Глава 114 — Глава 114:114, Пьяный Босс Хо

Глава 114:114, Пьяный Босс Хо

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

А трое стоящих рядом людей с беззаботным выражением лица наблюдали за всем…

Су Ванван: «…»

Забудь это.

Я пока поиграю страусом.

«Если ты не будешь себя хорошо вести, муженек накажет тебя вот так».

Блин!

Су Ваньваню хотелось кого-нибудь ударить.

Он и так был плохим человеком, но теперь, напившись, показал свое истинное лицо.

«Ты идешь домой или нет!» Она почти кричала.

— Детка, помоги мне. Хо Цзиншэнь говорил высокомерно, приказывая, как господин.

Су Ваньвань стиснула зубы.

Она думала, что сохранит ему лицо на публике и разберется с ним, когда они вернутся домой.

Она неохотно помогла ему подняться на ноги и вышла из ложи.

Наньгун Ци быстро последовала за ней и вручила ей сотовый телефон Хо Цзиншэня и ключи от машины, сказав: «Невестка, вот сотовый телефон и ключи от машины старшего брата».

Су Ваньвань взяла вещи и небрежно сунула их в карман.

Однако внезапно мимо прошла официантка, и ее поднос врезался в Ванван.

«Ах!!!»

Крик отозвался эхом разбитой стеклянной посуды.

— Невестка, с тобой все в порядке?

Наньгун Ци бросился вперед.

Позади него вышел Чу Сюхуан, услышав шум.

Увидев, что женщина столкнулась с важными гостями в частной ложе, соседний мужчина-надзиратель начал отчитывать официантку: «Какого черта ты делала? Вы слепой? Немедленно извинись перед гостями!»

«Мне очень жаль, мне очень жаль. Я не обратила внимания, это я виновата, извини…» — официантка продолжала извиняться, опустив голову.

Су Ваньвань быстро проверил.

Официантка несла стаканы из соседней коробки. Жидкости осталось не так много, но теперь ее футболка была влажной, а белая рубашка Хо Цзиншэня была испачкана красным вином.

Но он был пьян и не отреагировал.

Опасаясь, что он может продолжить устраивать сцену, Су Ваньвань не хотел поднимать шум. — Всё в порядке, всё в порядке, нам пора уходить.

Закончив говорить, она быстро утащила Хо Цзиншэня прочь.

Наньгун Ци тоже ушла: «Невестка, позволь мне помочь тебе».

*

*

В тускло освещенном коридоре,

Чу Сюхуан казался еще более дьявольским в своей вышитой черной рубашке. — Ты знаешь, с кем ты только что столкнулся?

Начальник задрожал: «Босс, она здесь всего несколько дней…»

— Это значит, что ты не тренировал ее должным образом. Чу Сюхуан отвернулся: «Получите зарплату и не приходите завтра».

Официантка стояла, ее тело сжалось от страха, она не осмеливалась пошевелиться.

После того, как Чу Сюхуан исчез вдалеке, начальник дал официантке пощечину: «Ты чертова сука, из-за тебя я потерял работу, я убью тебя сегодня!»

Клуб привык к таким вещам. Официантку неоднократно били пощечиной, и она могла только плакать и ничего не говорить.

И только когда пришли другие гости, начальника оттащили другие официанты.

Перед тем как уйти, он ругался и угрожал ей.

«Сяовэй, ты в порядке?» Наконец подошла другая официантка и отвела волосы в сторону.

Лицо Бай Жувей было полно слез, одна сторона ее щеки ужасно опухла, а рот был разбит, и из него непрерывно текла кровь.

«О боже мой, ты сильно ранен! У тебя тоже рука порезана! Почему ты не объяснил раньше?» Официантка испугалась и спросила: «Мне отвезти тебя в больницу?»

«Незачем.» Бай Жувей покачала головой, слезы потекли бесконтрольно.

Раньше с ней плохо обращались как с горничной в семье Су. Су Яньянь злонамеренно подставила ее за то, что она подменила платья и спрятала в них иглы. Она потеряла работу, и теперь у нее не было платы за обучение.

Теперь она, наконец, нашла работу в этом клубе, но всего через несколько дней снова потеряла работу, и все из-за того, что она столкнулась с Су Ваньвань и ее мужем. Что она собиралась делать со своими расходами на обучение и проживание?

Почему?

Почему богатые всегда запугивают бедных?

Почему этот мир так несправедлив?

*

*

*

С другой стороны, с помощью Наньгун Ци Хо Цзиншэню легко удалось сесть в машину.

Когда они прибыли в Императорский двор, Наньгун Ци и водитель вместе отправили его в его комнату.

— Невестка, мы оставим тебе старшего брата, сейчас уезжаем.

Су Ваньван вздохнул с облегчением. Как только они ушли, она вернулась в спальню и, глядя на пьяницу, уютно храпевшую на кровати, ее чесалось от гнева.

«Малыш.» Пьяница вдруг заговорил.

Су Ваньвань проигнорировала его, пошла искать свою пижаму и решила той ночью переночевать в комнате для гостей.

«Малыш.» Хо Цзиншэнь снова позвал: «Помоги мне принять ванну».

«Пошел ты!»

Су Ваньвань не мог не выругаться вслух.

Она уже устала вытаскивать его из клуба раньше, где же она найдет в себе силы дотащить его до ванной?

Разве он не знает, что он тяжелый, как свинья?

Как раз в тот момент, когда она жаловалась, внезапно зазвонил ее мобильный телефон.

— Детка, помоги мне ответить на звонок. Свинья снова начала требовать.

Су Ваньвань закатила глаза, но телефон продолжал звонить, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как подойти и взять трубку.

На нем был указан номер из Соединенного Королевства.

Подумав, что это может быть связано с работой, Су Ваньвань быстро ответил на вопрос.

«Брат Цзиншэнь». Издалека донесся взволнованный женский голос: «Завтра я лечу тем же рейсом, что и Цзыян. Я пришлю вам номер рейса после посадки».