Глава 70. Время допроса.

Весь цвет лица Сун Лань побледнел, когда она повернулась и посмотрела на свою мать, которая, нахмурившись, стояла рядом с ней. Выражение ее лица было не лучше, чем у нее, и, поправляя шаль на плечах, Чу Лянь повернулась и посмотрела на нее. «Разве я не говорил, что Ли Роу — особая пешка, о которой вам нужно должным образом заботиться? Эта женщина родилась удачливой, и ее перспективы тоже были хорошими, пока она была с вами, вы сможете в кратчайшие сроки достичь вершины индустрии развлечений. Почему ее отправили в больницу с такими серьезными травмами?»

Чу Лянь была очень расстроена тем, насколько безмозглой была ее дочь, хотя она очень любила Сун Лань. Она не могла не разочароваться в ней в молодости — она не была красавицей, и перспективы у нее на будущее тоже не были хорошими, но она была терпеливой и делала каждый шаг, который ей нужно, очень осторожно, только с помощью чистой силы воли. и терпение позволило ей восстать из пепла и стать богатой дамой из певицы. Но по сравнению с ней ее дочь была просто слишком дурой, она не была умной и у нее не было терпения. Посмотрите, что она сделала сейчас, Ли Роу могла бы оказаться для них гораздо более полезной, но она пошла дальше и уничтожила эту ценную шахматную фигуру, одной мысли о том, как долго она потратила свое время на развитие Ли Роу, было достаточно, чтобы заставить ее сердце трепетать. с болью.

Промывать ей мозги, платить этому старому хозяину еще десять миллионов за кукольный талисман, а также заботиться о тех актрисах, которые могли бы в будущем доставить неприятности ее дочери. Все эти деньги были получены из ее сбережений, а теперь все пошло прахом из-за слишком нетерпеливой дочери!

Сун Лан все еще оправлялась от шока, который она только что испытала, когда услышала обвинительный тон своей матери. Она дрожала от гнева и несправедливости, поворачиваясь к матери и крича: «Что ты имеешь в виду, говоря это мне? Ты думаешь, это я сделала что-то не так? Если тебя это интересует, я позволю тебе Знайте, что я был очень осторожен. Я послал Ли Роу сделать именно то, что она всегда делала: она должна была затащить Сун Янь, эту суку, в кровать Ляо Цзимина и покончить с этим. Кто бы мог подумать, что произойдет что-то подобное. —— разве мы не всегда делали что-то подобное?»

Она до сих пор не могла понять, как что-то столь простое пошло так ужасно не так. Хотя она не была расстроена несчастным случаем с Ли Роу, вместо этого она беспокоилась о потерях, которые она должна понести сейчас из-за этого. Ли Роу была под их контролем благодаря кукольному талисману, и старый мастер сказал ей, что это действительно трудно. своими навыками нарисовать кукольный талисман, поэтому им нужно как следует позаботиться о Ли Роу, пока он не сможет нарисовать другой.

Чу Лянь поджала губы, она была очень расстроена развитием событий, если она не ошибалась, то Сун Янь должна была попасть в ловушку, которую приготовила для нее ее дочь, но если она этого не сделала… ее глаза холодно сверкнули. когда она с ненавистью выплевывала слова, которые были у нее в голове. «Она сломала массив». Посетите nov𝒆lbin(.)c𝒐/m для получения обновлений l𝒂test.

Лицо Сун Лань стало вонючим, когда она щелкнула головой и недоверчиво посмотрела на мать. » Это невозможно.»

— А почему ты думаешь, что это невозможно? — спросил Чу Лянь, который взял пульт от телевизора и выключил его, прежде чем развернуться, подойти к мягкому дивану и сесть. «С ее удачей она должна была попасть в ваш план, но она этого не сделала, вместо этого это была Ли Роу», — мрачно мерцая глазами, продолжила Чу Лянь, — «И удача Ли Роу должна была быть лучше, чем у нее, как такое может быть?» сука, сбежавшая разведчица, на свободе, и это Ли Роу попала в беду?»

Сун Лан недоверчиво схватила ее за волосы и быстро обернулась на месте, прежде чем покачать головой и остановиться, чтобы посмотреть на мать. Зубы крепко стиснуты — она выругалась: «Это невозможно, она никак не сможет узнать, что мы сделали с ней что-то подобное, а даже если бы она это сделала, как она сможет найти, где мы спрятали массив? С помощью Мастера навыков, никто не сможет отследить положение массива».

