Глава 110 — Глава 110:110, тот, кто флиртует первым, дешев!

Глава 110:110, тот, кто флиртует первым, дешев!

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

Глядя на бледное лицо Сяо Живэя, она скривила красные губы и продолжила улыбаться: «Мой отец любезно отправил тебя учиться в Канаду, он заплатил за то, чтобы ты учился в лучшей школе, и организовал самое комфортное жилье. А ты, вместо учебы, с мужчинами возился? Вас изменил женатый мужчина? Теперь, когда тебе некуда идти, ты возвращаешься в Сяобай? Чтобы он убрал твой беспорядок? Да, я заметил, что твоя кожа стала толще, чем четыре года назад.

Сяо Чживэй холодно усмехнулся: «Могу ли я воспринимать это как то, что из-за того, что мой брат вчера всю ночь заботился обо мне в больнице, принцесса выходит из себя из-за меня, потому что она ревнует?»

Мо Вэйи перестала улыбаться, ее пальцы крепко сжались.

Когда она подумала о том, что произошло прошлой ночью, она не смогла заставить себя рассмеяться.

«Разве вы не женаты уже два года? Почему у нашей дорогой принцессы такое скудное чувство безопасности? Неужели ты так опасаешься даже меня, своей невестки? Ты так сильно не доверяешь моему брату? Или тебе не хватает уверенности в собственном обаянии?»

Чем больше говорила Сяо Чживэй, тем победнее становился ее смех, ее слова были явно провокационными и насмешливыми: «В конце концов, это ты охотно забрался в постель моего брата и соблазнил его. Думала ли ты, что мой брат женится на тебе, учитывая его характер? Ты намеренно предложил свою девственность, а затем позволил нашему отцу заставить моего брата взять на себя ответственность за тебя.

Принцесса, ты действительно смеешь сделать что-нибудь для мужчины. Но ты даже моему брату не нравишься, все, что он к тебе чувствует, это…»

Краем глаза она заметила, как кто-то вошел.

Она сразу перестала говорить.

Но Мо Вэйи не смогла больше сдерживаться, она подняла руку и ударила Сяо Живэя.

Сяо Живэй не увернулся.

После резкой пощечины она вскрикнула и отвернулась.

В то же время в больничной палате послышались торопливые шаги.

Сразу после этого авторитетный голос упрекнул ее: «Вэйи, что ты делаешь?»

Это был голос Мо Яосюна.

Мо Вэйи повернулась, не обращая внимания на отца, и посмотрела на красивого и равнодушного мужчину позади нее.

Сяо Ебай был одет так же, как и вчера, ничем не отличаясь от его обычного тщательно опрятного наряда, за исключением его одежды, которая теперь была несколько помята, а на подоле белой рубашки виднелось большое пятно крови.

Не обращая внимания на боль в ноге, Мо Вэйи подошла к нему: «Сяобай, ты ранен?»

Пока она внимательно осматривала его рану, он сделал шаг назад, прежде чем она успела прикоснуться к нему.

Это было небольшое движение.

Но этого было достаточно, чтобы задеть чувства Мо Вэйи.

Она подняла голову и увидела холодные контуры лица мужчины, его глаза, несколько потемневшие от отражения на очках, в сочетании с бесстрастным лицом…

Мо Вэйи надулась.

Винил ли он ее в том, что она только что ударила Сяо Живэя?

«Не пачкайте руки», — сказал Сяо Ебай.

Мо Вэйи почувствовал внезапный прилив радости: «О чем ты говоришь, я никогда не буду считать тебя грязным».

Сказав это, она протянула руку, чтобы осмотреть его рубашку, и обнаружила, что она вся в пятнах крови, от чего она почувствовала облегчение.

С другой стороны, Мо Яосюн посмотрел на израненное лицо Сяо Живэя и спросил: «Вэйи, что происходит? Почему вы не смогли обсудить это спокойно и прибегли к насилию?»

Мо Вэйи сердито обернулась и обвинила: «Она это начала! Это она говорила грязно!»

«Разве ты не знаешь, что Сяо Чживэй только что сделал аборт?»

Мо Вэйи был потрясен.

Аборт?

Но она быстро ответила: «Я не виновата, что она сделала аборт, почему она вымещает на мне свой гнев?»

«Что это за отношение?» Мо Яосюн редко выходил из себя по отношению к дочери.

Мо Вэйи не ответила, она просто покрутила волосы пальцами, чтобы выразить свое разочарование.

«Дядя Мо, пожалуйста, не вини принцессу, — холодно сказал Сяо Чживэй, — для нее нормально расстраиваться, так как мой брат провел здесь всю ночь со мной».

Мо Вэйи пренебрежительно взглянула на женщину на медицинской койке, думая про себя: «Хорошо, понимаешь».

Но что она услышала дальше…

«Принцесса уже не первый раз дает мне пощечину, дядя Мо, почему ты так остро реагируешь, как будто впервые видишь это?»

Мо Вэйи не выдержал ее тона, который намекал на многие невыразимые вещи, и предупредил с невозмутимым выражением лица: «Сяо Чживэй, будь уважителен, когда разговариваешь с моим отцом!»

«Замолчи!» Мо Яосюн упрекнул.

Мо Вэйи посмотрела на отца, ее глаза наполнились слезами, а затем она сразу же повернулась и посмотрела в окно.

В больничной палате на некоторое время воцарилась тишина.

Затем холодный голос Сяо Ебая нарушил тишину: «Это была моя ошибка прошлой ночью, я внезапно потерял телефон и не смог позвонить Вэйи».

Лицо Мо Яосюна немного смягчилось, он слегка наклонился и сказал: «Вэйи, выйдешь со мной на улицу».

Подавив слезы, Мо Вэйи, хромая, пошла прочь.

**

В коридоре.

«Когда Сяо Чживэй вчера вечером вернулась домой, она сказала, что плохо себя чувствует. Именно Йебай отвез ее в больницу на операцию. После операции у Сяо Чживэй внезапно произошло сильное кровотечение, поэтому Ебай остался с ней здесь. Они не сказали тебе об этом, вероятно, чтобы защитить Сяо Живэя, потому что…»

Мо Яосюн глубоко вздохнула: «Возможно, она больше никогда не сможет иметь детей».

Сердце Мо Вэйи упало.

Сяо Живэй…

Она больше никогда не сможет иметь детей?

«Она не в хорошем настроении, так что будьте с ней более терпеливы. Ее родители об этом не знают, а в Наньчэне Ебай — ее единственный родственник. Поскольку вы с Йебай — муж и жена, с этого момента вы двое — семья… Вы не можете быть такими же своенравными и неразумными, как раньше, понимаете?»