Когда мать Чен послала сына и невестку пригласить его семью к себе домой, старый мастер Фу уже имел приблизительное представление о том, что происходит в ее голове. Он знал личность матери Чен и прекрасно осознавал, насколько она мелочна, хотя отец Чен знал лучше, он был одним из тех мужчин, которые заботились о своем лице больше, чем о чем-либо еще. Даже несмотря на то, что он, возможно, расстроился из-за того, что Мать Чен произнесла эти слова сейчас, он не стал бы ругать ее при всех.
Конечно же.
Отец Чэнь пристально посмотрел на свою жену, но не сказал ничего, чтобы остановить ее. Лицо старого мастера Фу помрачнело после того, как он услышал, что говорит мать Чен, хотя он никогда ничего не говорил, только один правнук был его больным местом, у его друзей было больше чем один правнук, и они часто будут бить его по сердцу, хвастаясь своими правнуками, хотя он никогда не думал, что есть что-то плохое в том, чтобы иметь много правнуков, это все равно можно считать его пульсирующим нервом.
Он посмотрел на госпожу Чен, которая мягко улыбалась, а затем равнодушно сказал: «Мои невестки заняты своими делами, и они обе еще молоды, и госпоже Чэнь нет необходимости беспокоиться о них».
Отец Чэнь тоже чувствовал, что его жена зашла слишком далеко. Он знал, что его жена была недовольна тем, что произошло прошлой ночью, патрульные солдаты рассказали им, что члены семьи Фу не были добры к их дочери и даже обращались с ней грубо. Он тоже был расстроен, но его жене не было нужды идти в лоб со старым мастером Фу и создавать проблемы в их дружбе.
Он пристально посмотрел на жену и напомнил ей, чтобы она не заходила слишком далеко, его взгляд упал на неприглядные выражения лиц членов семьи Фу и вздохнул. Он совершенно на это не согласился, он даже сказал жене, чтобы она бросила этот вопрос и забыла об этом, но прежде чем он смог ее остановить, она уже позвала Старого мастера Фу и остальных членов семьи Фу к себе домой, отправив их сына и дочь. по закону, к тому времени, когда он узнал, что семья Фу приезжает в их дом, было уже слишком поздно.Источник𝗲 этого контента n/o/v/(𝒆l)bi((n))
Отец Чэнь пытался остановить свою жену, дергая ее за рукава. Он знал, что это ничем не отличается от использования их власти в военном округе, но мать Чен была упрямой женщиной. Как только она захотела что-то сделать, сколько бы раз ее ни останавливали, она не останавливалась. Отец Чэнь мог только наблюдать, как она расстегивает рукава, улыбаясь старому мастеру Фу с выражением, которое ясно показывало, что она ищет неприятностей.
Он повернулся, чтобы посмотреть на старого мастера Фу, и извинился, видя, что его жена не желает останавливаться.
Старый мастер Фу ничего не сказал, но махнул рукой, показывая, что он не будет искать неприятностей в их семье, в конце концов, он знал, что за женщина была мадам Чен. И он не хотел ссориться с женщиной, чтобы все не сказали, что он придирается к ней и, что более важно, до него дошли слухи о том, что произошло прошлой ночью.
Несмотря на то, что они преувеличили до такой степени, что его второй внук сам стал дьяволом и выгнал Чэнь Чу Чу из дома, он понимал, что они были виноваты в первую очередь, и если бы он поднял большой шум, другие сказали бы, что он намеренно усложнял жизнь семье Чэнь.
Но старый мастер Фу был очень расстроен тем, как мадам Чэнь справлялась с делами!
Отец Чен заметил, что старый мастер Фу был расстроен, и поэтому сразу же сменил тему, когда начал говорить с Фу Ченом. По мнению отца Чена, ребенок казался очень хорошим и умным, и чем больше он разговаривал с Фу Ченом, тем больше понимал, что маленький ребенок действительно был довольно умным. В детстве он был таким выдающимся ребенком, что, когда вырастет, он наверняка будет на десять шагов впереди своего отца!
Он посмотрел на своих внуков, которые ругались из-за маленькой игрушки, а затем посмотрел на Фу Чена, который спокойно сидел рядом с матерью. Конечно же, ребенок семьи Фу был действительно потрясающим!
Если бы не было сравнения, то вообще не было бы никаких проблем, но теперь, когда отцу Чену было с кем сравнивать своих внуков, он не мог не отругать их немного за то, что они создают проблемы перед гостями.
«Посмотрите на брата Чена, он так спокойно сидит со своими родителями». Отец Чэнь посадил внука к себе на колени, а затем похлопал его по спине. «Ты старше брата Чена, и все же ты поднимаешь такой шум, что подумает брат Чен?»
Внуку отца Чена было девять лет, и он был на год старше Фу Чена, который послушно сидел рядом с матерью. Когда Фу Чэнь услышал свое имя, он посмотрел на внука отца Чена, который закатил на него глаза и ткнул в него языком.
Фу Чен: «…» как по-детски.
Он повернулся, чтобы посмотреть на свою мать, которая погладила его по голове и сказала: «Чэнь Чен — очень вежливый ребенок».
Он не был вежливым ребенком, он хотел кинуть кулаки во внука того старого дедушки, как и его отец, но он будет сопротивляться, раз его мать так сказала! Эх, быть хорошим сыном было действительно сложно!
Отец Чэнь тоже видел действия своего внука, но не смог ударить внука на глазах у других, вздохнул, а затем продолжил разговор со старым мастером Фу.
Мать Чен, увидевшая, что ее муж ничего не говорит старому мастеру Фу и не просит его извиниться перед ними, была немного недовольна. Она посмотрела на своего мужа, который не упомянул о вчерашнем инциденте и радостно болтал со старым мастером Фу, и яростно топала ногами!
———————