Глава 298: 298, не бойся, я здесь.
Продолжить чтение на ΒΟXNΟVEL.ϹʘM
Переводчик: 549690339
На следующий день в Наньчэне было солнечно и ярко, с теплым солнечным рассветом.
Золотой солнечный свет покрыл землю, как будто бури прошлой ночи никогда не было.
Утром, вскоре после завтрака, тетя Чжоу поспешила сообщить: «Мистер. Сяо, здесь полиция.
Сяо Ебай мягким голосом приказал: «Впустите их».
«Сяобай». Мо Вэйи уставился на него, заметно нервничая.
Учитывая, как Сяобай вчера вечером победил Сун Цюаня, у него не будет проблем, не так ли?
Сяо Ебай проинструктировал: «Когда полиция позже допросит вас, вашим единственным ответом должно быть «да». Помните об этом.
» Хм?» Мо Вэйи был ошеломлен.
«Не забыли ли вы?» — повторил Сяо Ебай.
» Я помню.» Мо Вэйи мог только кивнуть в знак согласия.
Вскоре тетя Чжоу привела сюда нескольких полицейских.
Старший офицер выглядел так, будто ему было за сорок; По бокам от него стояло несколько подчиненных, все они были одеты в серьезную полицейскую форму.
За исключением одного мужчины, который был одет в штатское.
И он был весьма красив.
Слово «красавец» использовалось для его описания главным образом потому, что среди сурового наряда полиции он заметно выделялся.
Ему было двадцать с небольшим, он был молод и несколько наивен, в его красивом лице проглядывала некоторая непринужденная манера поведения, в уголке рта свисала сигарета.
Но он даже не был освещен.
Увидев Мо Вэйи, он приподнял уголки губ вверх в легкой ухмылке, а затем перевел взгляд на Сяо Ебая.
Его глаза были дразнящими и удовлетворенными.
Сяо Ебай небрежно избегал его взгляда.
Тот человек: «…»
Какого черта!
Посмотрите на отстраненное и равнодушное поведение этого молодого человека, который все еще делает вид, что не знает его?
Какой идеальный поступок, без тени притворства.
*
*
«Мистер. Сяо, госпожа Сяо».
В кабинете старший офицер был очень вежлив.
Возможно, зная, что статус пары неординарный, даже допрос велся в мягком тоне.
«Миссис. Сяо, ты узнаешь этого человека?»
Мо Вэйи посмотрела на переданную ей фотографию, ее лицо было полно страха, и она быстро повернулась, чтобы обнять Сяо Ебая.
Фотография была залита кровью.
Сун Цюань лежал на земле, его лицо представляло собой массу окровавленной плоти, черты лица были неузнаваемы, волосы спутаны и окрашены свежей кровью, и земля вокруг него тоже была окровавлена.
Сяо Ебай бегло взглянул на него, затем поднял руку и нежно погладил Мо Вэйи по волосам, его тон успокаивал: «Извини, моя жена немного робкая».
Офицер понимающе кивнул: «Этот мужчина по имени Сун Цюань подвергся нападению прошлой ночью в женском туалете на десятом этаже здания Цзыгуан, на пересечении улиц Джирси-роуд и Сан-роуд. Его нижняя часть тела была разорвана, множественные переломы по всему телу и серьезные травмы головного мозга. Сейчас он находится в больнице для оказания неотложной помощи. Первоначальный диагноз врача гласит, что его мозг серьезно поражен, и он может превратиться в овощ и никогда больше не проснуться…»
При каждом заявлении Мо Вэйи дрожал.
Она вспомнила, что когда она ушла вчера вечером, хотя на Сун Цюане и была кровь, это было не так ужасно серьезно…
«Миссис. Сяо. Офицер снова спросил: «Вы знаете этого человека?»
Мо Вэйи уткнулась лицом в грудь Сяо Ебая, оставаясь неподвижной.
Офицер:
Сяо Ебай посмотрел на нее сверху вниз и мягко сказал: «Не бойся, я здесь».
Она крепко держала его одежду своими тонкими белыми пальцами. Затем Мо Вэйи наконец повернула голову. Как только она увидела второе фото, ее лицо побледнело еще больше. Она поспешно сказала: «Его зовут Ронг Ан, он мой телохранитель».
Мужчину на фотографии звали Ронг Ань, но он был одет в желтый жилет, конфискованный полицией, его глаза были устремлены вперед, а лицо ничего не выражало. — Почему вы его арестовали?
«Этот джентльмен сдался. Он утверждал, что Сун Цюань пытался напасть на госпожу Сяо, поэтому он напал на Сун Цюань с дубинкой. Мы провели тесты. Отпечатки пальцев на дубинке действительно принадлежат г-ну Жуну».
Мо Вэйи широко раскрыла свои красивые кошачьи глаза, долгое время не совсем понимая.
Ронг Ан… сдался?
Почему?
«Могу ли я спросить госпожу Сяо?» Голос офицера снова раздался эхом: «Сун Цюань пытался изнасиловать вас прошлой ночью?»
Вспомнив инструкции Сяо Ебая, Мо Вэйи смог ответить только: «Да».
Офицер и красивый молодой человек переглянулись. Затем он собрал фотографии, встал и сказал: «Хорошо, мы все проверили. Извините за беспокойство.»
Мо Вэйи наблюдал, как группа полицейских уходила.
Затем она, казалось, внезапно пришла в себя и поспешно спросила: «Сяобай, Ронг Ань посадят в тюрьму?»
«С ним все будет в порядке». Сяо Ебай спокойно подтвердил это.
Мо Вэйи все еще чувствовал себя неловко. Чувствуя себя виноватой, она сказала: «Это все моя вина. Если бы этот человек не стал мишенью для меня в тот день, Ронг Ан не ударил бы его вместо меня. Сможете ли вы быстро найти кого-нибудь, чтобы вытащить его? Я не хочу, чтобы он попал в тюрьму…»
«Хорошо.» Сяо Ебай согласился.
Благодаря своему обещанию Мо Вэйи наконец-то смог успокоиться.
Ронг Ан был с ней много лет. Можно сказать, что они втроем выросли вместе с детства.
Хотя Ронг Ан был всего лишь телохранителем, она видела в нем скорее друга. Теперь, когда он был замешан из-за нее, она действительно не хотела, чтобы с ним что-нибудь случилось.
Как и ожидалось, Ронг Ан вернулся во второй половине дня.
Мо Вэйи внимательно осмотрел его и увидел, что он не пострадал. Только тогда она по-настоящему почувствовала себя легко.
*
*
Су Ваньвань узнала о травме Мо Вэйи только тогда, когда пошла в школу в понедельник.
Сначала она думала, что этот мальчишка возвращается к своим старым бунтарским привычкам.
Для человека, который ненавидел ходить в школу и учиться, заставить ее прилежно посещать школу уже было большим подвигом.
Как и ожидалось, не прошло и месяца, как она вернулась к прогулам.
Но когда ей позвонили, она узнала о происшествии.
А потом она услышала, что это извращенец последовал за ней в женский туалет, протянув руку под кабинку…
— Черт, ты, должно быть, перепугался до смерти, да?
«В то время мне было так страшно, как в том фильме ужасов «Проклятие», который мы вместе смотрели раньше! Помнить? Спрятаться под кроватью, а потом увидеть, как ноги ребенка бегают туда-сюда по полу, ах… Это было так страшно…»
Су Ванван:
Только услышав это, у нее по спине пробежала дрожь. Что еще для пугливого Мо Вэйи?