Глава 361 — Глава 361: 361, Сяобай действительно взял на себя инициативу сделать ей подарок.

Глава 361: 361, Сяобай действительно взял на себя инициативу сделать ей подарок.

пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339

Она даже не видела, что именно происходит, но, учитывая такое количество крови на окне машины и крики паники в толпе, она предположила, что произошло что-то ужасное.

«Не бойся, ты был всего лишь пассажиром. Даже если что-то пойдет не так, у тебя не будет проблем». Сяо Ебай утешал ее: «Я уже еду, не выходи из машины. Немедленно заприте двери. Я позвоню Батлеру Ши, чтобы он привел нескольких людей, чтобы разобраться со всем».

«Хорошо.» Слова Сяо Ебая слегка успокоили Мо Вэйи.

Повесив трубку, она быстро заперла двери машины, послушно села и ждала в машине.

**

Вне машины.

Чжоу Юлань, вцепившись в ногу телохранителя, драматично рыдал: «Бей и беги! Убийство! Кто-нибудь, срочно позвоните в полицию, призовите копов сюда, чтобы арестовать убийцу!»

Кто-то поблизости быстро набрал 110 и крикнул: «Полиция уже в пути! Всем в машине, выходите немедленно!»

Телохранитель нахмурился: «Я вел машину. Если возникнут какие-либо проблемы, я возьму на себя полную ответственность».

«То, что вы говорите, что были за рулем, означает ли это, что вы действительно были за рулем? Есть доказательства? — крикнул Чжоу Юлань.

Она уже несколько дней устраивала здесь шум, но безрезультатно.

Каждый раз, когда она пыталась приблизиться, телохранители отбрасывали ее далеко, и она даже не видела лица семьи Мо.

Не имея выбора, ей пришлось прибегнуть к грязной тактике.

Точно такой же трюк она использовала, столкнувшись с проблемой выселения из дома, в результате чего получила чрезмерную компенсацию за выселение.

В любом случае, больше всего богатые заботятся о своей репутации и боятся скандалов. Если они не согласятся отпустить Фейфей, она сделает этот инцидент достоянием общественности и сделает его масштабным, даже до такой степени, что семье Мо это не сойдет с рук!

Таким образом, она снова начала свой драматический плач: «О, мой бедный муж, ты потерял так много крови! Если ты умрешь, что я буду делать? Наша дочь уже разрушена семьей Мо, а теперь семья Мо убивает и вас. Как ты думаешь, что я буду дальше жить?!

Мужчина, лежащий на земле с лицом, залитым кровью, с закрытыми глазами и стонущий, выглядел серьезно раненым.

Пытаясь освободиться, телохранитель был окружен несколькими мужчинами сурового вида с железными прутьями в руках и татуировками на обнаженных руках.

Оказавшись под их сильным нападением, телохранитель не смог вырваться на свободу.

Чжоу Юлань взглянул на плотно закрытую дверь машины, внезапно встал и подбежал.

Как и ожидалось, через окно машины она увидела Мо Вэйи, сидящего на заднем сиденье.

Она тут же начала кричать: «Ты будешь судьей! Я просто хотела привести своего мужа к семье Мо для каких-то объяснений. Но нас обоих пытались убить на машине! Это явное чувство вины! Они пытаются заставить нас замолчать! Могут ли богатые так угнетать людей? И теперь, совершив непредумышленное убийство, они хотят уйти от ответственности, позволив телохранителю взять на себя вину?!

Кто-то тут же предложил: «Вытащите людей в машине!»

«Вытащите их!»

«Око за око, это справедливо!»

Очень скоро к машине бросились какие-то люди и попытались открыть ее, но обнаружили, что она заперта изнутри.

Чжоу Юлань яростно закричал: «Разбейте окна машины! Вытащите людей наизнанку!»

Кто-то подошел с большим железным прутом и сильно ударил им по окну машины.

С громким «хлопком» окно осталось нетронутым, но шум чуть не свел Мо Вэйи с ума.

Почему с ней происходили сцены, подобные тем, что показывают в кино?

И прямо у ее собственного порога?

Почему ей так не повезло в последнее время?

Казалось, она столкнулась со всеми неприятностями!

Мо Вэйи выглянул наружу и заметил, что толпа становится все больше, каждый держит в руках железные пруты и разбивает машину.

«Хлопнуть!»

Затем еще один «Бах!»

Машину сильно трясло. Окно треснуло, а затем, наконец, разбилось переднее окно.

Услышав звук разбивающегося стекла, Мо Вэйи испугалась и взяла телефон, чтобы позвать на помощь.

Чжоу Юлань взволнованно закричала: «Быстро, вытащите ее!»

Некоторые люди бросились вперед, просунули руку через разбитое окно, выбили телефон из ее рук и попытались схватить ее за руку.

Мо Вэйи был на грани нервного срыва.

Кем были все эти люди?

Почему дворецкий Ши еще не прибыл?

Она отодвинулась так далеко, как только могла, пока знакомый голос не крикнул: «Стой!»

Дворецкий Ши появился в черном двубортном костюме дворецкого, за ним следовала группа телохранителей, одетых в черное.

По его приказу телохранители двинулись вперед и, наконец, сумели отбросить неуправляемую толпу.

Чжоу Юлань все еще кричал: «Ты убил кого-то и пытаешься отмахнуться от этого? Полиция скоро приедет! Вы все за это заплатите!»

