Глава 392 — Глава 392: 392, Сжигание мостов

Глава 392: 392, Сжигание мостов

пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM

Увидев Хо Цзиншэня, он тут же вскочил с дивана, держа в руках леденец, и подошел: «Дядя Хо».

Хо Цзиншэнь нахмурился: «Цзыян, разве я не говорил тебе вчера не задерживаться у школьных ворот?»

Но Фу Цзыян спросил: «Дядя Хо, она действительно моя мать?»

"Нет."

Фу Цзыян опешил и от разочарования уронил леденец на землю.

«Твоя мать не в стране, так что прекрати нагло искать и строить догадки», — сказал Хо Цзиншэнь.

«Тогда где моя мама?» — спросил Фу Цзыян.

«Через некоторое время она придет и найдет тебя».

«Дядя Хо, ты ведь мне не врешь, правда? Почему ты всегда так говоришь? Почему она не может прийти и найти меня раньше?»

Услышав этот тихий голос, сердце Наньгун Цы едва не разорвалось.

Но Хо Цзиншэнь остался невозмутим: «Когда я тебе лгал?»

«Но ты не сказал мне правду», — уверенно ответил Фу Цзыян.

Затем Хо Цзиншэнь посмотрел прямо на Наньгун Цы и сказал: «Покажи путь».

Наньгун Цы поднялся: «Хорошо».

Фу Цзыян: «…»

**

Пока они шли по коридору, Наньгун Цы начал говорить: «Эта Лу Цзыси сейчас кажется довольно популярной, мой отец даже смотрел ее телешоу несколько дней назад, хвалил ее за то, что она молода и очаровательна… Она все время говорила мне, что она невиновна, и если бы она не была любимицей моего отца, я бы отвез ее в полицейский участок по обвинению в похищении. Как она смеет обманывать моего племянника! Это возмутительно! Но, босс, она действительно биологическая мать моего племянника? Кажется, у них есть некоторое сходство…»

«Не задавай вопросов, которых не следует задавать», — разозлился Хо Цзиншэнь и постучал себя по голове папкой.

Наньгун Цы ухмыльнулся: «Брат, я заместитель декана. Можешь ли ты оказать мне немного уважения?»

Он не может поверить, что Хо ударил его головой!

К счастью, поблизости нет подчиненных, которые могли бы это увидеть…

Хо Цзиншэнь не ответил и просто пошел вперед.

Когда они подошли к двери, его длинные пальцы легли на дверную ручку, и он оглянулся на Наньгун Цы.

На лице Наньгун Цы отразилось недоумение.

Что с ним сейчас?

«Назначь кому-нибудь отвезти Цзыяна в школу», — приказал Хо Цзиншэнь.

"Хорошо."

«Ты можешь уйти».

"…Ой."

Как только Хо Цзиншэнь открыл и закрыл дверь, Наньгун Цы от досады ударил кулаком в воздух.

Какая наглость!

Сжечь мост, перейдя по нему, и выбросить его в сторону, когда закончите с ним!

**

Хо Цзиншэнь вошел в офис.

Цзань Суна привязали к стулу, связав его конечности, но не слишком туго.

Во время предыдущей драки он получил удар в лицо от охранника, в результате чего у него появилась царапина на губе.

Хотя Лу Цзыси не пострадала и не была связана, ее состояние было неважным: ее одежда была растрепана, лицо изможденное, а волосы спутаны, она полностью лишилась своего обычного гламура и красоты.

Увидев Хо Цзиншэня, Цзань Сун тут же сердито закричал: «Кто ты такой? Кто дал тебе право запирать нас здесь? Ты знаешь, что это незаконно? Ты знаешь, кто я? Отпусти нас немедленно!»

По сравнению с возбуждением Цзань Суна, Хо Цзиншэнь был спокоен: «Продолжайте кричать, я не против пригласить репортеров внизу подняться наверх».

Лу Цзыси поспешно подошел к окну.

Когда она посмотрела на массу репортеров, заполнивших площадь внизу, все с микрофонами и камерами…

Испугавшись, она быстро обернулась, опасаясь, что кто-то схватит ее лицо.

«Кто ты?» — не мог не спросить Цзань Сун.

Как он мог раньше не видеть на публике этого человека с такой мощной аурой и выдающейся внешностью?

Иначе он бы его наверняка узнал!

«Ты меня не узнаешь?» — поднял брови Хо Цзиншэнь.

Зан Сун: «…»

Затем он начал осматривать стоявшего перед ним человека.

На вид ему было около тридцати лет.

Он был одет в черное пальто, которое было небрежно расстегнуто, чтобы показать темный шерстяной свитер с фрагментом накрахмаленной белой рубашки, выглядывающей из-под воротника. Он был очень аккуратным, совершенно безупречным.

Он был высок, с красивыми скульптурными чертами лица и парой глубоких черных глаз. Его длинные, красивые пальцы держали папку.

Каждый его жест излучал элегантную и скромно ослепительную ауру.

