Глава 41: 041, семья из трех человек.
Переводчик: 549690339
Су Ваньваню пришлось взять отпуск в автошколе в воскресенье, потому что у них были занятия.
Тренер Пань Хуэй с готовностью согласился, но быстро добавил: «Собираешься на свидание со своим парнем?»
Су Ваньван ответил: «Нет».
«Ой.»
На следующий день она прибыла в аэропорт довольно рано.
Неожиданно рейс задержали, и она ждала с утра до полудня, почти до двух часов дня, когда наконец приземлился рейс из Лос-Анджелеса.
Су Ваньвань быстро поднялась, когда услышала трансляцию, но когда она обернулась, что-то ударило ее сзади.
«Шипение!»
«Мне очень жаль, мне очень жаль. Я сделал тебе больно?» — сказал нежный женский голос.
От боли на лбу Су Ваньваня вот-вот выступил пот.
На ней были те же джинсовые шорты, которые она носила всегда, и большая часть ее ноги была обнажена. Ей не нужно было смотреть, чтобы понять, что на ее лодыжке царапина. Но когда она увидела обладателя голоса…
«Я в порядке.»
«Мне жаль. Я не заметил, как ты сейчас встал. Мне очень жаль.» Женщина продолжала извиняться. Закончив, она наклонилась, чтобы осмотреть рану. «Кажется, это немного сломано, и мне искренне жаль. Я очень тороплюсь, так что как насчет того, чтобы дать мне вашу карту, и я позже возмещу все медицинские расходы».
Обновлено на BοXƝ0VEL.com.
Классически красивая женщина с тихой речью и глазами, полными искренних извинений, целиком напоминала романтическую главную героиню любовного фильма.
Перед ее обаянием не смогли бы устоять даже женщины, не говоря уже о мужчинах. Следовательно, Су Ваньвань не хотелось винить ее.
«В этом нет необходимости. Я тоже тороплюсь. Она ушла сразу после разговора.
Она успела сделать всего несколько шагов, когда услышала голос женщины: «Цзиншэнь!»
Су Ваньван дважды присмотрелся и действительно увидел приближающуюся знакомую фигуру.
В своей обычной белой рубашке и черных брюках Хо Цзиншэнь выглядел высоким и элегантным, толкая тележку. Несмотря на то, что вокруг было несколько иностранцев, он выделялся в толпе.
Су Ваньвань была сбита с толку.
Она думала о том, послать ли ему сообщение о том, что она сегодня в аэропорту. Отказ от отправки мог показаться претенциозным, учитывая, что они женаты. Но отправка могла показаться преднамеренной, поскольку рейс из Лос-Анджелеса должен был состояться утром.
Но она никогда не предполагала, что они встретятся таким образом: красивая женщина была здесь, чтобы забрать его, и она, его жена, случайно наткнулась на них!
Прохладный.
За несколько коротких секунд Су Ваньвань придумала бесчисленное множество способов мысленно поприветствовать его.
Но когда он внезапно посмотрел сюда, она струсила и быстро присела на корточки.
**
С другой стороны, Хо Цзиншэнь слегка нахмурил брови.
Почему ему показалось, что фигура показалась знакомой…
«Цзиншэнь!»
Повернув взгляд назад, Хо Цзиншэнь поприветствовал женщину, которая бежала к ним, и сказал: «Твоя мама здесь».
«Она не моя мама».
Хо Цзиншэнь: «…»
У его ног стоял пятилетний мальчик с большим черным рюкзаком, в красной футболке и маленьких джинсах. Его милое, упрямое личико было грязным и в синяках. Он выглядел так, будто сбежал из дома.
Сю Синь подбежал, присел на корточки и начал читать лекцию: «Цыян, ты меня так напугал. Как ты мог пробраться в самолет один? Тебе всего пять лет, ребенок. Опасно выходить на улицу одному, ты понимаешь?
Фу Цзыян спокойно посмотрел на нее, но не сказал ни слова.
«Цзиншен, я не могу отблагодарить тебя. Когда Сихан рассказал мне об этом, у меня чуть не случился сердечный приступ. К счастью, ты нашел его. Сю Синь вздохнул и встал. «Сейчас я отвезу его обратно в отель…»
«Я хочу пойти домой с дядей Хо». Сказал Фу Цзыян, удивив обоих взрослых.
Сю Синь немедленно снова начал читать лекцию: «Цыян, ты не можешь этого сделать. Твой отец уже злится, потому что ты скрылся в самолете. Ты не можешь беспокоить дядю Хо. Дети должны быть разумными…»
«Дядя Хо, буду ли я вам мешать?» Фу Цзыян поднял маленькую головку, чтобы спросить Хо Цзиншэня.
Хо Цзиншэнь приподнял бровь, услышав этот вопрос. Прежде чем он успел ответить, маленький мальчик снова заговорил: «Тогда я пойду в отель один».
**
Спрятавшись за стулом, Су Ваньвань выглянула и изо всех сил старалась прислушаться к их разговору.
Только когда «семья из трех человек» вышла из холла, она встала и вспомнила, что оставила свой багаж.
Потом у нее зазвонил телефон.
Увидев на экране «Хо Цзиншэнь», Су Ваньвань поджала губы и выключила телефон!
**
Когда она собрала свой багаж, поймала такси и вернулась во двор императора, было уже больше семи часов вечера.
На улице было темно, и Су Ваньвань, волоча за собой тяжелый чемодан, смотрела на ярко освещенную виллу. Она бы солгала, если бы сказала, что не чувствует себя немного неспокойно.
Глубоко вздохнув, она подошла и толкнула входную дверь.
А затем она встретилась глазами с четырьмя глазами-бусинками, уставившимися на нее.
На полу в гостиной сидели крупная немецкая овчарка и очаровательный маленький мальчик.
Ошеломленная неожиданностью, Су Ваньвань замерла, забыв даже избегать своего худшего страха: собаки.
Единственной мыслью в ее голове было: «Черт побери!» Неужели нет справедливости в мире! Этот старик действительно привел домой своего внебрачного сына! И, возможно, даже это
женщина!