Глава 183:183, ты мой мужчина.
ƁƟXNƟVEL.CʘM
Переводчик: 549690339 Я
«Действительно?» Цюй Юньяо сохранила свою милую улыбку, не обращая внимания на критику: «Я просто хотела показать все, на что способна, своему зятю, поэтому больше думала об этом, что могло повлиять на мою игру».
«Неважно, играете ли вы на пианино или делаете что-то вообще, — намекнул Сяо Ебай, — не стремитесь слишком высоко и слепо фантазируйте. Осознавайте свою собственную позицию».
«Я понимаю, что ты имеешь в виду, зять, — голос Цюй Юньяо был нежным. — Как и некоторые люди, они являются принцессами с момента своего рождения, получают бесконечную любовь и наслаждаются богатством и привилегиями. Но некоторые люди могут быть лишь гадкими утятами, которые даже не могут превратиться в лебедей».
— Пока ты понимаешь. Сяо Ебай ответил равнодушно.
«Но, зять, даже несмотря на то, что мы не можем изменить свое рождение, мы можем изменить свое будущее с помощью возможностей и усилий. Как и вы, если бы семья Мо случайно не усыновила вас, не дала вам лучшее образование, не отправила бы вас в Америку для дальнейшего обучения и не устроила бы ваш брак с Ии, вы, возможно, все еще испытывали бы трудности в этом маленьком округе. А ты, возможно, даже не знаешь, что такое пианино, верно?»
В комнате воцарилась тишина.
«Кроме того, когда я только что пошел в туалет, я случайно свернул не туда и… оказался там, где ты звонил по телефону», — невинно спросил Цюй Юньяо, — «Что ты искал, зять? »
Сяо Ебай наблюдал за ней, его лицо ничего не выражало, глаза были холодными.
От начала до конца, что бы она ни говорила, он не проявлял никаких эмоциональных колебаний.
Как глубокое море в ночной тишине, он был непостижим.
«Зять, — голос Цюй Юньяо был мягким, — тебе не кажется, что у нас есть некоторое сходство? Я тоже, как и вы, жажду поддержки и помощи, желая подняться и попрощаться со своей прошлой жизнью. Зять мне поможет?
Глаза Сяо Ебая слегка сузились, и он наконец заговорил: «Чем я могу вам помочь?»
Услышав его смягченный тон, Цюй Юньяо втайне обрадовался и поспешно объяснил: «Я знаю, что вы генеральный директор семьи Мо. Все адаптировано под вашу команду. Интересно, заинтересованы ли вы в инвестировании в кино? Есть фильм, который сейчас ищет инвесторов, режиссер…»
Вдруг со скрипом полуоткрытая дверь распахнулась снаружи.
Цюй Юньяо обернулся: «Юи, ты здесь».
— О чем вы двое говорили? Мо Вэйи стояла у двери, опираясь на трость, ее взгляд метался то туда, то сюда.
С ее точки зрения, Сяо Ебай сидел на диване, а Цюй Юньяо стоял перед ним. Несмотря на то, что они держались на безопасном расстоянии, они казались…
Скорее интимный.
Особенно, когда в комнате находятся только они вдвоем, это потенциально неприятная ситуация. В сочетании с тем, что Йебай такой очаровательный.
Мо Вэйи наклонила голову, чувствуя себя немного встревоженной из-за собственных подозрений.
«У меня возникли проблемы с последовательностью аккордов, и я обратился за советом к вашему мужу», — объяснил Цюй Юньяо.
«Ой.» Мо Вэйи моргнула: «Ты закончила? Бабушка сказала, что хочет отдохнуть».
«Мы почти закончили», — ответил Цюй Юньяо, улыбаясь: «Спасибо, Ии. Могу ли я попросить у вас совета в другой раз, если я все еще не понимаю?»
Мо Вэйи посмотрел на нее. «Ваш зять очень занят. Поскольку ты так нуждаешься в совете, завтра я найду тебе преподавателя игры на фортепиано, как это звучит?»
«Действительно?» Глаза Цюй Юньяо загорелись, она не смогла скрыть своего волнения: «Это здорово, спасибо, Ии».
Мо Вэйи: «…»
В глубине ее сердца след сомнения быстро рассеялся.
Забудьте об этом, эта кузина на год младше ее, говорят, никогда не встречалась, всегда занята обучением и игрой на фортепиано… она, вероятно, даже не думает о гендере, не так ли?
«Йебай, помоги мне отвезти бабушку отдохнуть».
Сяо Ебай встал со своего места и подошел.
Мо Вэйи ждала, подняв левую руку, ожидая, что он поможет ей встать.
Но когда он приблизился, он тут же схватил ее.
Застигнутая врасплох, Мо Вэйи вскрикнула от удивления, а затем поспешно обвила руками его шею.
«Так проще», — сказал Сяо Ебай и, прижав ее к себе, ушел.
Цюй Юньяо стояла на своем прежнем месте, ее улыбка стала шире, когда она наблюдала за их удаляющимися фигурами.
**
«Йебай».
В коридоре Мо Вэйи, лежа на руках у мужа, спросила его: «Разве мой двоюродный брат не очень умный?»
«Что ты имеешь в виду?»
«Она с детства преуспевала во всем. Она играла на фортепиано, в шахматы, занималась каллиграфией и живописью, и ее успеваемость также была выдающейся». Мо Вэйи сморщила нос и сказала тихим голосом: «Моя мама сравнивала меня с ней».
«Это так?»
«Да.» Мо Вэйи кивнула, ее голос прозвучал несколько отстраненно в тихой ночи: «Студенты вроде вас, которые с детства были отличниками, разве вам не о чем было бы поговорить, если бы вы были вместе?»
Сяо Ебай остановился как вкопанный.
Затем, опустив взгляд, он посмотрел на молодую девушку в своих руках.
Она смотрела на него своими прекрасными кошачьими глазами, широко открытыми, ее кожа была гладкой и светлой. Ее глубокие каштановые кудри рассыпались по его руке и груди, мягкие и блестящие.
«Там не так много тем, как с тобой», — спокойно признался Сяо Ебай.
«…» Мо Вэйи был ошеломлен.
Несмотря на его ровный тон и почти не изменившееся выражение лица, она не могла не почувствовать, как внутри нее закипает сладость. Ее губы изогнулись вверх в легкой улыбке, показывая ее восторг.
Но затем она сделала суровое лицо и возразила: «Высокомерно! Даже если тебе есть о чем поговорить с другими женщинами, ты все равно мой мужчина… Ты будешь моим мужчиной всю эту жизнь!»