Только тогда Ван Юфань успокоился, хотя ему хотелось задушить эту пару матери и сына голыми руками, его мать была гораздо важнее, поэтому вместо того, чтобы броситься домой и противостоять госпоже Бай, Ван Юфань позвонил своей домработнице и попросил его принести комплект одежды в особняк Фу, оставив сообщение о том, что он пойдет в храм, чтобы помолиться за безопасность своей матери.
В доме Вана, когда Старый мастер Ван услышал, что Ван Юфань собирается в храм помолиться за благополучное возвращение своей матери, его глаза не могли не покраснеть. Он кивнул, затем махнул рукой и отослал экономку, попросив его принести все необходимое, что может понадобиться Ван Юфаню, когда он будет в храме молиться за свою мать.
«Какой хороший ребенок, какой хороший ребенок», — со вздохом пробормотал старый мастер Ван, вытер глаза и взглянув на сына, который сидел на диване с подозрительным и шокированным выражением лица, он всегда был таким. с тех пор, как он узнал, что Су Цянь пропал.
Хотя он выглядел так, будто скорбит, старый мастер Ван не имел желания сочувствовать своему сыну и безжалостно отчитал его: «Теперь, когда Цянь Цянь ушел, ты можешь остаться с этой женщиной и ее сыном. Я, этот старик, пойду и сопровождай Юфаня в храме и держись подальше от развлечений».
Старый мастер Ван, естественно, винил своего сына во всем, что происходило в их семье, он был стар, но даже он не был слеп к замыслам той женщины по имени госпожа Бай и знал, что она обдумывает способы стать хозяйкой семьи Ван, но его сын был единственным, кто был глуп. Он думал, что женщина, которой он когда-то был увлечен, чиста, как белый снег, и не имеет в своем сердце ни малейшего скрытого намерения.
Может быть, это была его слепота, а может быть, он был достаточно упрям, чтобы притвориться, что с госпожой Бай все в порядке, поскольку именно он выбрал ее.
— Отец, что ты говоришь? Когда Мастер Ван услышал, что его отец собирается остаться в храме, он запаниковал и немедленно бросился останавливать отца, а затем сказал: «Ты уже настолько стар, если пойдешь в храм, кто о тебе позаботится?»
«Почему? Моя невестка ушла, как и мой внук! Что еще мне остается?» Старый мастер Ван усмехнулся своему сыну, а затем хлопнул рукавами, прежде чем повернуться, чтобы уйти. Выйдя из гостиной, он взглянул на дуэт матери и сына, которые стояли вдалеке на своей позиции, как будто они знали, что были неправы.
Он усмехнулся, а затем прошел мимо них, бормоча: «Я надеюсь, что это дело не имеет ничего общего с кем-либо из этой семьи, иначе я позабочусь о том, чтобы жизнь этого человека была хуже смерти».
Хотя казалось, что он предупреждал слуг и людей в гостиной, госпожа Бай знала, что этот старик проклинает ее. В ее глазах мелькнул злобный взгляд, прежде чем он исчез, и она незаметно взглянула на уходящего старика — теперь, когда Су Цянь ушел, она позаботится об этом дрянном старике достаточно скоро.
Тогда, если бы не этот старик, вмешивающийся в ее отношения с мастером Вангом, именно она бы сидела на месте мадам Ван!
Хоронить этого старика было еще слишком рано, так как он еще не написал завещание.
Она повернулась, чтобы посмотреть на Мастера Вана, который когда-то был ее любовником и отцом ее сына, а затем сказала обеспокоенным голосом: «Брат Ван, не волнуйтесь, с сестрой Цянь все будет в порядке».
Мастер Ван, однако, был не в настроении подыгрывать заботливой госпоже Бай, он все еще беспокоился о Су Цянь. Было бы неправильно сказать, что он не беспокоился о своей жене, они так долго были вместе и даже родили сына, хотя они и поженились по семейному устроению, он все же научился заботиться о своей жене. .
Как он может не волноваться, когда она ушла?
Кивнув, он развернулся и оставил госпожу Бай одну. Как только он ушел, выражение лица госпожи Бай сразу потемнело — она знала, что сердце Мастера Вана изменилось, он больше не любил ее, как когда-то, когда был молод, но не было никакой спешки, она может легко заставить его полюби ее снова, как она получила приворотное зелье, данное ей хозяином.
Все, что ей было нужно, это капля.
