Глава 406: 406, Даже у воров есть друзья
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
На следующий день.
Утреннее мероприятие проходило в помещении.
Учитель подготовил несколько беззаботных вопросов на IQ. Су Ваньвань хотел, чтобы Фу Цзыян принял участие, но ребенок был отчужден и просто сидел без всякого выражения.
Ши Луолуо, с другой стороны, была живой. Может быть, потому что она была представителем класса, она чувствовала, что должна подавать пример. Девочка была умной и красивой, отвечала на много вопросов подряд, в конечном итоге победив
первое место.
Во время вручения наград у Су Ваньвань внезапно зазвонил телефон.
«Я собираюсь ответить на звонок».
Хо Цзиншэнь кивнул: «Не заходи слишком далеко».
Звонила Чжао Цяньцянь и спрашивала, хочет ли она пойти на чтение.
комната.
Услышав, что Су Ваньвань отдыхает в горячем источнике на горе Феникс, она удивленно воскликнула: "Ух ты, вы с мистером Хо решили немного отдохнуть вдвоем? Вы двое такие милые!"
Су Ваньвань дважды кашлянула и не стала отрицать: «Хватит болтать, если больше нечего сказать, я кладу трубку».
"Хорошо."
Когда она повесила трубку и собиралась идти обратно, она услышала сзади знакомый голос.
«Я же тебе сказал, я не брал твои вещи! Я правда их не брал!»
Затем раздался еще более резкий женский голос: «Ах да, ты не взял, ты украл! Ты вор!»
"Я не!"
«Все еще отрицаешь? Мое ожерелье явно нашли в твоей сумке! Оно само по себе отрастило ноги и вошло?»
«Я действительно не брал твои вещи…»
«Разыгрываешь карту жертвы после кражи и попадания, да? Ты невинен, как белый лотос!»
«Ладно, жаль, что Сиси здесь нет. Кого ты пытаешься впечатлить своей игрой?»
«Подлец всегда подлец. Ты думаешь, что сможешь стать фениксом, прицепившись к Сиси?»
«Ты хотя бы руки должен держать в чистоте. Кто может пустить в свой дом такого грязного человека, как ты?»
Су Ваньвань быстро подошла.
Внутренний ландшафт возле северного входа на первом этаже клубного дома включал искусственную гору и каскадный ручей, создававший особую атмосферу.
Бай Жувэй стояла там в черном слитном купальнике, завернутая в банное полотенце.
Ее прекрасное лицо было залито слезами, а пальцы, сжимавшие банное полотенце, постоянно дрожали.
Перед ней также стояли две молодые девушки. Судя по силуэтам, обе имели чувственные фигуры и были одеты в бикини.
Одна из девушек с короткими волосами усмехнулась: «Это ожерелье мне подарила на день рождения бабушка, а ты просто взяла его.
«Нини», — пыталась успокоить ее другая девочка, — «Отпусти. Бай Жувэй приехала из деревни. Мы учимся в одной школе. Она такая нищая; она ест только овощи каждый прием пищи. Даже ее обучение спонсирует семья Мо». Девочка по имени Нини внезапно рассердилась еще больше: «Значит, бедность дает ей право украсть мое ожерелье?»
«Она, вероятно, хотела продать твое ожерелье за деньги. Или, может быть, она посчитала твое ожерелье красивым и хотела украсть его, чтобы порадовать Сиси. В конце концов, сегодня ее привела сюда Сиси…»
Эти слова подлили масла в огонь. Нини подошла, подняла руку и дала ей пощечину: «Как ты смеешь! С твоей внешностью ты мечтаешь выйти замуж за Сиси?
Она почти сразу же снова подняла руку, ударив ее во второй раз: «Ты даже смеешь думать о том, чтобы войти в ворота семьи Хо? Посмотри на свой низкий характер!»
Когда она уже собиралась нанести третий удар, ее внезапно схватили за запястье.
«Кто ты?» — сердито спросила она.
Су Ваньвань даже не узнала ее. Она оттолкнула ее и пошла помогать Бай Жувэй подняться: «Ты в порядке?»
Лицо Бай Жувэй уже опухло и покраснело. Услышав голос Су Ваньвань, она опустила голову, словно не хотела, чтобы Су Ваньвань увидела ее лицо.
Су Ваньвань сердито обернулась: «Двое против одного, как вам не стыдно!» «Кто вы?» Ся Цзянь чуть не упала. Как только ей удалось удержаться на ногах, она сердито спросила:
Су Ваньвань холодно ответила: «Я ее друг».
«Друг?» Ся Цзянь фыркнул. «Даже у воров есть друзья?»
«Я не вор!» — Бай Жувэй резко подняла голову.
Су Ваньвань посмотрела на нее.
Затем она заметила, что Бай Жувэй нанесла немного макияжа, что добавило ей и без того элегантной красоты. Тем более, что ее только что дважды ударили, щеки распухли и покраснели, глаза наполнились слезами. Она кусала нижнюю губу, выражение ее лица показывало, насколько она была обижена, что делало ее вид еще более жалким.
По какой-то причине Су Ваньвань вспомнила тот случай на свадьбе, когда Су Яньянь ложно обвинила Бай Жувэй… Она выглядела точно так же
затем…
Она тут же повернулась к двум девушкам: «Вы говорите, что она что-то украла. У вас есть доказательства?»
Девушка, которая помешивала содержимое горшка, тут же ответила: «Ожерелье нашли в ее сумке. Вот и все доказательства!»
Су Ваньвань усмехнулась: «Если я возьму ожерелье и положу его в твою сумку, это будет означать… что ты вор?»
Лицо девушки резко изменилось: «О чем ты?
Су Ваньвань парировала: «Она украла у своих друзей во время поездки, небрежно положила в сумку, и ее просто раскрыли? Неужели она такая дура?»
Ся Цзянь нахмурилась.
Девочка резко ответила: «Нини, не верь ей. Тот, кто дружит с вором, не может быть хорошим человеком!»
Сказав это, она посмотрела на Су Ваньвань, с ног до головы одетую в дорогие бренды, и презрительно усмехнулась: «У тебя хитрые и кокетливые глаза, и ты носишь так много дизайнерских лейблов. Ты, должно быть, тусуешься с каким-то богатым бизнесменом, да? Кажется, вы с Бай Жувэем действительно похожи. Вы обе хороши в соблазнении мужчин. Может, ты даже любовница… Ах! Прежде чем она успела закончить свои слова, пощечина уже приземлилась на ее лицо.
Ее отбросило силой, и она упала на искусственную гору.