285, Мужской шовинизм
Продолжить чтение на ΒΟXNΟVEL.ϹʘM
Переводчик: 549690339
Этот Мо Вэйи такой щедрый даритель!
Абсолютно.
«Хорошо хорошо.» Хо Цзиншэню казалось, что он уговаривает ребенка: «Не волнуйся». На самом деле, в глубине души Хо Цзиншэнь был настоящим шовинистом.
Зачем ему вообще такая вещь?
Из-за этого ему могло показаться, что он недостаточно хорош в качестве мужа.
Су Ваньвань сказал: «Тогда тебе лучше выбросить это».
«Нет.»
«Нет, тебе придется выбросить это!»
Оставить это позади было бы не чем иным, как бедой!
Все в этом заставляло ее чувствовать себя некомфортно!
Хо Цзиншэнь сказал: «Это расточительно».
«Ты снова издеваешься надо мной!» Су Ваньвань подняла глаза, ее глаза были обвиняющими, и казалось, что слезы вот-вот потекут.
«Хорошо хорошо. Не плачь. Не плачь». Хо Цзиншэнь продолжал уговаривать ее: «Веди себя хорошо, я отдам это Нокау позже как игрушку для жевания».
Су Ванван: «…»
*
*
На следующий день, как только Су Вэньвэнь проснулась, первое, что она сделала, это позвонила Мо Вэйи.
«Мо Сяосе! Если ты посмеешь снова послать мне случайные подарки, я порву с тобой все связи! Больше не надо! Больше не надо!»
Повторение важных вещей трижды.
Мо Вэйи выглядел обиженным: «Ваньвань, что на тебя нашло?» «Зачем ты вообще прислал мне эту штуку! Ах!» Су Вэньвэнь взревела. Мо Вэйи тут же рассмеялся: «Итак, ты использовал его?» «Замолчи!» Су Вэньвэнь, ее лицо покраснело, прервала ее: «Мне не нужны такие вещи! Если отправишь еще раз, я порву с тобой все связи! Больше не надо! Больше не надо!»
— Тц, каждый раз, когда я тебя спрашиваю, ты отказываешься мне говорить. Я подумала, что, возможно, у вашего мужа, господина Хо, дела идут неважно, поэтому вы были недовольны. Я взял на себя столько труда, чтобы помочь тебе.
«Мой муж потрясающий, так что перестаньте покупать эти вещи! Ты меня слышал?» «Действительно?»
Мо Вэйи действительно сомневался?
Су Вэньвэнь стиснула зубы и закричала в трубку: «Да, правда!»
— Тогда я смогу быть спокоен. Мо Вэйи весело сказал: «На следующей неделе я начну посещать занятия в школе, чтобы мы могли вместе обедать каждый день».
«Я не хочу с тобой обедать! Хм! Су Вэньвэнь все еще злилась и резко прервала разговор.
Мо Вэйи:
*
*
Новая неделя стремительно приближалась.
Рано утром Су Вэньвэнь весело спустилась вниз.
Фу Цзыян поприветствовал свою редко встречающуюся тетю милыми словами: «Доброе утро, тетя». «Доброе утро, Цзыян». Су Вэньвэнь весело ответил, потирая свою маленькую головку: «Теперь у тети есть водительские права, могу ли я отвезти тебя в школу позже?»
Фу Цзыян моргнул своими большими глазами: «Я пойду с дядей Яном».
Су Вэньвэнь настаивала: «Тетя довольно хороший водитель, разве ты не хочешь испытать это?»
В свое время она была единственным китайским гонщиком, вошедшим в тройку лучших на любительских автогонках в Лос-Анджелесе.
А еще единственная женщина.
В тот момент, когда Су Вэньвэнь чувствовала гордость…
«Вам нельзя водить машину».
Су Вэньвэнь опешила: «Почему?»
Хо Цзиншэнь вышел из кухни, его брови и глаза были ясными, его длинные тонкие пальцы держал две тарелки с горячими яичными блинчиками.
«Ты только что получил водительские права, я не доверяю твоим навыкам вождения».
«Я умею водить машину целую вечность! Сейчас я только сдал экзамен на получение водительских прав внутри страны». Су Вэньвэнь возражала.
«В любом случае, мне нужно проверить твои навыки, прежде чем ты сможешь водить машину». Хо Цзиншэнь поставил тарелки: «Иди и ешь».
Су Вэньвэнь подошла и пристально посмотрела на него.
Она откусила яичный блин, а затем быстро спросила: «А когда ты собираешься проверить?»
Хо Цзиншэнь пододвинул к ней стакан молока: «У меня сегодня нет времени». — Тогда когда у тебя будет время? Су Вэньвэнь настаивала.
Хо Цзиншэнь ответил: «Сегодня вечером».
Он вернется сегодня вечером и останется на ночь дома.
Глаза Су Вэньвэнь загорелись: «Хорошо».