«Мама, все в порядке? Почему этот ублюдок нас не побеспокоил?» Спросил Ван Ран, он и его мать намеренно подыгрывали Ван Юфаню, думая, что он будет противостоять им, вызвав шум, из-за которого его отец и дедушка разочаруются в нем, почему вместо этого он пошел в храм?
Мадам Бай тоже нахмурила брови: «Понятия не имею, но вам не о чем беспокоиться. Эта сука никогда не сможет вернуться, если ее не спасет какой-нибудь бессмертный. Она будет там на всю вечность или пока не умрет».
Пока она говорила, в ее глазах мелькнуло злобное выражение. После стольких лет работы и ожидания она никому не позволит украсть то, что принадлежит ей, несмотря ни на что!
На этот раз она была уверена, что Су Цянь не сможет вернуться, и без нее ее сын будет похож на рыбу, лежащую на разделочной доске, которую она сможет разрезать и измельчить!
«Все, что тебе нужно знать, это поддерживать тесный контакт с этим стариком», — прошептала она, оглядевшись и убедившись, что в гостиной никого нет. «Сделай его счастливым и заставь его осознать свою ценность, посмотрим, будет ли он по-прежнему игнорировать тебя».
Выбери l𝒂t𝒆st 𝒏𝒐v𝒆l𝒔 в ноябре𝒆l/bin(.)c𝒐m
—————22-2———
С другой стороны, как только Фу Юй Шэн подтвердил, что яхту можно использовать, он и Сун Янь забрали свой багаж, в котором находились важные предметы, а затем поехали к пристани вместе с Ван Юфанем. Их действия были быстрыми, и никто не смог обнаружить их передвижения, поскольку Фу Юй Шэн использовал яхту, принадлежавшую одному из его клиентов.
Однако, когда они подошли к причалу, погода внезапно изменилась, облака, лишь тонким слоем закрывавшие небо, резко сгустились, а затем начали содрогаться от грома и молний, и даже тихие и спокойные волны пришли в движение. яростно против причала, смывая весь док водой.
«Невестка, что происходит? Погода, как она изменилась так внезапно? Я имею в виду, что хотя отдел прогнозов погоды и упоминал, что будет небольшой дождь, они не предсказывали шторм! Это слишком странно!» Голос Ван Юфаня горел от беспокойства, когда он смотрел на волны, которые тяжело поднимались и опускались.
Вся его голова была покрыта вопросительными знаками, хотя их город действительно находился недалеко от моря. Они почти не были свидетелями штормов и торнадо, поскольку находились на земле, которая напоминала полубассейн, защищавший их от большинства опасностей. В последний раз шторм был много лет назад, когда он был маленьким и в подгузниках — он услышал о шторме от своего деда, и с тех пор никогда раньше не было такой безумной бури.
Когда Сун Янь увидела, что погода изменилась от плохой к худшей, ее сердце упало еще сильнее. Им нужно было отправиться на этот призрачный остров сегодня вечером, иначе им будет слишком поздно спасаться, мадам Ван!
Она посмотрела на разбивающиеся волны, а затем сказала: «Другого выбора нет, даже если это выглядит рискованным и опасным. Если мы хотим спасти мадам Ван, нам нужно пойти и опустить яхту в разбивающиеся волны, не волнуйтесь, я это сделаю. постараюсь сохранить яхту как можно более устойчивой».
Лицо Фу Юй Шэна стало неприглядным, когда он услышал слова, сказанные его женой. Дело было не в том, что он не хотел спасать мадам Ван, а в этих грохотах волн — было бы невозможно добраться до острова-призрака без каких-либо проблем.
А вот выдержит ли эта яхта такое огромное давление, он понятия не имел!
«Нам нужно идти», — сказала Сун Янь, подчеркнув важность ухода как можно скорее. Она повернулась, чтобы посмотреть на Фу Ю Шэна, а затем сказала: «Нет смысла больше ждать здесь. Спустите яхту на воду».
«Я понимаю», хотя Фу Юй Шэн хотел, чтобы Сун Янь еще раз обдумала свои решения, он все же согласился с ней. Не было другого выбора, кто просил его дружить с Ван Юфанем и его матерью, которая так хорошо к нему относилась? Теперь он может отплатить, только подвергнув свою жизнь опасности!
——————
——- у меня сильно болят руки. Если боль не утихнет, мне придется сделать перерыв.