Глава 119 — Глава 119:119, демонстрация любви, мгновенная победа над всеми остальными девушками.

Глава 119:119, демонстрация любви и мгновенная победа над всеми остальными девушками.

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

«Движение было затруднено», — слабо прозвучал голос Хо Цзиншэня: «Дорогая, ты уже приняла душ?»

— Да, ты ожидал, что я подожду тебя, чтобы мы могли вместе принять душ? Су Ваньван намеренно высказался двусмысленно.

Хо Цзиншэнь слегка кашлянул, затем наклонился и прошептал что-то ей на ухо.

Су Ваньван мгновенно покраснел и воскликнул: «Прекрати, дьявол!»

Выражение лица Фу Ци сразу же испортилось.

Фу Цзыян сидел с серьезным лицом.

Казалось, что менее чем за месяц отсутствия привязанность дяди Хо и тети Ваньвань друг к другу еще больше улучшилась?

Су Ваньвань внезапно прикрыла рот рукой: «Ой, мне очень жаль. Я так привык преследовать его наедине, что забыл, что у нас сейчас гости.

Хо Цзиншэнь быстро слегка приподнял бровь.

Что касается Фу Ци, которую называли посторонней, она стиснула зубы, ее руки скрутились в узлы.

«Кстати, мисс Фу, вы останетесь сегодня на ночь?» — спросила Су Ваньвань, выражая дружелюбную атмосферу хозяйки.

Фу Ци мгновенно посмотрел на Хо Цзиншэня: «Брат Цзиншэнь, тебе будет неудобно, если я останусь здесь?»

«Конечно нет, гостям всегда рады!» Су Ваньвань, естественно, взял на себя разговор.

Фу Ци потерял дар речи.

«Тогда пусть твоя невестка все сделает», — плавно добавил Хо Цзиншэнь.

Фу Ци снова потерял дар речи.

Су Ваньвань уже с энтузиазмом подошел к нам: «Уже поздно, ты, должно быть, устал после долгого перелета, Цзыян. Я помогу тебе с багажом.

«Спасибо, тетя Ванван».

«Пожалуйста.»

Су Ваньвань нес небольшой чемоданчик Фу Цзыяна и повел малыша наверх.

Фу Ци надула губы, собираясь попросить Хо Цзиншэня помочь с ее чемоданом, но увидела, как он вышел на балкон с сигаретой и зажигалкой.

Не имея другого выбора, ей пришлось взять свой большой чемодан и быстро последовать за ними.

Наверху сохранилась старая детская комната Фу Цзыяна, Су Ваньвань никогда не был внутри. Открыв сегодня дверь, она обнаружила, что все было обновлено и ново.

Был добавлен детский письменный стол теплого небесно-голубого цвета, пол был устлан мягкой подкладкой со звездным узором, а шкаф был забит коллекцией образовательных детских книг. Даже простыни и пододеяльники были заменены на детские мультяшные рисунки. Кровать была заполнена множеством милых кукол и подушек.

Без сомнения, приготовлениями занималась тетя Лю.

Су Ваньвань поставил чемодан и с улыбкой спросил: «Цыян, тебе нравится твоя новая комната?»

Фу Цзыян огляделся вокруг, его лицо не улыбалось, а голос был апатичным: «Спасибо, тетя Ваньвань».

«Эм-м-м…»

Почему пятилетняя девочка уже напоминает ей тридцатилетнего Хо Цзиншэня?

«В какой комнате я буду спать?» Голос Фу Ци прозвучал сзади.

Су Ваньвань сделала вид, что не слышит, и повернулась, чтобы помочь маленькому парню открыть шкаф.

«Привет?»

— Ты меня не слышал?

«Привет!»

С силой потянув ее за руку, Су Ваньван наконец с удивлением обернулась: «Что случилось, мисс Фу?»

Фу Ци была так зла, что ее лицо покраснело: «Ты делаешь это нарочно?» «Что ты имеешь в виду?» Су Ваньвань имел невинное выражение лица.

«Я звонил тебе целую вечность! Ты намеренно игнорировал меня!» Фу Ци топнула ногой.

Су Ваньвань чуть не рассмеялся.

Эта Мисс Фу была очень милой; ничего не скрывая, она держала свое сердце наготове, и все стало ясно в одно мгновение.

У такой женщины не было настоящей коварной натуры, а даже если бы она и была, ее боевая мощь была незначительной.

По-настоящему ужасающими были такие, как Су Яньян, внешне выглядевшие невинными и очаровательными, но таящие в себе злые намерения и любящие наносить людям удары ножом в спину.

— Зачем ты меня звал? — спросил ее Су Ваньвань.

Фу Ци очень расстраивался.

Если бы брат Цзиншэнь не сказал ей позволить Су Ваньваню все сделать, она бы не беспокоилась о ней!

Не имея другого выбора, она взяла себя в руки и еще раз спросила: «Я спросила тебя, в какой комнате я собираюсь остановиться!»

Су Ваньвань удивленно посмотрела на нее: «О, это ты мне звонила?»

— Как думаешь, кому я звонил? Фу Ци нахмурился.

Су Ваньвань сказала: «Тогда тебе следует называть меня невесткой. В противном случае я бы подумал, что ты звонишь Зияну».

«Ты…» Фу Ци выглядела озадаченной, и после долгой паузы она проворчала: «Ты не моя невестка!»

«Ну, ты также можешь звать меня миссис Хо!»

