Глава 237: 237, Старый любовник
Пожалуйста, продолжайте читать на ΒƟXN0VEL.ƇʘM.
Переводчик: 549690339 |
Особняк был огромен, его извилистые коридоры казались бесконечными.
Су Ваньвань была там уже дважды, но, возможно, из-за гнева носилась вокруг, как обезглавленная муха. К тому времени, когда она поняла, что что-то не так, она уже заблудилась.
Походив кругами, она вернулась к тому, с чего начала.
Нахмурившись, она внимательно посмотрела на знак и затем двинулась вперед.
Неожиданно она очутилась в укромном месте, напоминающем бар в вестибюле отеля, где тут и там разбросаны несколько суетливых клиентов.
Когда Су Ваньван уже собиралась повернуться и уйти, она услышала позади себя голос:
«Цзиншэнь, почему ты пьешь один?»
Это был женский голос.
Милый и нежный, но с оттенком высокомерия и доминирования.
Су Ваньвань мгновенно напрягся.
Она повернулась и спряталась за ширмой, высунув голову, чтобы посмотреть, кто это.
На диване в углу сидел мужчина в белой рубашке и черных брюках, спиной к ней. Без сомнения, это был Хо Цзиншэнь.
Тусклый свет в нише бросал на него таинственный свет, пока он сидел там с прямой спиной, в безупречной белой рубашке, и даже волосы на затылке были тщательно уложены.
Однако напротив него сидела другая женщина с соблазнительными каштановыми кудрями, черное платье с открытыми плечами подчеркивало ее соблазнительную фигуру, на лице играла томная улыбка.
Это была Чу Цзинъи, женщина, с которой она столкнулась в тот день в школе! — Кстати, ты мне до сих пор не сказал, почему внезапный брак?
Услышав вопрос, Су Ваньвань почувствовала сдавление в груди.
Затем,
«Было время.» Хо Цзиншэнь ответил небрежно.
Су Ваньвань раздраженно стиснула зубы.
Было время?
Что это был за ответ?!
— Так зачем тебе сбежать с этой блондинкой? Чу Цзинъи спросил дальше.
Нахмуренный взгляд Су Ваньваня стал еще сильнее.
Блондинка?
Конечно, лучше блондинка, чем чертов рыжий!
На этот раз Хо Цзиншэнь не ответил.
«Цзиншэнь». Чу Цзинъи внезапно вздохнула: «Что, если бы мы сейчас были вместе, как бы это было?»
Су Ваньвань резко сжала руку в кулак.
Она сдержала дыхание, но Хо Цзиншэнь не ответил.
«Ха, если бы мы были вместе, возможно, наши дети уже ходили бы в среднюю школу. Я часто задаюсь вопросом, почему судьба такая шутница. Помнишь, как я тебе однажды говорила, как мне хотелось мужчину нежнее, понимающе, чем ты? Посмотрите, что произошло: один неверный шаг, и все пошло наперекосяк».
Чу Цзинъи закончила свой монолог горьким смехом и осушила стакан одним глотком.
Су Ваньвань начал понимать.
Очевидно, эти двое воссоединились после долгой разлуки, и, очевидно, они были старой любовью.
Кажется, у женщины были проблемы в браке?
Этот чертов развратник сказал, что у него деловая встреча, которая продлится до девяти, и что именно он собирается сделать?
Он явно занимался здесь любовью со своей бывшей девушкой!
Кто бы мог подумать, что помимо Фу Ци у него скрывается бывшая девушка. Были ли еще? Третий?
Четвертый?
Пятый…
Внезапно комнату наполнил знакомый рингтон.
Она наблюдала, как Хо Цзиншэнь взял телефон, лежавший на столе, и ответил на него.
«Бабушка?»
— Понятно, завтра вечером я привезу Цзыяна домой.
«Это бабушка Хо?» — спросила Чу Цзинъи, протянув руку: — Позвольте мне сказать ей несколько слов.
Глаза Су Ваньваня снова расширились.
Чу Цзинъи просто забрала у него телефон Хо Цзиншэня, не спрашивая, и он просто позволил ей!
Блин!
Это был чехол для телефона, который она ему купила!
Это приводило в ярость!
Ей хотелось провести ногтями по стене!
Это было так раздражающе!
«Бабушка Хо, это Цзинъи. Как твои дела? Да, я недавно вернулся и видел Цзиншэня. Не волнуйся, через два дня я приеду навестить тебя и дедушку Хо».
Су Ваньвань сжала кулаки, ее ярость росла с каждым услышанным словом, достигая точки взрывной ярости.
Наконец, когда мимо проходил официант, Су Ваньван внезапно протянул руку и взял со своего подноса стакан красного вина.
«Мисс, эти вина только что принесли».
Услышав голос, Хо Цзиншэнь слегка поднял голову и увидел, как из-за ширмы вышла Су Ваньвань с высоким стаканом красного вина в руке.
Сюрприз на мгновение оставил его без реакции.
Затем,
«Ах!»
Крик Чу Цзинъи разорвал тишину.
Су Ваньвань выплеснул целый стакан красного вина прямо в лицо Хо Цзиншэню.
Все взгляды в комнате были прикованы к источнику крика.
Хо Цзиншэнь сидел неподвижно, контуры его красивого лица были залиты вином, волосы были мокрыми.
Он закрыл глаза, когда красная жидкость стекала по его лицу, по ключицам, окрашивая галстук и белую рубашку, которая влажно прилипала к его телу.
Чу Цзинъи поспешно предложил ему папиросную бумагу.
Когда она подошла к нему, Хо Цзиншэнь не предпринял никаких попыток схватить их.
Вместо этого он потянулся к салфеткам на столе, деликатно вытер пятна вина с лица, сохраняя спокойствие, несмотря на то, что его унижали перед всеми, и этот шепот эхом разносился по комнате.
Однако Чу Цзинъи знал, что он в ярости.
Ведь это был вопрос человеческого достоинства.