Дворецкий Ши строго посмотрел на нее: «Он ранен и до сих пор не доставлен в больницу, пока вы заняты вызовом полиции. Этот мужчина действительно твой муж?»

«…» Лицо Чжоу Юлань побледнело, и она поспешно закричала: «Вы все сбили моего мужа. Когда приедет полиция, я позабочусь, чтобы вы все попали в тюрьму!»

«Это так?» Дворецкий Ши шагнул вперед, затем резко наклонился.

Он провел пальцем по окровавленному лицу мужчины, затем поднес его к носу, чтобы понюхать.

Встав обратно, он усмехнулся: «Тогда подождем полицию».

**

Примерно через десять минут наконец прибыла местная полиция.

Машина Сяо Ебая подъехала сзади.

Высокая и устрашающая фигура подошла прямо к черному «Мерседесу», открыла дверцу и помогла Мо Вэйи выйти.

«Мистер. Сяо.

Сяо Ебай поднял глаза и небрежно взглянул на мужчину, лежащего на земле. Ши, сначала я отвезу Вэйи домой, а ты справишься с этим.

«Хорошо.»

Мо Вэйи сел в «Бентли» вместе с Сяо Ебаем. Ее пальцы все еще были ледяными, когда она пристегивала ремень безопасности.

Только когда они подъехали к особняку семьи Мо, она робко спросила: «Йебай, все действительно в порядке?»

«Все в порядке».

«Но у того человека была сильная кровь, машина вся в крови…»

«Это куриная кровь».

«А?» Мо Вэйи был ошеломлен: «Так… они пришли с намерением инсценировать несчастный случай?»

«Можно так сказать».

Мо Вэйи:

**

Они вошли в старую усадьбу.

Старейшина семьи Мо строго сидел на стуле Тайши, очевидно, уже зная о происшествии у входной двери.

«Почему этот вопрос до сих пор не решен?»

Тон Сяо Ебая был спокойным и холодным: «Это можно решить сейчас».

«Каков ваш план решения этой проблемы?»

Сяо Ебай взглянул на Мо Вэйи.

Старик семьи Мо немедленно приказал: «Вэйи, сначала отдохни в своей комнате».

Душа Мо Вэйи была встревожена, поэтому она кивнула и немедленно покинула зал.

Вернувшись в Южный особняк и выпив несколько глотков чая, она медленно успокоилась.

Быстрый взгляд ее был пойман на предмете на туалетном столике.

Она тут же встала и подошла.

Это оказалась шпилька.

Не слишком большой и не слишком маленький, дизайн был очень простым. Корпус булавки был сделан из белого нефрита, ярко сияющего, с белым цветком магнолии, украшенным на головке, освежающим и элегантным.

Это было не ее дело.

«Миссис. Ян! Госпожа Ян, вы можете прийти сюда?»

Услышав ее голос, горничная тут же бросилась наверх и вошла в спальню.

Мо Вэйи подняла заколку и спросила ее: «Откуда это взялось?»

Горничная посмотрела на него: «Я нашла его на кровати в этой спальне, когда убиралась несколько дней назад. Я подумал, что это вещь принцессы, поэтому положил ее на туалетный столик.

«Как вы думаете, я бы использовал что-то подобное?» Мо Вэйи подняла изящные брови.

Горничная: «…»

Эта шпилька на первый взгляд не представляла собой ничего ценного.

Более того, волосы Мо Вэйи были слишком густыми. Она никогда не любила завязывать волосы, не говоря уже о том, чтобы собирать их в пучок заколкой, если ей в этом не помогал стилист.

Отчетливые кошачьи глаза Мо Вэйи смотрели на нее, ее тонкие пальцы постепенно сжимались: «Кто-нибудь недавно посещал эту виллу?»

Горничная быстро ответила: «Я одна здесь убираюсь каждый день».

— Ты уверен, что здесь больше никого не было, чтобы убирать?

«Абсолютно нет».

Мо Вэйи:

«Принцесса». Горничная осторожно начала: «Может ли это быть подарок от молодого мастера Сяо?»

Подарок?

Мо Вэйи моргнула своими отчетливыми кошачьими глазами.

Подарок от Йебая?

Йебай действительно взял на себя инициативу сделать ей подарок?

После двух щенков в прошлый раз он теперь дарит заколку?

«Принцесса…»

— Теперь ты можешь идти.

«Да.»

После того, как горничная ушла, Мо Вэйи сидела там, не в силах сдержать поднятие уголков рта вверх.

Хотя она никогда не пользуется заколками, если их подарил Ебай…

Подумав, Мо Вэйи взяла заколку и начала причесываться перед зеркалом.

**

Поэтому, когда Сяо Ебай вернулся в спальню наверху, он увидел свою жену, сидящую перед туалетным столиком, ее густые кудри были собраны в пучок.

Мо Вэйи редко собирала волосы в пучок; ей всегда казалось, что ее волосы слишком густые и укладывать их сложно. Обычно ей нравилось оставлять волосы распущенными.

Эта прическа обнажала все ее маленькое круглое лицо, делая ее еще более освежающей, милой и девичьей, чем ее обычный соблазнительный и роскошный вид.

«Йебай, оно хорошо выглядит?» Мо Вэйи наклонила лицо, показывая ему.

Изначально она хотела заплести волосы в пучок, но руки у нее были слишком неуклюжие. После долгой и безуспешной борьбы она завязала пучок и воткнула в него заколку..