Си Цзюньси знал, что сегодня вечером что-то должно было произойти, и если такое произойдет, женщина-призрак ни за что не оставит его в покое, но он не ожидал, что тот, кто постучит в его дверь, окажется его сыном!
«Папа, что ты делаешь внутри? Выходи, я хочу с тобой поговорить — разве ты не говорил, что мы мало времени проводили друг с другом? Так уж получилось, что на улице идет футбольный матч. телевизор, почему бы нам не посмотреть его вместе?»
Если бы это было раньше, Си Цзюньси был бы так счастлив, что пролил бы три чаши слез, но, глядя на заходящее солнце, он понял, что что-то не так. Таким образом, он не открыл дверь и притворился спящим, но даже в этом случае храбрость, которая у него была утром, медленно улетучилась. Все его тело дрожало под одеялом, и он пел буддийские песнопения, чтобы успокоиться, но даже при этом он чувствовал, что температура внутри дома постепенно падает.
Теперь ему оставалось только надеяться, что его жена вернется как можно скорее!
Пока он думал о том, стоит ли позвонить жене и спросить, приехала ли она в главный дом, он услышал, как открылась ручка двери, и напрягся. Хо… как дверь открылась? Он был уверен, что запер его!
Он повернул голову, чтобы посмотреть на порог, и увидел, что там стоит его сын с жуткой улыбкой, которая так напугала Си Цзюньси, что он вскочил на ноги и сел на кровати, опустив ногу, как будто собираясь бежать. ВСЕ новые 𝒄главы 𝒐n n𝒐v(𝒆)lbin(.)com
— Что… Что ты делаешь, Санъэр? — спросил он дрожащим голосом, глядя на своего сына, который улыбался ему до тех пор, пока его глаза не превратились в полумесяцы, а затем ответил веселым голосом: «Разве ты не слышал, отец? Я хочу посмотреть с тобой игру».
Си Цзюньси знал, что если его разоблачат сейчас, то его и его жену тут же убьют. Неважно, умрет ли он, но если умрет его жена, то вся его семья станет мишенью этой женщины-призрака. Думая о судьбе своей сестры, Си Цзюньси стиснул зубы, а затем посмотрел на сына, прежде чем сказать: «Я плохо себя чувствую». , у твоего дедушки дела идут плохо, как я могу весело провести время?»
Си Сан посмотрел на него, склонив голову набок, в его глазах сверкнуло что-то зловещее, отчего Си Цзюньси напрягся, но затем он увидел, как его сын улыбнулся ему ужасной странной улыбкой, и именно тогда он не мог не дрожать «Отец, ты лжешь мне? Или ты попросил кого-то прийти и изгнать леди Ян? Надеюсь, ты не сделаешь этого, потому что для меня леди Ян важнее, чем кто-либо другой».
Когда Си Цзюньси услышал слова своего сына, он сразу почувствовал, как его сердце упало в низ живота. Это был его сын, которого он вырастил, работая день и ночь на ферме, и все же этот мальчик теперь стоял перед ним, смелый, как медь, и говорил ему, что он считает это злобное женское привидение более важным, чем он и его мать?
Сначала Си Цзюньси подумал, что его сын одержим этим злым призраком, но теперь, когда он посмотрел на человека перед ним, он понял, что его сын никогда не держал их в своем сердце!
Отец Си был так напуган, что его руки начали дрожать, когда он смотрел на своего сына перед собой.
Странная улыбка на лице Си Санга стала еще более зловещей, когда он подошел ближе к отцу и затем сказал: «Папа, ты знаешь? Из-за того, что ты кричал на госпожу Янь этим утром, она даже не приготовила мне еду. Я не расстраиваюсь из-за тебя, потому что ты мой отец, и я знаю, что ты всегда был предвзято настроен по отношению к госпоже Янь, но отец… я так голоден… так голоден, что не могу с собой поделать».
Пока он говорил, Си Сан достал нож из-за спины, когда Си Цзюньси посмотрел на нож в своих руках и на безумное выражение лица сына, он понял, что его сын — безнадежное дело. Его невозможно было спасти — человека, бросившего своих родителей ради злобного призрака! Разговаривать с ним о чем-то не имело смысла.
— Ч… Что ты делаешь? Он сошел с кровати и посмотрел на сына, который смотрел на него голодным взглядом. «Я твой отец, Си Сан!»
Он зарычал на сына, но Си Сан как будто сошел с ума, и в его голове не осталось ни малейшего здравого смысла.
«Мясо! Я хочу мяса!» Он закричал, размахивая ножом в воздухе, а затем нацелился на Си Цзюньси, чьи глаза расширились, когда он подбежал к двери и открыл ее, прежде чем выбежать из дома.
Си Цзюньси никогда не ожидал, что именно его сын придет искать его жизнь, в этот момент он был полон крайнего отчаяния и страха. Он не мог не проклинать Шэнь Юя за то, что он слишком бесполезен, и в то же время ему хотелось задаться вопросом, кто был дураком, который организовал, чтобы эта женщина стала невестой Гу Чэньи.
Эта женщина даже не могла отличить злого духа от доброго, как же она стала невестой Гу Чэньи? Или она вообще была одна?
Он повернул голову, чтобы посмотреть на своего сына, который гнался за ним с ножом в руке, его глаза были зловещими, а улыбка на лице была злорадной. Увидев выражение лица своего сына, ноги отца Си превратились в желе, и он начал кричать: «Кто-нибудь, придите! Помогите мне! Мой сын хочет меня убить!»
Иногда отсутствует контент, пожалуйста, сообщайте об ошибках вовремя.