Глава 239 — Глава 239: 239, дынное поле под сливой.

Глава 239: 239, дынное поле под сливой.

Пожалуйста, продолжайте читать на ΒΟXN0VEL.ϹƟM.

Переводчик: 549690339

Дорогой?

Маленькая жена?

Мисси?

Она правда милая?

Хотя Су Ваньван изначально была очень зла, когда она услышала, как он представил ее в такой прямой и яркой манере, выражение ее лица, движения и тон были такими честными.

Могла ли она неправильно его понять?

Не давая ей времени здраво подумать…

— Ладно, я не собираюсь возвращаться в купе. Скажи Сюхуану от меня». Сказав это, ее забрал Хо Цзиншэнь.

**

В закрытом вагоне царит мирная тишина.

Как только Хо Цзиншэнь сел в машину, его лицо ничего не выражало, а вождение выглядело несколько холодным.

Су Ваньван сидел тихо, с достоинством и нежностью, не говоря ни слова.

В полуоткрытое окно дул ветер, немного прохладный.

Затем…

«Ачу!»

Хо Цзиншэнь чихнул.

Су Ваньвань быстро сказал: «Закрой окно, не простудись».

— Детка, ты беспокоишься обо мне? засмеялся Хо Цзиншэнь: «уже слишком поздно».

Су Ваньвань был взволнован и начал объяснять: «Это Сяотянь сказал мне, что ты встречаешься с куртизанками в особняке Гуй, я примчался к нему».

Обручался с куртизанками?

Йе Цитянь?

Хо Цзиншэнь снова слегка усмехнулся.

Ладно, эту обиду он принял к сведению.

Бросив искоса взгляд на маленькую девочку с выражением вины на лице, его лицо вытянулось, и он твердо заявил: «Ты веришь всему, что он тебе говорит? В твоих глазах я, Хо Цзиншэнь, тот человек, который предается разврату и ищет удовольствия повсюду, когда моей жены нет рядом со мной?»

Но Су Ваньвань на самом деле осмелился возразить: «Тогда кто просил тебя обмануть меня? Я отправил тебе сообщение с вопросом, а ты сказал, что это деловая встреча, но у тебя были тайные романы со старым любовником!»

«Итак, на глазах у такого количества людей ты облил меня красным вином?» Хо Цзиншэнь усмехнулся: «Разве вашему мужу не нужно поддерживать свое достоинство?»

«Даже если я ошибаюсь…» Су Ваньван защищалась с покрасневшим лицом, «Разве ты не несешь ни малейшей ответственности? Вы когда-нибудь слышали о идиоме «избегать подозрений»?»

Хо Цзиншэнь кивнул: «Ты прав».

Су Ваньван был ошеломлен.

Так быстро он признает свою ошибку?

В следующую секунду…

«В этом отношении, в будущем вы и Е Цитянь также должны сохранять дистанцию».

«Он мой приятель, очень близкий человек».

Хотя он немного глуп и безрассуден, без Е Цитяня и Мастера в Лос-Анджелесе, боюсь, со мной было бы покончено на раннем этапе…

«Он мужчина.» Сказав это, Хо Цзиншэнь добавил: «И тот, у кого есть скрытые мотивы по отношению к тебе».

Су Ванван: «…»

«Тогда решено, с этого момента мы будем следить друг за другом. Будь хорошим.»

Су Ванван снова:

Почему я чувствую, что что-то не так?

Она сразу же говорит: «Я с Цитянем просто приятели, наши отношения ясны. А как насчет вашей поездки за границу? У вас даже были отношения!»

Поездка за границу?

Хо Цзиншэнь усмехается: «У нас не было отношений».

«Хм?»

«Я сказал, что у нас не было отношений». Хо Цзиншэнь повторил ровным тоном.

«Как это возможно? Она открыто сказала, что если бы вы все еще были вместе, ребенок сейчас учился бы в средней школе, думаешь, я этого не слышал?

Это также была причина, которая разозлила Су Вэньвэнь.

Чу Цзинъи и Чу Сюхуан — близнецы, им обоим в этом году исполнилось по тридцать лет, что на два месяца моложе Хо Цзиншэня.

У семьи Чу и семьи Хо хорошие отношения, они обе живут на территории военного округа, семьи сопоставимы, эти два человека выросли вместе, оба выглядят хорошо подходящими друг другу, кажется, что они идеально подходят друг другу, созданные небо и земля.

Хо Цзиншэнь поднимает брови: «Детка, ты ревнуешь?»

«Отнюдь не!»

«Хм.» Хо Цзиншэнь тихо рассмеялся, а затем сказал: «У меня не было с ней никаких отношений. Сегодня вечером я договорился встретиться в клубе с владельцем бизнеса с северо-востока, но он внезапно заболел и не смог приехать. Случайно несколько друзей собрались вместе, и я понятия не имел, что Сюхуан приведет Цзинъи».

Су Ваньвань чувствовала себя довольно комфортно, слушая это, пока не услышала последние два слова.

«Цзинъи? Ха-ха, ты так интимно ее называешь».

Хо Цзиншен:

В этот момент внезапно звонит телефон, и он берет трубку, чтобы посмотреть.

Су Ваньвань, очевидно, заметил выражение его лица и сразу же спросил: «Кто звонит?»

Хо Цзиншен:

Кто еще это мог быть?

Просто позвонил Чу Цзинъи.

«Почему ты не отвечаешь? Ты чувствуешь себя виноватым?» Пара больших глаз Су Ваньваня продолжает смотреть на него.

Хо Цзиншэнь поднял брови и положил трубку: «Тогда я не буду отвечать».

Настала очередь Су Ваньваня молчать: «с»

Через некоторое время она взглянула на телефон и намеренно сказала: «Он звонит так долго, было бы нехорошо, если бы ты не ответил, правда?»

Хо Цзиншэнь ответил: «Все в порядке, я делаю вид, что не слышу этого».

Су Ваньвань был вполне доволен своим отношением, но протяжная мелодия звонка звучала безжалостно, как будто она не утихнет, пока на звонок не ответят.

Она поджала губы, затем протянула руку, нажала кнопку ответа и включила громкую связь.

Затем она услышала мягкий голос Чу Цзинъи: «Цзиншэнь, это Цзинъи, извини, я тебя не беспокою, звоня сейчас?»

Су Ваньвань молчал.

«Цзиншэнь? Цзиншэнь, ты слушаешь?

Наконец Хо Цзиншэнь заговорил, но его тон был очень равнодушным: «В чем дело?»

«Это вот так.» Чу Цзинъи сказал: «Я только что забыл вам сказать, мой дедушка планирует провести благотворительный аукцион в свой день рождения, тогда же приедут Ачи и другие».

«Хорошо.»

«Также.» Чу Цзинъи на мгновение остановилась: «Ваша жена не поняла неправильно раньше, не так ли?»

Хо Цзиншэнь остался неизменным: «Нет».

«Действительно?» Чу Цзинъи слегка рассмеялась: «Лучше, если не будет недопонимания, тогда увидимся на банкете по случаю дня рождения, пока».

Звонок только что завершился.

«Какую девчонку ты планируешь пригласить на день рождения?» Холодный голос Су Вэньвэнь раздался эхом.

Хо Цзиншэнь был готов услышать совет: «Я приведу тебя».