Глава 261 — Глава 261: 261, очень хорошо лазит по стенам.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 261: 261, очень хорошо лазит по стенам

Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM

Переводчик: 549690339

Хо Цзиншэнь почувствовал пульсацию в висках, и после нескольких неудачных попыток подавить хаос Ваньваня его лицо потемнело, он сурово угрожал: «Если ты продолжишь вызывать переполох, я тебя отшлепаю!»

Су Ваньвань сразу же успокоился, словно искренне испугавшись.

Вздох облегчения вырвался из сердца Хо Цзиншэня, выражение его лица было вполне удовлетворенным.

Действительно, она все еще больше всего боялась этого шага.

Но кто знал, в следующую секунду-

«Вааа, ты издеваешься надо мной… ты всегда издеваешься надо мной, вааа…»

Су Ваньвань расплакалась.

Возможно, из-за алкоголя ее рыдания были мучительными, слезы и сопли текли по ее лицу, создавая картину крайнего страдания.

Хо Цзиншэнь сидел там, позволяя ей плакать, казалось, целую вечность. Когда ее плач наконец утих, он обрел голос и строго спросил: «Почему ты побежал домой, не сказав ни слова? И почему ты здесь напиваешься, переворачиваешь все с ног на голову и даже игнорируешь телефон? Вы считаете это приемлемым поведением?»

Глаза Су Ваньвань были красными и опухшими, она несколько раз икала, не отвечая.

Хо Цзиншэнь продолжил лекцию: «Ты знаешь, как бабушка беспокоится о тебе? Тебе уже двадцать лет, ты не можешь хотя бы понять, как себя вести?..»

Несмотря на свое ворчание, Су Ваньвань не ответил.

Подняв взгляд, он понял, что она закрыла глаза, как будто уже заснула.

Очевидно, все сказанные им слова остались без внимания.

Через некоторое время, смирившись, Хо Цзиншэнь сел рядом с ней и взял аптечку, чтобы обработать ее раны.

В основном это были поверхностные раны, но особенно серьезная была на правой ноге. От коленной чашечки до икры тянулась длинная рана, сочащаяся кровью.

Укус спиртового дезинфицирующего средства заставил Су Ваньваня вскрикнуть от боли: «Ой…»

Хо Цзиншэнь остановился, подождал, пока ее нахмуренные брови расслабятся, а затем тихо спросил: «Как ты повредил ногу?»

Все еще закрыв глаза, Су Ваньвань начала отвечать: «Нет ключей… хи… я… я перелезла через стену…»

Хо Цзиншэнь: «»

Действительно способная жена.

Она даже может лазить по стенам!

Она очень хороша в этом!

Под теплым светом лампы высокий красивый мужчина тихо вздохнул, продолжая серьезно и тщательно лечить рану жены.

*

*

Наступило следующее утро.

В спальне по-прежнему было темно за тяжелыми шторами, но Су Ваньвань проснулась от пульсирующей боли.

У нее так сильно болела голова!

Было такое ощущение, будто он вот-вот расколется!

Прошло довольно много времени с тех пор, как она в последний раз пила столько алкоголя.

Вчера вечером она была так зла, что ей некуда было выплеснуться. Единственное, что у нее было с собой, это мобильный телефон, поэтому, вернувшись домой на такси, она порылась на кухне, нашла все бутылки с алкоголем, которые спрятал Хо Цзиншэнь, и выпила их все.

Она протянула руку, чтобы обнять пульсирующую голову, но обнаружила, что не может пошевелиться.

Хо Цзиншэнь спал рядом с ней, а она была переодета в пижаму.

Вспомнив вчерашний инцидент на банкете по случаю дня рождения, она почувствовала прилив гнева и подняла ногу, чтобы пнуть его.

Изначально она хотела выгнать его из кровати, но кто знал-

После громкого «стука» Су Ваньвань вскрикнула.

Хо Цзиншэнь резко проснулся и включил прикроватную лампу.

Комнату мгновенно залил свет.

Су Ваньвань, одетая в розовую ночную рубашку с медвежьим рисунком, неуклюже растянулась на ковре, ее рот гудел от дискомфорта.

Хо Цзиншэнь не мог не посмеяться, но в то же время почувствовал жалость к ней и быстро встал с кровати, чтобы помочь растрепанной девушке подняться.

Действительно, на ее лбу было заметное красное опухшее пятно, которое, похоже, ударилось о кофейный столик.

Даже во время сна она могла упасть на пол. Она была трехлетним ребенком?

Хо Цзиншэнь действительно потерял дар речи.

«Чем ты занимаешься в такую ​​рань вместо того, чтобы мирно спать?»

У меня болит голова, — сказала Су Ваньвань, ее глаза были закрыты, а мозг был затуманен после падения.

«Где болит?» Почти инстинктивно спросил Хо Цзиншэнь.

«Больно… так больно…» — Су Ваньвань тянула слова, слабо всхлипывая.

Сердце Хо Цзиншэня смягчилось. Он поднял ее и осторожно потер опухшее место на лбу.

К счастью, кожа не была повреждена.

Когда он собирался уйти, Су Ваньвань схватила его за руку и прижала к виску: «Здесь больно».

Хо Цзиншэнь посмотрел на нее сверху вниз.

Он очистил и обработал ее раны перед сном и даже умыл ей лицо. Теперь, освеженная и одетая в розовую пижаму, ее красивое лицо казалось румяным после сна. Ее красивые глаза были плотно закрыты, длинные ресницы изгибались вверх, напоенные тонким слоем влаги…

«Пей столько вина, и ты заслужил боль!» Хо Цзиншэнь упрекнула его, но его рука уже массировала ее висок.

Су Ваньван огрызнулся в ответ: «Это ты виноват, что солгал мне!»

— Когда я тебе лгал?

«Я всё слышал!» Голос Су Ваньваня дрожал от обиды: «Ты солгал мне… сказал мне, что она просто твоя подруга. Ты сказал мне, что она уже замужем. Но на самом деле вы были возлюбленными в детстве, а теперь она развелась и вернулась, чтобы забрать вас, хм!

Хо Цзиншэнь: «»

Его первой мыслью было: как она об этом узнала?

Увидев, что он молчит и, по-видимому, «признается» в этом, Су Ваньвань яростно оттолкнул его: «Лжец, мошенник! Не трогай меня!»

Хо Цзиншэнь едва успел схватить ее за руку, как она снова ударила его ногой, сумев нанести несколько ударов за считанные секунды.

Пиная ногами, она продолжала кричать: «Лжец! Ты лжец! Ты бессердечный ублюдок! Хи… абсолютный придурок!

Перенеся ее неоднократные удары и словесные оскорбления, Хо Цзиншэнь начал терять терпение, его глубокий голос был наполнен опасным предупреждением: «Тебе не терпится побить?»

Су Вэньвэнь металась, истерически крича: «Бессердечный ублюдок, не трогай меня!»

Хо Цзиншэнь остановился: «Скажи это еще раз».

Су Ваньвань вызывающе посмотрела на него своими прекрасными глазами, а затем повторила: «Бессердечный ублюдок, не трогай меня!»