Сун Янь толкнула люк носком ботинка, как только она открыла дверь подвала — тошнотворный запах крови, мочи и многих других вещей донесся до ее ноздрей. Ее лицо слегка сморщилось, когда она тяжело вздохнула, а затем закрыла глаза. Она готовилась к зрелищу, которое ей придется увидеть, как только она спустится по этой лестнице.
«Пошли», — сказала она Фан Яньли, открыв глаза и начав спускаться по лестнице одну за другой. Однако чем дальше она спускалась по лестнице, тем сильнее становился тот ужасный запах, доносившийся из конца подвала. с другой стороны, ее глаза покраснели.
Как будто она уже могла видеть агонию и пытки, которым подвергся ее отец в этом месте.
И когда Сун Янь поднялась на последнюю ступеньку, она так боялась идти вперед, что крепко стиснула зубы.
«Просто иди и покончи с этим, чем больше ты будешь ждать, тем труднее будет потом», — любезно предположила Фан Яньли, что она, конечно, знала, через что проходит Сун Янь в данный момент, но независимо от того, насколько сильно Сун Янь хотела, чтобы это стало легко, проще этого не будет.
«Мне страшно», — призналась Сун Янь. После стольких лет ненависти к своему отцу и обвинений его во всех вещах, которые пошли не так в ее жизни, Сун Янь не могла не чувствовать себя виноватой перед своим отцом. Что еще более важно, она не хотела видеть своего отца сломленным и раненым, в ее глазах ее отец всегда был сильным, как дерево, которое всегда защищало ее, когда она была маленькой, теперь, когда она стояла в этом подвале, она не могла помогите, но ей будет страшно видеть своего отца в таком состоянии, в котором она никогда не хотела его видеть, даже когда ненавидела его.
«Это вполне естественно», — Фан Яньли понимающе кивнула ей, но затем быстро добавила: «Но ты нужна твоему отцу, ты уверена, что хочешь развлекаться с ним, запертым в этом подвале?»
Сун Янь пришла в себя, а затем крепко сжала пальцы и вошла в подвал. Это было маленькое пространство, в котором ничего не было видно, однако, когда Сун Янь шагнула вперед, ее ботинок врезался в собачью миску, и она почти стерла зубы в пыль, Чу Лянь подал отцу свою еду в этом?
Это б! чёрт!
Ее сердце сжалось не в ту сторону, и Сун Янь почувствовала, как ее бровь дернулась от гнева, но она все еще сохраняла хладнокровие. Она не могла позволить гневу управлять ею, когда была так близка к спасению отца, но ее решимость снова подверглась серьезному испытанию, когда она остановилась перед небольшим пустым пространством в комнате.
Там было темнее, чем в другом углу, но даже при тусклом освещении Сун Янь мог различить размытые очертания скованного человека. Его руки были связаны над головой, а на каждой из его лодыжек была привязана пара цепей.
Дрожащими пальцами Сун Янь включила свет в темном углу и чуть не упала на колени. Был ее отец, но в то же время он совсем не был похож на ее отца, да. Волосы у него были длинные, спутанные, борода почти доходила до груди, грудь была обнажена, со шрамами от кинжалов, старыми и новыми, разбросанными по рукам и груди.
Был один, который, казалось, был заражен всего несколько дней назад: по гнилой части плоти ползали крошечные личинки.
Все его тело было тонким, как скелет, как будто кто-то покрыл его слоем кожи, и если бы не постоянное поднимание и опускание груди ее отца, Сун Янь подумала бы, что он уже…
Сун Ян откинула голову назад и сморгнула слезы. Следите за новыми 𝒄главами на сайте nov/(e)l/bin/(.)com.
Образ сильного и безжалостного владельца индустрии Сун, Сон Донг Мина, жестоко перекликался с тем, что она видела только что, и Сун Янь поняла, что ее отец много пострадал.
Она моргнула еще несколько раз, прежде чем вздохнула и взяла себя в руки. Сейчас не время для нее волноваться, ей нужно было спасти отца, а затем доставить его в больницу, и только тогда он будет спасен.
Позаботившись о своих эмоциях, Сун Янь выпрямилась, а затем достала ключи, которые она получила от дома Сяо Ан На, переступив через беспорядок, лежавший на полу, она разблокировала цепи, которые были привязаны к рукам и ногам ее отца. .
Каким бы слабым ни был Сон Донг Мин, он рухнул на землю без поддержки цепей, которые его удерживали, Сун Янь упала на колени и тщательно проверила пульс отца Сун. «Это слабо, но, по крайней мере, он жив».
Она вздохнула с облегчением, прежде чем взглянуть на лицо отца Сун. В тусклом свете она увидела, что его щеки странно покраснели, немного обеспокоенная, она немедленно подняла руку и положила руку на верхнюю часть лба отца.
«Он горит!» Она с тревогой сказала: температура у отца Сун была довольно высокой, в ту секунду, когда ее рука коснулась лба отца Сун, Сун Янь поклялась, что ее кожа почти обгорела. «Я должен отвезти его в…»
Ее слова оборвались, когда она услышала звук шагов, доносившихся сверху, она напрягла слух и услышала, как кто-то говорит. Внезапно ее глаза сузились с убийственным блеском, когда она подняла цепь, которую бросила на пол. Она не хотела причинять вред никому, кто был невиновен, кроме Чу Лянь, эта женщина ни в чем не была невиновна!
На секунду решимость Сун Янь поколебалась, но затем она посмотрела на своего отца, которого пытали годами, и ее решимость еще больше окрепла.
———————