[Художественное произведение, я читал о Терракотовой армии, и оно не имеет никакого отношения к реальному миру, пожалуйста, читайте его как фантастическую историю и не связывайте его с реальным миром]
«Мы идем, дайте нам две минуты!» Не было никакого способа, чтобы Тао Готинь позволил им четверым уйти одним, он и Кун Кунь обняли Мэй Син за талию и начали спускаться по лестнице, когда они достигли места, где находились остальные… Ли Ицянь взволнованно посмотрел на них и указал на терракотовые фигурки и воскликнул: «Посмотри на эту Жестянку, Ах Кун! Мы нашли Терракотовую Армию Пропавшего Императора… разве это не круто?» Сказав это, он протянул руку и коснулся копья, которое держала одна из фигур, однако на секунду он издал громкое «ой», заставив других подпрыгнуть.
«Что ты делаешь, ты думаешь, это недостаточно странно?» — огрызнулась Фань Эхуан, с упреком глядя на Ли Ицяня.
«Что? Я не думал, что это копье все еще будет достаточно острым, чтобы порезать мне палец», — Ли Ицянь поднял руку и показал им свой палец — Ярко-красная кровь стекала по земле, заставляя всю группу чувствовать себя как-то противно. «Есть ли у кого-нибудь антисептик или бинт?»
«Да», Ли На подняла руку и начала рыться в своей сумке. Это заняло у нее немного времени из-за темноты, но через несколько минут она вытащила аптечку с громким криком: «Ага, вот ты идешь Ицянь».
«Спасибо», — сказал Ли Ицянь, подходя к Ли На, большие капли крови падали на землю, все смотрели на Ли Ицянь, поэтому никто не смотрел в сторону Мэй Син — она смотрела на капли крови на Когда Ли Ицянь приблизился к ним, капли одна за другой исчезли, словно их засосало в небытие. Выражение ее лица позеленело, когда она посмотрела на землю, капли крови исчезли, оставив после себя холод, который, кажется, пробежал по ее спине и направился прямо к сердцу.
Все тело Мэй Син напряглось от страха и беспокойства, особенно когда она подняла голову и посмотрела на Терракотовую армию, стоявшую перед ними. Когда она вошла в гробницу, эти фигуры были не чем иным, как жаждой, сделанной из обожженной глины, но теперь за каждой фигурой стояла бледно-голубая фигура Смоки с доспехами и оружием в руках, их кожа, казалось, была сделана из голубого дыма, придающего ясный свет. Взглянув на скелетную фигуру внизу, как только она подняла голову, все эти дымчатые фигуры повернулись, чтобы посмотреть на нее, их глаза были чисто белыми, из них текла кровь.
В ужасе Мэй Син сразу же опустила голову. Когда она была молодой, она встретилась с небесным мастером, который сказал ей, что ей никогда не следует смотреть в глаза духам, которые были в смятении, особенно тем духам, которые были чистым злом. Учитывая, что эти духи были заперты в этой гробнице столько лет, она была уверена, что ни один из них не был добрым духом.
«Эй, это я… или здесь, кажется, стало еще холоднее?» Ли На была одета в платье без рукавов, и поэтому, когда температура в гробнице внезапно упала, она пострадала первой, ее руки покрылись мурашками, она потерла кожу, обернулась, чтобы осмотреться, прежде чем издать тихий стон. «Думаю, нам все равно стоит вернуться, от этого места у меня мурашки по коже».
» О чем ты говоришь?» Завершив перевязку пальца, Ли Ицянь недоверчиво посмотрел на Ли На. «Это место чертовски крутое, я уже могу сосчитать долларовые купюры, которые мы получим, когда продадим снимки этих малышей». Он быстро вытащил свой сотовый телефон, а затем начал щелкать фотографии, бросился к очень свирепому на вид терракотовому солдату и сказал: «Сыр».
«Эй, Ицянь, твой телефон работает?» — спросил Тао Готин, когда увидел, что Ли Ицянь с легкостью фотографирует.
«Совершенно верно», — хихикнул Ли Ицянь, фотографируя терракотовые фигурки. » Почему?»
«У меня разряжена батарея, не могли бы вы дать мне свой телефон? Мне нужно закончить прямую трансляцию», — ответил Тао Готин, хотя он был хвастуном, если быть честным в таком темном, мягком месте, даже его кишки, казалось, были неудачи и постоянный озноб, который, кажется, поднимался и опускался с каждым его шагом, заставили его сердце похолодеть. Выслушав Мэй Син, он уже был напуган, и теперь, глядя на свирепые и злобные лица солдат в зале гробницы, он не мог не чувствовать, что с этим местом что-то не так, с каждым вопросом, который девочки, которых вырастили, казалось, стучали по его сердцу.
Возможно, они были правы: им следует просто закончить прямую трансляцию и вернуться домой.
«Через некоторое время, приятель, мне нужно щелкнуть по изображениям всей этой гробницы, и ты узнаешь, сколько батареи потребляет прямая трансляция», — сказал Ли Ицянь, закончив фотографировать Терракотовую армию, а затем повернулся и посмотрел на группу. с бандитской улыбкой, шевеля бровями. «Давайте начнем эту вечеринку.»
После этого он ушел, и Ши Цайхун вместе с Фань Эхуаном и Ли На последовали за ним, Шао Ли Цзюнь остался с ними тремя, взглянув на них четверых. Тао Готинь увидел, что Ли Ицянь не собирался отдавать ему свой смартфон, и беспомощно посмотрел на спину собеседника, прежде чем повернуться к Шао Ли Цзюню. «Маленький толстяк, в твоем смартфоне еще осталась батарея?»
Маленький толстяк покачал головой и помахал перед ними фонариком. «Мне бы этого хотелось, но я не знаю, что произошло после того, как мы вошли в гробницу. Батарея моего телефона разрядилась, хотя он был почти полностью заряжен».
Между бровями Тао Готина появилась складка, когда он спросил: «А как насчет Ши Цайхуна и остальных?»
«Их телефон тоже не работает», — ответил Литтл Толстяк, глядя на своих друзей. Кажется, он тоже чувствовал, что что-то не так, но что, он не мог понять, что именно.
«Подожди, ты хочешь сказать, что работает только телефон Ицяня?» — спросил Конг Кун, подняв палец вверх, когда Маленький толстяк кивнул. Он нахмурился, прежде чем посмотреть на Тао Готина. «Как это возможно? Я видел батарею Ицяня, она была на шестьдесят процентов, а у меня на девяносто два. Почему его телефон работает, а мой разряжен?»
Тао Готинь открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Мэй Син прервала его, глядя на фигуру Ли Ицяня, поглощенную тьмой. «Иногда дьяволу приходится бросить наживку, чтобы заманить свою жертву».