Учитывая его возраст и его ауру, среди крупных семей Наньчэна…

«Лам Хо Цзиншэнь».

Услышав его слова, Зань Сун тут же замер. Его догадка мгновенно подтвердилась.

Лу Цзыси тоже помнил к тому времени. Это был тот человек, который в тот день забрал Фу Цзыяна и вышел из кинотеатра.

Однако, поскольку он прибыл поздно, на фотографии, сделанной в тот день, были только Су Ваньвань и Фу Цзыян. Неожиданно…

Она тут же спросила: «Какие у вас отношения с мисс Су? И какие у вас отношения с Цзыян?»

«Вам не нужно знать о моих отношениях с Цзыяном, но можно подтвердить, что у вас нет никаких отношений с Цзыяном». Тон Хо Цзиншэня был ровным, но в нем содержался несомненный смысл.

Затем он положил папку, которую держал в руках, на стол. «Что касается этого файла, то он тесно связан с мисс Лу. Мисс Лу, не хотите ли взглянуть?»

Лу Цзыси посмотрела на файл, не отрывая от него глаз, ее тело слегка дрожало.

Почему-то она не осмелилась протянуть руку и поднять его.

Цзань Сун быстро сказал: «Цзыси, не бойся. Я считаю, что президент Хо не настолько неразумен».

Бровь Хо Цзиншэня слегка дернулась.

Что касается Лу Цзыси, то она сжала пальцы и наконец взяла папку со стола.

Однако, как только вы увидели первую страницу…

С «лязгающим» звуком папка упала обратно на стол.

Она стояла там, ее тело дрожало с недоверчивой частотой. Выражение ее лица было таким, как будто она увидела что-то ужасающее, выглядя одновременно испуганной и испуганной.

«Госпожа Лу, вы не собираетесь читать остальное?» — глаза Хо Цзиншэня скользнули по папке на столе.

Видя, что Лу Цзыси действительно слишком напуган, чтобы продолжать читать, он начал говорить: «Тот факт, что у вас был суррогатный ребенок для богатого бизнесмена в возрасте шестнадцати лет, был случайно обнаружен частным детективом. Он хотел заработать себе репутацию, поэтому прислал мне всю эту информацию. Однако меня такие вещи не интересуют».

Лу Цзыси прикусила губу, охваченная стыдом и паникой, она не осмеливалась говорить.

Она и не ожидала, что это досье так тщательно раскопает ее прошлое!

Эти старые события всегда были ею тщательно скрыты, даже вчера она поделилась ими лишь с Су Вэньвэнь.

Потому что она знала, что после одиннадцати лет работы в сфере развлечений она уже видела бессердечность людей. Она наконец-то получила свою нынешнюю карьеру, на которую все остальные смотрели, она не могла позволить себе ни единой ошибки!

Она также знала, что в тот момент, когда все это будет раскрыто, она мгновенно подвергнется разрушительному удару, который может повлиять не только на ее карьеру, но и на ее будущую реальную жизнь…

Тонкие губы Хо Цзиншэня слегка приоткрылись, и его голос снова зазвучал: «Однако эти документы определенно могут доказать, что ваш ребенок действительно погиб в том пожаре в том году, это также главная причина, по которой я пришел к вам. Госпожа Лу, вам просто нужно запомнить этот момент и никогда больше не искать Цзыян, иначе эти документы могут оказаться в руках репортеров внизу».

Сказав это, он повернулся и ушел.

**

С другой стороны, Наньгун Цы приказал кому-то отвезти Фу Цзыяна обратно в школу и сидел в своем кабинете, ожидая, пока кто-нибудь вернется.

«Тук-тук-тук».

Наконец в дверь постучали.

Наньгун Цы поспешно поднялся со своего места: «Братец, заходи, чего ты стучишь…»

Дверь открылась, и вошла медсестра.

На ней была короткая розовая униформа медсестры, в руке она держала чашку кофе, она застенчиво улыбалась и говорила мелодичным голосом: «Заместитель декана, ваш кофе».

Ее голос был нежным, и она выглядела прекрасно, что действительно поднимало настроение людям в это моросящее утро.

Когда она поставила кофе, она намеренно наклонилась.

Наньгун Цы дважды кашлянул.

Поскольку в офисе больше никого не было, он пошутил: «Ци Ци, ты ведь не подсыпала мне лекарств в кофе, правда?»

«Заместитель декана, о чем вы говорите?» Ци Ци поджала губы, ее лицо тут же покраснело.

«То есть», — улыбка Наньгун Цы стала еще шире, — «ты не подсыпал мне в кофе никаких лекарств, от которых мне было бы некомфортно, если бы я не был с женщиной?»

«Заместитель декана!» Ци Ци топнула ногой, ее лицо покраснело. «Вы такой раздражающий!»

Похожа ли она на женщину, которая готова пойти на все, чтобы получить желаемое?

Видя, что улыбка Наньгун Цы становится еще шире, она сжала кулак и собиралась ударить его, но тут… «Сяосань».

