Глава 968. Разрушенный банкет семьи Си.

Семья Си была небольшой семьей в сельской местности, но дети семьи Си, кроме Си Сана, который был надменным и упрямым, были сыновними и уважительными.

Таким образом, отец помощника Си всегда устраивал грандиозное празднование дня рождения своего отца, и в этом году было то же самое, без каких-либо изменений. Си Чжэн устроил банкет по случаю дня рождения своего отца и пригласил всех, включая Си Цзюньси, своего младшего брата, который обидел его сына несколько дней назад. Следите за новыми 𝒄главами на сайте nov/(e)l/bin/(.)com

Когда помощник Си узнал, что его отец пригласил своего второго дядю, выражение его лица было нехорошим. Он до сих пор не забыл, что его дядя даже не заботился о нем и о проблемах, которые он мог принести, потому что хотел подлизаться к семье Гу.

«Я знаю, что ты несчастен, но твой дедушка не знает, что твой второй дядя доставил тебе неприятности», — сказал Си Чжэн, похлопывая сына по спине. «Если мы намеренно оставим его в стороне, то твой дедушка обязательно спросит об этом, он уже настолько стар… нам не нужно его беспокоить».

Помощник Си не хотел даже встречаться со своим вторым дядей, но когда он подумал о том, как стареет его дедушка, он молча согласился с отцом. Как представитель младшего поколения, он не должен был создавать проблемы старшим, поэтому ничего не сказал и позволил семье своего второго дяди прийти на семейный банкет.

Он думал, что Си Сан будет достаточно умен, чтобы не привести эту женщину-призрака на их банкет и не вызвать ненужную панику, но он переоценил мудрость своего кузена. С высокомерием, ослепляющим его глаза, Си Сану было наплевать на здоровье своего деда или панику, которую он мог бы вызвать на банкете, если бы привел с собой призрак.

Таким образом, хотя отец и мать Си снова и снова пытались отговорить его, он не слушал ни слова, которое они ему говорили. Вместо этого он попросил госпожу Янь подготовиться к банкету и отвез ее в дом семьи Си в городе. Он хотел похвастаться перед своими родственниками, которые всегда сравнивали его с помощником Си, поэтому как он мог вообще о чем-то думать? Не слушая ни слова из того, что сказал ему отец, он вышел из машины и направился к дому, где проходил банкет.

Дом, где жил помощник Си со своей семьей, был довольно большим, потому что его зарплата была одной из самых высокооплачиваемых помощников, у него не было недостатка в деньгах, он купил дом, который был достаточно большим, чтобы с легкостью вместить по крайней мере пятьдесят человек, и потому что старый мастер Си Цзиньпин не хотел поднимать шумиху, семья Си не стала проводить банкет в знаменитом отеле, а провела некоторые простые приготовления в своем доме в городе.

«Какая показуха», — когда Си Сан увидел огромный дом, который был еще больше и роскошнее, чем его коттедж, его глаза сверкнули жадностью и завистью. Он не мог не расстраиваться из-за своего отца, если бы отец позволил ему переехать в город, тогда он тоже жил бы в таком большом доме!

Глаза госпожи Янь тоже сверкнули жадностью, но ее жадность отличалась от жадности Си Сан: она смотрела на молодых и старых людей, идущих по дому, и злобно облизывала губы. Похоже, приход в это место того стоил — она повернулась, чтобы посмотреть на Си Саня, чьи глаза были полны ревности, и ухмыльнулась, прежде чем изменить выражение лица на нежное, а затем прислонилась к его руке, прежде чем сказать:

«Не волнуйся, муж, ты лучший в моих глазах, несмотря ни на что».

Только тогда Си Сан вышел из оцепенения, сначала он хотел развернуться и уйти, но когда он услышал голос госпожи Янь, он вышел из оцепенения. Очевидно, он пришел сюда, чтобы покрасоваться перед помощником Си, как он может уйти просто так? Поэтому он выпятил грудь и сказал: «Пойдем, моя жена».

Отец Си посмотрел на своего глупого сына, а затем повернулся к жене, они оба больше не знали, что сказать. Они обменялись беспомощными взглядами друг с другом, а затем последовали за своим сыном в дом. Они пытались остановить Си Санга, но этот упрямый человек угрожал им покинуть дом и больше никогда о них не заботиться.

Они были уже такими старыми — у отца Си теперь были проблемы с работой на ферме из-за его больных колен. Если их сын уйдет, как они выживут? Они все еще надеялись насладиться сыновней почтительностью своего сына!

Если он их оставит, то что они будут делать?

Таким образом, они оба не смогли остановить Си Санга.

Банкет в доме семьи Си шел полным ходом. Дальние родственники из далеких городов приехали отпраздновать день рождения Старого Мастера Си, вызвав улыбку на лице Старого Мастера Си, когда он аплодировал вместе со своими правнуками.

Помощник Си Цзиньпина также вздохнул с облегчением, когда увидел, что Си Сан и его семья не пришли на банкет. Он подумал, что семья его второго дяди знала некоторый такт и поэтому не пошла на банкет, но как только он повернулся, чтобы посмотреть на свою сестру, стоявшую рядом с ним, он заметил шок на ее лице.

Пораженный, помощник Си тоже повернулся, чтобы посмотреть в том же направлении, что и его сестра, и был ошеломлен, когда увидел, что семья его второго дяди наконец прибыла на банкет, но что потрясло его до глубины души, так это то, что рядом с Си Сан стояла женщина-призрак, леди Ян!

Вся гостиная внезапно погрузилась в молчание, когда гости семьи Си обернулись, чтобы посмотреть на прозрачную женщину, а затем обратили свое внимание на Си Сан, который сиял от радости по какой-то причине, которую они не могли понять.

——————-