Глава 269: 269, только Сяобай верит в меня.
Продолжить чтение на ΒƟXN0VEL.ϹʘM
Переводчик: 549690339
— Что за чушь ты говоришь? Тон Мо Яосюн был суров: «Твоя мать все еще находится в больнице, восстанавливается после травм, а сегодня праздник. Вы сейчас говорите, что хотите уехать и жить самостоятельно? Как бы Сюй Цзин увидел нашу семью Мо такой?»
Цюй Юньяо тихо всхлипнула: «Сегодня я спросила врача. Он сказал, что травмы моей матери на этот раз были тяжелыми и что ее восстановление займет не менее трех месяцев. Возможно, она не сможет сохранить свою работу в течение этих трех месяцев. Даже после выздоровления это может повлиять на ее повседневную работу рук, и она, возможно, даже больше не сможет играть на скрипке».
Услышав эти слова, Мо Яосюн почувствовал еще более глубокое чувство вины.
«Моя мама умеет играть только на скрипке. В будущем, если у нее сломается рука и она больше не сможет играть, я действительно не знаю, что делать…»
«Я несу огромную ответственность за травму вашей матери». Мо Яосюн вздохнул: «Будьте уверены, я найду лучшего хирурга-ортопеда, который вылечит ее руку. Более того, вы можете свободно жить здесь, как если бы это был ваш собственный дом. Что касается Вэйи, я поговорю с ней позже».
«Нет, дядя Мо, — очень понимающе сказал Цюй Юньяо, — это действительно была моя вина. Мне не следовало пугать ее, надев белую одежду поздно вечером».
«Просто она слишком робкая. С тех пор, как умерла ее мать, она не смела спать одна. Должно быть, она была слишком напугана, что привело к галлюцинациям и неправильному пониманию вас. Ради дяди, не держите на нее зла. Вы двое сестры. Вы должны помогать друг другу и ладить».
Цюй Юньяо кивнул: «Дядя, уже поздно. Сейчас тебе следует отдохнуть.
— Ладно, тебе тоже стоит вернуться и отдохнуть.
«Хорошо.»
Когда она обернулась, на лице Цюй Юньяо сразу же появилась самодовольная ухмылка.
Мо Вэйи.
В ту ночь в Хайчэне, если бы не твое внезапное вмешательство, как бы я мог выпить эту чашку алкоголя?
Как я мог позволить этой жирной свинье лишить меня чистоты?
Будьте уверены, я заберу у вас все.
Постепенно всё это вернётся!
*
*
Сяо Ебай вернулся домой только после одиннадцати вечера.
Когда он вернулся на виллу, госпожа Чжоу все еще сидела на диване. Когда она увидела Сяо Ебая, она сразу же встала: «Молодой господин Сяо, принцесса расстроена».
«Что случилось?»
Выслушав то, что произошло, мужчина слегка нахмурился, прежде чем сказать: «Понятно, ты сначала отдохнешь».
«Да, молодой господин Сяо».
Сяо Ебай поднялся наверх и толкнул слегка приоткрытую дверь. Мо Вэйи разговаривал по телефону. Когда она увидела Сяо Ебая, она сразу же сказала человеку на другом конце провода: «Ваньвань, Сяобай вернулся, я поговорю с тобой позже».
Повесив трубку, Мо Вэйи посмотрела на него, ее глаза были ужасно красными, а в голосе слышалась досада: «Почему ты вернулся так поздно?»
Сяо Ебай подошел к ней, и она тут же встала и обняла его за талию, жалобно жалуясь: «Я только что была напугана до смерти, но мой отец мне не поверил. Я действительно слышал, как кто-то стучал в дверь, не один раз, каждый раз постучали три раза. Это было явно намеренно, мои уши не глухие…»
В конце концов она подняла голову, надула губы и спросила: «Сяобай, ты мне веришь?»
Мужчина посмотрел на нее темными глазами, его глубокий голос был спокойным и ясным: «Да».
Мо Вэйи вздохнула с облегчением и уткнулась лицом обратно в грудь, сладко пробормотав: «Я знала это… ни на кого больше нельзя положиться, только Сяобай верит мне».
*
*
На следующий день.
Когда Цюй Юньяо вернулась из больницы на виллу Бэйюань, она увидела группу людей, занятых у входа.
Она быстро подошла: «Что вы все делаете?»
«Мисс Юньяо, — сухо ответил Ронг Ань, — согласно приказу молодого господина Сяо, мы устанавливаем системы безопасности на всех виллах и важных зданиях в старой резиденции».
«Что?» Лицо Цюй Юньяо побледнело: «Зачем им устанавливать наблюдение у меня дома? Я не преступник».
«Вы неправильно понимаете, мисс Юньяо, — объяснил Ронг Ан, — принцесса была напугана прошлой ночью, наблюдение ведется ради безопасности всех в резиденции, включая вашу».
«Но мне не комфортно с камерами в моем жилом пространстве. Это вторжение в мою личную жизнь. Я к этому не привык и мне будет некомфортно!» Цюй Юньяо истерически закричал.
Она впервые услышала о камерах, установленных в ее доме.
Разве не очевидно, что Мо Вэйи относится к ней с подозрением и злоупотребляет властью?
Какая разница между этим и тем, что за тобой наблюдают?
«Мисс Юньяо, — серьезно сказал Ронг Ань, — пока вы живете здесь, вы должны соблюдать правила этого места».
«Что ты имеешь в виду?» Глаза Цюй Юньяо искривились от гнева.
Этот лакей Мо Вэйи!
Каждый раз, когда он говорил, он меня так раздражал. Он был как собака, идущая за своим хозяином!
«Ты всего лишь телохранитель. Как ты думаешь, кто ты такой, чтобы говорить со мной так?» она понизила голос, угрожающе угрожая: «Не думай, что только потому, что ты с Мо Вэйи, ты можешь обращаться со всеми остальными как с грязью! Даже если я не смогу тебя уволить, у меня есть другие способы заставить тебя заплатить!»
«Я прошу прощения.» Ронг Ан смотрел на нее холодными, бесстрастными глазами, когда он говорил своим обычным жестким тоном, извинения вообще не походили на извинения: «Это было лично одобрено мастером Мо. Если у вас есть какие-либо возражения, мисс Юньяо, вы можете поговорить с ему. Сейчас я вернусь к работе».
Сказав это, он повернулся, чтобы приказать слугам продолжать работу.
Цюй Юньяо долго стояла там, кипя от разочарования, прежде чем, наконец, в негодовании потопала обратно в свою комнату.
*
*
Было ли это связано с установкой системы безопасности или нет, следующие несколько дней в старом доме царила тишина.
Только Мо Вэйи стал проявлять меньше благосклонности к Цюй Юньяо..