Фу Ци тут же снова разорвался.

Назовите ее миссис Хо?

Ни за что!

Голос Су Ваньваня снова повысился: «Мисс Фу, вы, кажется, совсем не хотите, да? Странно, ты теперь гость в моем доме, я хозяин, ты гость. Ты уже не ребенок, разве ты не знаешь элементарных манер, когда посещаешь чужие дома? Муж сказал, что я могу все устроить. Если ты продолжишь проявлять ко мне такое отношение, ты можешь просто не оставаться здесь. Возьми такси и найди отель, где можно остановиться».

Сказав это, она повернулась, чтобы уйти.

«Остановись прямо там!» — крикнул Фу Ци.

Но Су Ваньвань не остановилась, пока ее не догнал звук торопливых шагов, и Фу Ци снова схватил ее за руку.

«Что ты хочешь?» Су Ваньвань подняла бровь, ожидая ее ответа.

Фу Ци взглянул на нее несколько раздраженно: «Позвольте мне сказать вам, я знаю брата Цзиншэня целых десять лет!»

«Так?»

Что это значит?

Су Ваньван выглядел заинтригованным.

Фу Ци сказал: «Мой брат — его старший брат, а также его деловой партнер. Я видел, как они шаг за шагом строили Юнду. У них прекрасные отношения, иначе мой брат не доверил бы ему дисциплинировать Цзыяна».

«Хм.» Су Ваньван кивнул в знак согласия.

«Я знаю, что брат Цзиншэнь любит стейк средней прожарки, а яйца — более легкие. Он не ест кинзу и не любит острую пищу. Его любимый фильм – «Захватывающий 1995», любимая музыка – блюз-джаз, любимая команда – «Ювентус», любимый инструмент – скрипка. Благодаря ему я даже научился играть на скрипке».

После того, как она закончила говорить, Фу Ци посмотрела на Су Ваньваня. В ее глазах было явное негодование: «А как насчет тебя? Знаете ли вы, какой у него любимый цвет, знаете ли вы размеры его одежды и обуви? Ты знаешь его любимый вид спорта?

Су Ваньвань посмотрела на нее со слабой улыбкой на лице: «Любимый вид спорта моего мужа — заниматься со мной спортом. Но ты этого не поймешь, и я не могу тебя винить.

Лицо Фу Ци сразу же стало очень красным.

Ее хорошо оберегали с детства и воспитывали как светскую даму. Окружающие ее люди всегда были знающими и скромными.

Даже ее невестки Сю Синь и Хо Цзинхуа были очень нежными женщинами. Никто никогда прямо и грубо не говорил о таких личных вещах. Это было очень…

«Ты…»

Она долго заикалась, прежде чем наконец смогла сказать: «Ты бесстыдна!»

Су Ваньвань, наконец, не смог удержаться от смеха: «Твой брат Цзиншэнь — мужчина, причём нормальный женатый мужчина. Вы думаете, что это стыдно делать такие вещи? Думаешь, он монах? Или… тебе нравится только его лицо, ты никогда не думала о близости с ним? Вы никогда не мечтали об этом во сне по ночам? Ты еще не девственница…»

«Ах ах ах ах, что за чушь ты несешь!»

Фу Ци, покрасневший и смущенный, прервал ее.

Во-первых, она не ожидала, что Су Ваньван поймет, что ей нравится Хо Цзиншэнь.

Во-вторых, ей было слишком неловко, чтобы слушать дальше.

«В чем дело?» — вдруг послышался позади них низкий мужской голос.

Фу Ци и Су Ваньвань подпрыгнули от удивления.

На лестнице Хо Цзиншэнь закатал рукава и слегка нахмурил брови. Было неясно, слышал ли он их предыдущий разговор.

Су Ваньвань моргнула и сказала: «Мисс Фу не была довольна комнатой, которую я для нее устроил, так что…»

«Я не!» Фу Ци не мог не закричать.

Хо Цзиншэнь поднял бровь, его голос был похож на старшего, увещевающего младшего: «Уже поздно, и завтра нам нужно отвезти Цзыяна в школу. Ложись спать пораньше».

Сказав это, он с комфортом вернулся в их спальню.

Казалось, он ничего не слышал. Су Ваньвань почувствовала облегчение: «Мисс Фу, следуйте за мной».

Фу Ци стиснула зубы, не имея другого выбора, кроме как следовать за ней.

Но Су Ваньван провела ее внутрь, остановившись у двери самой внутренней комнаты: «В этой комнате не так много солнечного света, но мисс Фу не останется здесь надолго, так что просто смиритесь с этим».

Когда она открыла дверь, Фу Ци это явно не понравилось: «Эта комната находится слишком далеко позади, там нет солнечного света».

Су Ваньвань засмеялась: «Я боялась, что если это будет слишком близко к нашей главной спальне, вы можете услышать, как мы делаем «это» ночью, и это может нанести вред психическому здоровью вашей девочки. Что нам тогда делать?»

«Ты…»

Лицо Фу Ци снова покраснело.

*

*

Когда Су Ваньван вернулась в спальню, она почувствовала себя отдохнувшей.

Хоть один старик и бессовестный, все-таки он ее официально женатый муж. Как она могла позволить другим женщинам жаждать его?

К счастью, в этом Фу Ци нет ничего особенного…

Как только Су Ваньвань закрыла дверь комнаты, ее обняла пара сильных рук..