Существовало две причины, по которым Сун Лань отказывалась верить в то, что Сун Янь смогла сломать массив: во-первых, удача, которой она наслаждалась, была бы возвращена, и она потеряла бы все, что она приобрела, и, во-вторых, если бы массив был сломан, тогда разве это не означало бы, что рядом с Сун Янь есть могущественный мастер? Тот, который был лучше, чем хозяин у нее и ее матери? Как она должна была это проглотить?

Чу Лянь тоже была расстроена, но она была гораздо более разумной по сравнению с Сун Лань, хотя ее лицо было в ярости от возможности того, что дочь Хо Ли изменит свою жизнь, она знала, что теперь, когда у девушки есть кто-то рядом с ней. она больше не могла небрежно приближаться к Сун Яну. «Это единственная возможность, я знаю, что ты ненавидишь это, но мы больше ничего не можем сделать — с таким же успехом ты можешь поискать кого-то другого, чья удача лучше твоей, иначе весь твой успех пойдет насмарку».

» Но-«

» Никаких «но!» — отрезала Чу Лянь, махнув рукой. «Тебе нужно смириться с реальностью: рядом с этой девушкой могущественный хозяин. Что ты собираешься делать, если она отомстит тебе? Мы не знаем силу этого духовного хозяина, тебе лучше действовать осторожно и будьте терпеливы, иначе мы с вами сильно пострадаем».

С этими словами она встала и ушла, оставив позади сильно разгневанную Сун Лань, которая схватила старинную вазу со стола и швырнула ее на пол, а осколки битого стекла разбросаны по всему полу.

Терпение. Терпение. Терпение!

Она сохраняла терпение с самого детства, иначе бы это она вышла замуж за Фу Юй Шэна, а не за Сун Янь! Как долго ей придется терпеть? Если так будет продолжаться, из чрева Сун Яна может вылезти еще один отродий!

———-

«Ачу!» Сун Янь, которая вместе с Фу Ченом смотрела телешоу о забавных животных, которых поймали их дрессировщики, громко чихнула, напугав всех в гостиной.

Фу Чэнь, который был так поглощен борьбой, сразу же повернулся, чтобы посмотреть на свою мать и обеспокоенно спросил: «Мама, ты больна? Мне принести тебе одеяло?»

«Правильно, Ян Ян, если ты заболел, скажи брату. Я пойду и принесу тебе лекарство от простуды». Затем Сун Линъянь повернулась к Вэнь Минчжи и спросила: «Ты умеешь что-нибудь варить куриный суп?»

Вэнь Минчжи покачала головой, так как никто из них еще не заболел, а она еще не научилась варить суп.

Сун Линъянь запаниковал, какой позор, его сестра была больна, и он знал, что с тех пор, как Сун Янь была ребенком, она любила пить куриный суп. Теперь они оказались в ситуации, когда они могли купить только самое дешевое куриное мясо, и даже если бы они могли его купить — кто собирался его готовить?

Он ждал, пока Фу Чэнь заснет, чтобы расспросить Сун Янь о Ли Роу, которая знала, что она внезапно начнет чихать.

Видя панические выражения членов своей семьи, Сун Янь почувствовала, как внутри нее растекается медовое тепло. Она погладила Фу Чена по головке и с улыбкой уговорила сына: «Со мной все в порядке, тебе не нужно об этом беспокоиться».

Сун Линъянь фыркнула. «Вот почему ты всегда болел, когда был маленьким. Никогда не заботился о своем здоровье».

«Мама, если ты больна, почему ты не ешь лекарство? Не волнуйся, даже если оно горькое, Чэнь Чен подарит тебе свою звездную конфету», — сказал Фу Чен, он думал, что, как и он, его мать боялась. выпив таким образом горькое лекарство, он любезно предложил ей поделиться с ней своими конфетами.

Сун Янь была удивлена, неужели она похожа на ребенка, который не может выпить лекарство? Но ради сына, который переживал за нее, она послушно выпила лекарство от простуды, хотя и не болела. Закончив пить лекарство, она повернулась, посмотрела на сына и спросила: «Теперь счастлива?»

Фу Чэнь застенчиво кивнул, затем взял бутылку с лекарством и побежал прочь, прежде чем надежно положить ее в шкаф. Затем, когда он возвращался к матери, тетя подхватила его и коварно улыбнулась. «Пора спать, Чэнь Чен».

Как только она сказала, Сун Линъянь повернулась и строго посмотрела на Сун Янь.

И Сун Янь поняла, что для ее сына настало время сна, а для нее — время допроса.