Глава 114:114, Пьяный Босс Хо
Обновлено BʘXN0VEL.com
Переводчик: 549690339
А трое стоящих рядом людей с беззаботным выражением лица наблюдали за всем…
Су Ванван: «…»
Забудь это.
Я пока поиграю страусом.
«Если ты не будешь себя хорошо вести, муженек накажет тебя вот так».
Блин!
Су Ваньваню хотелось кого-нибудь ударить.
Он и так был плохим человеком, но теперь, напившись, показал свое истинное лицо.
«Ты идешь домой или нет!» Она почти кричала.
— Детка, помоги мне. Хо Цзиншэнь говорил высокомерно, приказывая, как господин.
Су Ваньвань стиснула зубы.
Она думала, что сохранит ему лицо на публике и разберется с ним, когда они вернутся домой.
Она неохотно помогла ему подняться на ноги и вышла из ложи.
Наньгун Ци быстро последовала за ней и вручила ей сотовый телефон Хо Цзиншэня и ключи от машины, сказав: «Невестка, вот сотовый телефон и ключи от машины старшего брата».
Су Ваньвань взяла вещи и небрежно сунула их в карман.
Однако внезапно мимо прошла официантка, и ее поднос врезался в Ванван.
«Ах!!!»
Крик отозвался эхом разбитой стеклянной посуды.
— Невестка, с тобой все в порядке?
Наньгун Ци бросился вперед.
Позади него вышел Чу Сюхуан, услышав шум.
Увидев, что женщина столкнулась с важными гостями в частной ложе, соседний мужчина-надзиратель начал отчитывать официантку: «Какого черта ты делала? Вы слепой? Немедленно извинись перед гостями!»
«Мне очень жаль, мне очень жаль. Я не обратила внимания, это я виновата, извини…» — официантка продолжала извиняться, опустив голову.
Су Ваньвань быстро проверил.
Официантка несла стаканы из соседней коробки. Жидкости осталось не так много, но теперь ее футболка была влажной, а белая рубашка Хо Цзиншэня была испачкана красным вином.
Но он был пьян и не отреагировал.
Опасаясь, что он может продолжить устраивать сцену, Су Ваньвань не хотел поднимать шум. — Всё в порядке, всё в порядке, нам пора уходить.
Закончив говорить, она быстро утащила Хо Цзиншэня прочь.
Наньгун Ци тоже ушла: «Невестка, позволь мне помочь тебе».
*
*
В тускло освещенном коридоре,
Чу Сюхуан казался еще более дьявольским в своей вышитой черной рубашке. — Ты знаешь, с кем ты только что столкнулся?
Начальник задрожал: «Босс, она здесь всего несколько дней…»
— Это значит, что ты не тренировал ее должным образом. Чу Сюхуан отвернулся: «Получите зарплату и не приходите завтра».
Официантка стояла, ее тело сжалось от страха, она не осмеливалась пошевелиться.
После того, как Чу Сюхуан исчез вдалеке, начальник дал официантке пощечину: «Ты чертова сука, из-за тебя я потерял работу, я убью тебя сегодня!»
Клуб привык к таким вещам. Официантку неоднократно били пощечиной, и она могла только плакать и ничего не говорить.
И только когда пришли другие гости, начальника оттащили другие официанты.
Перед тем как уйти, он ругался и угрожал ей.
«Сяовэй, ты в порядке?» Наконец подошла другая официантка и отвела волосы в сторону.
Лицо Бай Жувей было полно слез, одна сторона ее щеки ужасно опухла, а рот был разбит, и из него непрерывно текла кровь.
«О боже мой, ты сильно ранен! У тебя тоже рука порезана! Почему ты не объяснил раньше?» Официантка испугалась и спросила: «Мне отвезти тебя в больницу?»
«Незачем.» Бай Жувей покачала головой, слезы потекли бесконтрольно.
Раньше с ней плохо обращались как с горничной в семье Су. Су Яньянь злонамеренно подставила ее за то, что она подменила платья и спрятала в них иглы. Она потеряла работу, и теперь у нее не было платы за обучение.
Теперь она, наконец, нашла работу в этом клубе, но всего через несколько дней снова потеряла работу, и все из-за того, что она столкнулась с Су Ваньвань и ее мужем. Что она собиралась делать со своими расходами на обучение и проживание?
Почему?
Почему богатые всегда запугивают бедных?
Почему этот мир так несправедлив?
*
*
*
С другой стороны, с помощью Наньгун Ци Хо Цзиншэню легко удалось сесть в машину.
Когда они прибыли в Императорский двор, Наньгун Ци и водитель вместе отправили его в его комнату.
— Невестка, мы оставим тебе старшего брата, сейчас уезжаем.
Су Ваньван вздохнул с облегчением. Как только они ушли, она вернулась в спальню и, глядя на пьяницу, уютно храпевшую на кровати, ее чесалось от гнева.
«Малыш.» Пьяница вдруг заговорил.
Су Ваньвань проигнорировала его, пошла искать свою пижаму и решила той ночью переночевать в комнате для гостей.
«Малыш.» Хо Цзиншэнь снова позвал: «Помоги мне принять ванну».
«Пошел ты!»
Су Ваньвань не мог не выругаться вслух.
Она уже устала вытаскивать его из клуба раньше, где же она найдет в себе силы дотащить его до ванной?
Разве он не знает, что он тяжелый, как свинья?
Как раз в тот момент, когда она жаловалась, внезапно зазвонил ее мобильный телефон.
— Детка, помоги мне ответить на звонок. Свинья снова начала требовать.
Су Ваньвань закатила глаза, но телефон продолжал звонить, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как подойти и взять трубку.
На нем был указан номер из Соединенного Королевства.
Подумав, что это может быть связано с работой, Су Ваньвань быстро ответил на вопрос.
«Брат Цзиншэнь». Издалека донесся взволнованный женский голос: «Завтра я лечу тем же рейсом, что и Цзыян. Я пришлю вам номер рейса после посадки».