Глава 37 — Глава 37: 037, Свадебные подарки

Глава 37: 037, Свадебные подарки

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

На следующее утро покупка автомобиля.

«Ванван, эта машина неплохая… Ванван, Ванван!

Су Ваньвань вернулась к реальности: «Что?»

Красивые кошачьи глаза Мо Вэйи смотрели прямо на нее: «Ты думаешь о

Хо Цзиншэнь?»

Су Ванван:

Действительно, она думала о Хо Цзиншэне… особенно об этом поцелуе.

Это было так долго и нежно.

Это было более шокирующим, чем в первый раз в больнице, как будто она была наэлектризована.

повсюду, и она даже не могла вспомнить, как ушел Хо Цзиншэнь…

«Я знал это!» Мо Вэйи взволнованно хлопнула в ладоши: ​​«Он только что ушел.

день и ты уже вне себя. Ух ты, для молодоженов действительно все по-другому».

Су Ваньван дважды кашлянул: «Ну и что, если я скучаю по нему? Теперь мы женаты, разве я не могу скучать по собственному мужу?»

Обновлено на BοXƝ0VEL.com.

Ее слова были настолько смелыми, что Мо Вэйи потеряла дар речи.

В следующую секунду она наклонилась ближе к Су Ваньваню и многозначительно прошептала:

— Итак, как его… техника?

Су Ванван: «…»

-Ты не хотел говорить в прошлый раз, ладно. Но теперь ты женат и все еще стесняешься?» Мо Вэйи подталкивала ее, нетерпеливо и нетерпеливо, совсем не похоже на сдержанную элегантность женщины из Наньчэна.

Су Ваньвань закатила глаза: «Сяобай знает, какой ты похотливый?»

— Он мой муж, конечно, он знает.

Су Ванван:

«Кроме того, если бы я не хотел пить, мог бы я успешно поймать его?

Су Ванван снова: «…»

Что ж, это имеет смысл.

Сяо Ебай был человеком, с которым она почти не общалась. Каждый раз они встречались, когда он приходил забрать Мо Вэйи из школы-интерната. Он производил на нее впечатление: холодный, очень холодный, чрезвычайно холодный!

С бескорыстным ледяным выражением на красивом лице он был отчужден и отстранен.

А Мо Вэйи была похожа на страстное солнышко, всегда полное энергии…

Это доказало, что сила Солнца действительно велика.

«Но вы сказали, что Хо Цзиншэнь вчера вечером вернулся в Великобританию, поэтому вы не заключили брак?» Глаза Мо Вэйи прояснились: «Теперь я знаю, какой свадебный подарок тебе подарить».

«Что?»

«Это секрет.» Сказала Мо Вэйи с загадочным видом.

«Скучать.» В этот момент Чжоу Тэн вбежал снаружи и поприветствовал Мо Вэйи:

«Мисс Мо».

«Дядя Чжоу, я сделал свой выбор. Я выберу этот, — Су Ванван небрежно указал на маленькую красную машину.

Мо Вэйи был недоволен: «Ваньвань, теперь ты жена генерального директора Хо.

Юань Недвижимость. Ты просто выбираешь Камри?

«Я думаю, это довольно хорошо».

У нее не было четкого понятия о деньгах. Хотя в детстве ей не нравилось, из-за существования Су Сюэцинь Су Юньтан никогда не осмеливался относиться к ней плохо материально. Обе дочери получали одинаковое пособие. Кроме того, деньги на эту машину дал Су Сюэцинь…

«Как насчет хотя бы БМВ?» Мо Вэйи указал на белый спортивный автомобиль с откидным верхом неподалеку. «Этот хороший. Мы можем покататься вместе. Это было бы так здорово!»

— Не надо, только этот. Су Ваньвань спросил Чжоу Тэна: «Дядя Чжоу, что ты думаешь?»

— Если вам это нравится, мисс.

Выбрав машину и доложившись Су Сюэциню, они направились прямо к Всемирной торговой площадке.

Су Ваньвань не взяла с собой багажа на обратном пути в Китай. Хотя она уже попросила своих друзей в Лос-Анджелесе вернуть ей вещи, школа должна была начаться в сентябре, а времена года менялись. Ей нужно было купить новую одежду.

Они зашли в бутик. Су Ваньвань выбирала здесь одежду, а Мо Вэйи побежала прямо за подарками.

Вскоре она вернулась: «Вот твой свадебный подарок».

Это было быстро?

Су Ваньван взял сумку, желая открыть ее…

«Не!» Мо Вэйи плотно закрыла отверстие сумки: «Подожди, пока твой муж Хо вернется, прежде чем ты это увидишь».

Су Ваньван не особо раздумывал и отложил сумку в сторону. «Я попробую это платье».

«Хорошо.»

**

Как только Су Ваньван вошла в примерочную, она услышала звонок женщины из соседней комнаты.

Сначала она не обратила внимания, но голос был невероятно пронзительным и не думала, что ее кто-то слышит.

— Сколько времени прошло с тех пор, как ты видел меня в последний раз?

«О, мне все равно, я хочу, чтобы ты пришел».

— Ни в коем случае, ты так близко. Если ты больше не придешь ко мне, я не уйду». По коже Су Ваньвань покрылись мурашки, она подняла руку, чтобы постучать по перегородке.

В соседней комнате воцарилась тишина, но ненадолго…

— Хорошо, тогда тебе нужно приходить быстро. Я поеду с тобой в больницу, чтобы сменить тебе повязку».

Су Ванван:

Переодевшись, она толкнула дверь и вышла.

Затем развернулась драматическая сцена.

Женщина, которая звонила, уже вышла из соседней комнаты. По совпадению, на ней было такое же желтое платье, как и на Су Ваньвань. Продавщица с энтузиазмом рекламировала платье: «Мисс, это платье вам очень идет».

Стоя перед зеркалом, Су Ваньвань подняла подбородок, затем подняла платье и изящно покрутилась.

Мягко струящийся шифон мягко спадал до лодыжек, у отраженной в зеркале девушки были тонкие черты лица, изящная фигура, свежий и утонченный темперамент. На первый взгляд она была невыразимо красива.

Су Ваньвань была очень довольна: «Я думаю, мне это тоже очень идет».

И действительно, эта женщина разозлилась, услышав это, и набросилась на продавщицу: «Скажите, на ком это платье смотрится лучше, на мне или на ней?»

Как говорится: «Не стыдно носить один и тот же наряд, только если ты некрасив».

«Оба были покупателями», — заикаясь, пробормотала продавщица, не зная, как справиться с ситуацией.

■ «Мисс Ли, в последнее время вы слишком много снимаетесь, и ваше лицо побелело от того, что вы поздно ложитесь спать. Это платье тоже желтое, оно тебе не идет». Внезапно раздался голос Мо Вэйи..