегодняшнего дня Мо Цзинчжи помнил ужас, охвативший жителей деревни, но, что было еще более удивительно, никто не сказал ни слова об этой девушке, У Гэндзи. На самом деле, все жители деревни, казалось, были под каким-то очарованием, все они говорили, что У Гэндзи был слабым и хрупким, и что семья тех, кто исчез, просто без всякой причины пыталась доставить неприятности слабой девушке. Что было еще более удивительным, многие жители деревни пришли, чтобы выступить в качестве алиби У Гэндзи, заявив, что они были с ней, когда произошел инцидент, и что у Гэндзи даже не было возможности сделать что-то настолько ужасное, потому что они были с ней все время. время. Жители деревни были покорены семьей Ву и У Гэндзи, которые перестали прятаться в уединении и начали бродить по деревне, смеясь и хихикая — все они говорили, что она хорошая девочка. Но Мо Цзинчжи не верил, что она хороша. Если она действительно была хороша, то почему такие инциденты начали происходить после того, как эта девушка спустилась с горы?
После того, как ее обвинили в исчезновении их мужей и отцов, У Гэндзи часто справедливо говорила, что она готова покинуть деревню и вернуться в свой особняк Ву, но разве она не оставалась здесь более трех лет? Она не только осталась в этой деревне, но и съела половину жителей деревни! Многим жителям деревни, возможно, промыло мозги обаяние этой девушки, но Мо Цзинчжи — нет, она всегда могла видеть, кем на самом деле была У Гэндзи, возможно, это произошло потому, что она потеряла отца, и все ее подозрения были направлены на эту девушку, она не Я не нахожу У Гэндзи таким же симпатичным, как и остальные жители деревни. Даже ее бабушка предупреждала ее, говоря, чтобы она никогда не встречалась с этой девушкой наедине. Она сказала, что что-то грязное и уродливое, казалось, зацепилось за У Гэндзи.
Сун Янь раньше не обращала никакого внимания на семью Ву и, естественно, не знала об этом захватывающем прошлом, которое хорошо скрывалось семьей Ву. Выслушав Мо Гэндзи, она прищурилась и спросила: «Жители деревни не пытались когда-либо жаловаться на пропавших людей?»
Почти сразу же лицо Мо Цзинчжи окаменело, когда она сказала: «Конечно, мы пытались сообщить об этом в полицию».
Она помолчала две минуты, прежде чем глубоко вздохнула, а затем продолжила с очень торжественным выражением лица: «Когда жители деревни, потерявшие членов своих семей, отправились искать полицию, никто не знает, когда и как У Гэндзи связалась с ее семьей, но полицейские никогда не воспринимали наши жалобы всерьез. Позже, когда некоторые жители деревни пытались устроить беспорядки, они были отпугнуты полицейскими, которые сказали, что посадят их за распространение феодальных подозрений… у жителей деревни не было другого выбора, кроме как вернуться позже. Далее семья Ву полностью скрыла все это дело и забрала У Гэндзи, они боялись, что слухи принесут плохую огласку их дочери… патриарх семьи Ву выглядел честным человеком, но он решил спасти свою дочь. мы, бедные деревенские жители».
Закончив говорить, Мо Цзинчжи сделала еще глоток и добавила: «И что еще более важно, девушка по имени У Гэндзи, когда она пришла в деревню, выглядела так, будто собиралась умереть в любой момент, но потом с ней ничего не случилось. .Когда она вернулась домой, казалось, что она полностью выздоровела, а ее щеки покраснели, как будто она никогда не болела! Семья Ву сказала, что это произошло потому, что их дочь мирно выздоровела в деревне, но я не верю! Я уверена, что за инцидентом с исчезновением жителей деревни стояла избалованная дочь семьи Ву. Я уверена, что она вошла в гробницу и вынесла оттуда что-то… — затем она понизила голос и добавила: — скорее всего, демон».
Сун Янь не могла не восхищаться Мо Цзинчжи, она не была небесным мастером, но с учетом предоставленных ей фактов… она смогла попасть в яблочко.𝑅êạДобавлены новые главы𝒆rs на no/v/e/l𝒃in(.)com
«Ты здесь, чтобы позаботиться об этом демоне, не так ли?» — спросила Мо Цзинчжи с резким блеском в глазах.
«Я», — Сун Янь ничего не скрывала. После того, как она вручила Мо Цзинчжи талисман, причина ее визита стала ясна.
«Тогда ты должен быть осторожен, потому что этот демон… он не один».
После того, как Сун Янь закончила сбор информации, которую она искала, она вышла из чайного магазина, а затем повернулась, чтобы посмотреть на гору, где археологи нашли подземную гробницу.
«Демон не одинок».
Это было то, что Сун Янь уже знала: как только она вошла в деревню, она увидела портреты, висящие снаружи домов. На портрете на троне сидели два существа: один был Императором, а другой — женщиной, лежащей на его ногах, скорее всего, демон имеет какое-то отношение к этому портрету, но теперь ей нужно было выяснить, каким именно демоном был У Гэндзи. повышение.
Иногда отсутствует контент, пожалуйста, сообщайте об ошибках вовремя.