«Кхм-кхм!» Весь кофе, который Наньгун Цы только что отпил, выплеснулся у него изо рта.

Вскоре после этого они услышали крик Ци Ци: «Ааааах…»

Потому что его кофе был по всему телу Ци Ци.

Наньгун Цы поспешно поставил кофе, вытащил салфетку, чтобы вытереться, но тут же отдернулся, словно обжегся. Он принялся объяснять: «Большой брат, ты не должен неправильно понимать, мы ничего не сделали».

Хо Цзиншэнь стоял у двери, его черное пальто излучало холодный свет. Его красивое лицо было полно отчуждения и отвращения: «Я ухожу».

«Большой брат, позволь мне сопровождать тебя».

Наньгун Цы быстро последовала за ней, одновременно пристально глядя на Ци Ци: «Не надевай больше такую ​​короткую форму медсестры, смени ее!»

Ци Ци выглядела сбитой с толку.

Разве эту суперкороткую форму медсестры не вы придумали, заместитель декана?

**

Хо Цзиншэнь взглянул на время, вышел из больницы и направился прямиком в Наньчэнский университет.

Припарковавшись, он отправил сообщение в WeChat своей маленькой девочке.

[Детка, выходи, пообедай с мужем.]

Он думал, что его девушка оттолкнет его и будет придумывать всякие отговорки, тянуть это полдня. Но неожиданно…

[Хорошо.]

Отправка живого танцующего смайлика вместе с сообщением.

Хо Цзиншэнь поднял брови.

Это показалось мне несколько неожиданным.

Но он все равно открыл отделение для хранения вещей и достал оттуда красную шкатулку для драгоценностей.

Когда крышка была открыта, бриллиантовое женское кольцо засверкало на солнце, выглядя необыкновенно красиво.

Хо Цзиншэнь просто смотрел на кольцо, пока краем глаза не увидел знакомую фигуру. Он положил шкатулку в карман и открыл дверцу машины.

Однако когда Су Ваньвань подошел к дверце машины, он обнаружил… что там была не только она.

Мо Вэйи, несущая пушистый розовый школьный рюкзак в виде кролика, одетая в черную шубу, темную цветочную юбку и длинные сапоги, ее медово-светлые локоны рассыпались по плечам, ее наряд… совсем как рождественская елка.

Лицо Хо Цзиншэня потемнело, в глубине души он был полон отвращения.

Осознав, что, сев в машину, Су Ваньвань на самом деле сидела на заднем сиденье с Мо Вэйи…

Красивое лицо Хо Цзиншэня потемнело еще больше, словно надвигалась буря. Его настроение было почти таким же мрачным, как и погода снаружи.

Мо Вэйи закрыла свой маленький розовый зонтик и ласково поприветствовала: «Господин Хо, куда мы идем обедать?»

Хо Цзиншэнь не ответил.

«Господин Хо?» Мо Вэйи в замешательстве наклонила голову, затем вопросительно посмотрела на Су Ваньвань.

Поэтому Су Ваньвань пришлось заговорить: «Муж, куда мы идем?»

Это обращение «муж» наконец немного смягчило выражение лица Хо Цзиншэня. Он выехал на машине, затем небрежно произнес: «Сад Сяое».

Су Ваньвань поняла, что ее муж действительно ведет себя жестко со своими друзьями!

Обычно, когда он приглашал ее куда-нибудь поесть, они в основном шли в это место, даже в последний раз, когда они пригласили одноклассников на ужин.

Хотя вкус был хорош, а обстановка уютной, но… каждый раз все было бесплатно! Как будто они ели, не платя!

Вскоре после того, как они добрались до сада Сяое, их встретил менеджер.

Поскольку они несколько раз сопровождали Су Ваньвань, он был с ней довольно хорошо знаком и обращался к ней напрямую: «госпожа Хо».

Когда он увидел Мо Вэйи, его глаза загорелись еще сильнее: «Оказывается, это мисс Мо, извините, что заставил вас ждать, проходите сюда, пожалуйста».

Мо Вэйи слегка улыбнулся.

Без сомнения, Наньчэн был ее территорией!

Она была настолько знаменита, что все узнавали ее, куда бы она ни пошла!

После того, как они вошли в отдельную комнату, к ним подошел официант, чтобы принять заказ.

По подсказке Хо Цзиншэня она положила меню перед Мо Вэйи.

Мо Вэйи взяла меню, небрежно пролистала его, ее брови удивленно взлетели вверх: «А не дороговато ли?»

Обычное жареное овощное блюдо на самом деле стоило 388 юаней?

Этот…!

Хотя она не очень разбиралась в ценах на предметы домашнего обихода, но эта цена была необоснованной, не так ли?

Официант улыбнулся: «Мисс Мо, сегодняшняя еда за счет заведения».

Затем Мо Вэйи изящно вздохнул: «Хотя я действительно впервые посетил ваш ресторан, вам не обязательно быть таким вежливым. В конце концов, сегодня нас угощает господин Хо, вы меня немного смущаете».