Глава 176 — Глава 176:176, относись к словам как к золоту.

Глава 176:176, относись к словам как к золоту

ƁʘXNƟVEL.CΟM

Переводчик: 549690339

Хо Цзиншэнь дал ей всего несколько тысяч юаней на расходы на проживание, она не была настолько расточительна, чтобы потратить все это на подарок на день рождения.

«Я попрошу Ронг Ана сначала поставить машину на первый этаж и отвезти вас домой. Мне все равно придется пойти в старый особняк на ужин позже.

«Хорошо.»

Пока Мо Вэйи разговаривала по телефону, Су Ваньвань огляделась вокруг и увидела сувенирный магазин.

«Добро пожаловать» Кассир с энтузиазмом приветствовал ее: «Мисс, не стесняйтесь осмотреться. Сегодня юбилей нашего магазина и на некоторые товары действует скидка 12%».

Скидка 12%?

Су Ваньван немедленно вошел.

Из их ряда она выбрала простой черный чехол для телефона.

Она посмотрела на цену: 588 юаней.

Блин, чехол для телефона такой дорогой!

«Можно ли получить скидку на этот товар?»

Кассир взглянул: «Извините, на этот товар скидка не распространяется».

Су Ванван:

«Мисс, что вы думаете об этой паре чехлов для телефонов? На них можно получить скидку до 80%. Общая сумма пары составляет всего 588 юаней, это неплохая сделка».

Су Ваньвань посмотрела на пару чехлов для телефонов, которые она держала в руках. Мужская модель — черный Микки, женская — красная Минни. Соединившись, их пальцы образовали сердце.

Эмм, это…

Даже ей дизайн показался детским, не говоря уже о ярких цветах.

«Есть ли что-нибудь дешевле?» — спросил Су Ванван.

«Нет, эта пара самая дешевая», — настойчиво настаивала на продаже продавщица. «Этот дизайн с Микки и Минни сейчас очень популярен. Многие молодые пары купили это у нас».

Су Ванван: «…»

Но ведь она должна сделать подарок тридцатилетнему мужчине!

— Ванван, машина здесь. Голос Мо Вэйи раздался снаружи.

Торопясь, Су Ваньвань сказал: «Завершите это для меня.

— Конечно, мисс.

Поспешно выйдя на улицу, Мо Вэйи спросил ее: «Что ты купила?»

— Ничего, просто осмотрюсь. Су Ваньвань кашлянул.

-Я попрошу Ронг Ана отвезти тебя домой. Я отвезу машину своего водителя обратно в особняк на ужин.

«Хорошо.»

Выйдя на улицу, они оба сели в разные машины и разошлись.

В машине Су Ванван дала адрес, а затем достала телефон и обнаружила, что он автоматически выключился из-за низкого заряда батареи.

Черная «Ауди» ехала плавно. Не имея телефона, с которым можно было бы играть, Су Ваньваню было скучно. Итак, она сказала: «Ронг Ан, ты можешь включить немного музыки?»

Рон Ан ответил жестким голосом: «У меня в машине нет музыки».

Так скучно?

— Тогда мы можем включить радио?

— Радио тоже нет.

Су Ваньвань потерял дар речи: «Тогда как насчет того, чтобы спеть для меня?»

«…Я не умею петь».

Ха-ха-ха, Су Ванван не мог удержаться от смеха.

Как Вэйи мог терпеть этого телохранителя?

Он определенно был человеком, который был скуп на слова.

Некоторое время спустя, глядя на пару чехлов для телефонов, которые она только что купила, Су Ваньвань все больше и больше чувствовала, что они были ребяческими. Не в силах сдержаться, она снова заговорила: «Ронг Ань, какие подарки тебе подарили твои подруги на дни рождения?»

На вид Рон Ану было около двадцати пяти лет, в конце концов, он мужчина. Если спросить его, это может дать некоторые ориентиры. Кто знал…

«У меня нет девушки».

Су Ванван: «…»

Ладно.

Он действительно был убийцей разговоров.

Она отказалась от попыток поговорить с ним.

**

Тем временем на вилле Императорского двора.

За обеденным столом Фу Цзыян время от времени поглядывал на Хо Цзиншэня напротив него, пока тот жевал рис.

Почему дядя Хо продолжает хмурить брови?

В этот момент на столе начал звонить мобильный телефон.

Глаза Хо Цзиншэня блеснули, но когда он увидел экран, выражение его лица вернулось к безразличию.

«Бабушка.»

— Эшен, завтра выходные. Почему бы тебе не пригласить Ванвана домой на ужин и не остаться на ночь в большом доме?»

«Нет.»

Бабушка Хо была удивлена: «Что случилось? Есть проблема?»

…Хо Цзиншэнь нахмурил брови, ничего не говоря.

«О верно. В прошлый раз вы сказали, что сын вашего друга тоже остановился у вас, да? Почему бы тебе не взять его с собой завтра…

«Нет.»

Бабушка Хо наконец почувствовала, что что-то не так: «В чем дело? У тебя разногласия с Ванваном?»

…И снова он ничего не сказал.

Бабушка Хо забеспокоилась, ее голос значительно повысился: «Что с тобой не так? Ты взрослый человек, уже женат, почему ты еще не повзрослел? Ванван всего 20, она еще ребенок, ты должен ее нянчить… — Бабушка. Хо Цзиншэнь прервал его: «Это дети нуждаются в строгой дисциплине». «Ерунда!» Бабушка Хо отругала: «Дисциплина, какая дисциплина? Она твоя жена, человек, с которым ты женишься, чтобы провести свою жизнь. Я не надеюсь на сильную женщину из нашей семьи, просто хотелось бы, чтобы она поскорее подарила вам ребенка, чтобы ваши родители могли упокоиться с миром. Мой бедный Цзе Чэн ушел слишком рано, я, старший, прогоняю младшего…»

Внезапно ее печальные воспоминания прервал звук мотора автомобиля. Хо Цзиншэнь прервал свою бабушку: «Бабушка, я сейчас положу трубку». — Тебе лучше запомнить, что я сказал, Эшен…

Хо Цзиншэнь немедленно повесил трубку. Он встал и вышел.

Черная «Ауди» медленно остановилась перед воротами виллы.

Когда Су Ваньвань схватила свою сумку, она услышала голос Ронг Ан: «Твой муж?»

«Что?»

«Твой муж.»

Подняв голову, Су Ваньвань увидела высокую фигуру, идущую к входу.

О, нет.

Она быстро сказала: «Я ухожу сейчас. Следует немедленно развернуться и уехать, не оглядываясь. Ты меня слышишь?

Ронг Ан: «…»

Он просто вез ее домой, почему она представила себя так, будто он замешан в интрижке?

«Не останавливайте машину, какой бы шум вы ни услышали!» Су Ваньвань еще раз подчеркнул. Сказав это, она тут же вышла из машины, непрерывно махая ему руками, делая всевозможные явные и неявные жесты.

Ронг Ан бесстрастно посмотрел на нее..