Глава 424: 424, Лин Чжичжоу
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Лин Чжичжоу ничего не сказал и просто закрыл книгу, выражение его лица вернулось к обычному состоянию.
«Лин Чжичжоу, ты правда не знаешь, кто она? Это Мо Вэйи, школьная красавица нашей школы. На самом деле, она вышла замуж два года назад, и ее муж — президент семьи Мо. Тебе следует сдаться, в нашей школе нет ни одного парня, который осмелился бы подойти к ней…»
«И что?» Лин Чжичжоу посмотрела на нее, прежде чем повернуться и уйти.
«Так ты всё это время знал?» — удивлённо побежала за ним девушка. «Почему ты всё ещё преследуешь её? Ты что, с ума сошёл? Она даже на два года старше тебя! Она на тебя не посмотрит. Не будь глупцом, Лин Чжичжоу, Лин Чжичжоу?»
**
Старый дом семьи Мо.
В гостиной северной виллы Цюй Юньяо извинялся.
«Дядя, извини. Я сейчас беременна, и иногда у меня плохой характер. Я, возможно, говорила с Сяохун немного резко. Это нормально, что она ворчит на меня за моей спиной. Только что я вышла из себя и ударила ее, я не ожидала, что расстрою Ийи…»
Мо Яосюн тут же заговорила: «Ийи немного прямолинейна в своих словах. Не принимай это близко к сердцу».
«Я понимаю». Цюй Юньао прикусила губу: «Но это действительно моя вина. Я не должна была давать пощечину Сяохун».
Сказав это, она внезапно опустила голову, в ее голосе задрожала: «Но Сяохун перешла черту. Она назвала мою маму разведенной, которая никому не нужна, сказала, что я была беременна до замужества и что у меня нет самодисциплины, даже сказала, что мы тут нахлебничаем. Я просто не могла сдержаться…»
«Как она смеет!» Пока Мо Яосюн слушал, он становился все злее. Он повернулся к слуге: «Приведи сюда Ши Бо».
Сердце Сюй Цзин дрогнуло. Она быстро сказала: «Зять, что ты собираешься делать?»
"Неважно."
Цюй Юньяо вытерла слезы салфеткой.
Вскоре позвали Ши Бо. Мо Яосюн тут же приказал: «Та, которую зовут Сяохун, скажи ей, чтобы она собирала свои вещи и уходила».
Ши Бо взглянул на дуэт матери и дочери и понимающе кивнул. «Хорошо».
«Зять», — хотел отговорить его Сюй Цзин. «Тебе действительно не нужно заходить так далеко…»
«Да, дядя», — вставила свои два цента Цюй Юньао: «Если ты уволишь Сяохун, Ии может обвинить мою мать и меня в том, что мы сплетничаем за ее спиной…»
«Юньяо!» — крикнул Сюй Цзин, чтобы остановить ее.
Цюй Юньяо прикусила губу, выглядя обиженной.
Увидев это, Мо Яосюн еще больше разгневался: «Держать слугу, который плохо говорит о других за их спиной, — это катастрофа. Это не твое дело. Если Ии спросит, я скажу, что это было мое решение».
Ши Бо кивнул и пошел заниматься своими делами.
Цюй Юньяо была довольна собой и быстро встала: «Мама, пойдем посмотрим дом. Разве ты не говорила, что у нас назначена встреча с агентом по недвижимости для подписания контракта?»
Сюй Цзин уставилась на Цюй Юйняо, чувствуя внезапную перемену в поведении дочери. Только что она ругала Сяохун за то, что она хотела съехать, а теперь…
Мо Яосюн спросил: «Ты действительно намерена переехать и жить самостоятельно?»
Сюй Цзин ответил: «Зять, за последние шесть месяцев я искренне благодарен за твою и отца любезную заботу. Теперь, когда у меня есть сбережения, и мы нашли место, которое нам нравится, я думаю, нам лучше всего переехать».
«Мама», — послушно вмешался Цюй Юньяо, — «Я тоже немного накопил. Я могу помочь тебе покрыть часть арендной платы».
Видя, что они приняли решение, Мо Яосюн сказал: «В таком случае я попрошу дворецкого вызвать водителя, чтобы он отвез вас туда позже…»
«Дядя». Цюй Юньяо прервал его: «Мы с мамой вернулись всего полгода назад и не знакомы с рынком недвижимости в Наньчэне. Я беременна, а моя мама — слабая женщина. А что, если агент нас обманет?»
Она заявила о своем намерении: «Итак, дядя, ты можешь составить нам компанию?»
Услышав эти слова, Сюй Цзин изменился в лице: «Юньяо, о чем ты говоришь? Твой дядя — занятой человек…»
«Нет проблем, я могу тебя сопровождать». Мо Яосюн не видел, в чем дело. Они были совсем одни, и Цюй Юньяо попросил. Ему не составит большого труда помочь.
Рынок недвижимости в Наньчэне был почти в состоянии бешенства с непомерными ценами на жилье. Случаи, когда агенты обманывали людей, часто сообщались в новостях.
Конечно же, по прибытии в агентство недвижимости молодой агент сразу сказал: «Госпожа Сюй, многие люди интересуются этим домом. Несколько дней назад я спрашивал, хотите ли вы зарезервировать его. Вы сказали, что подумаете, но сейчас цена выросла».
«Насколько она выросла?» — спросил Сюй Цзин.
«Немного. Увеличилось на двести».
«Так много?»
Двести — не особо большая сумма, но если учесть арендную плату, то она оказалась весьма существенной. Это означало платить дополнительно двести каждый месяц. За год это выльется в две тысячи. Кроме того, эти деньги нужно было заплатить при подписании договора, и нужно было учесть комиссию агента…
Цюй Юньяо также сказал: «Вы повышаете цену без причины. Разве это не обман?»
Молодой человек рассмеялся: «Маленькая леди, вы ошибаетесь. Рынок в этом районе очень конкурентный. Цены меняются ежедневно. То же самое, если вы спросите любое другое агентство».
«Но у моей мамы с тобой был договор. Разве это не нарушение обещания?»
«Твоя мама не вносила депозит и не подписывала контракт. Без фиксированной цены есть естественное колебание в соответствии с рынком. Разве это не нормально? Разве ты можешь меня винить?»
«Вы нас обманываете…»
«Пойдем», — нахмурился Мо Яосюн. «Сначала мы осмотрим дом».
Цюй Юньяо закрыла рот, на ее лице отразилось недовольство.
Однако однажды они пошли посмотреть дом.
Брови Мо Яосюн тут же нахмурились еще сильнее: «Что не так с потолком в этом доме?»
Молодой человек рассмеялся: «Это можно исправить».
«Эта ванная комната слишком грязная, да?»
«Как только дом будет забронирован, мы сделаем в нем уборку».
«Этот шкаф слишком старый, не так ли? И табуреток не хватает».
«Мы можем предоставить вам и это».
«Эти окна не кажутся прочными, а это второй этаж. А вдруг кто-то запрыгнет снаружи…»
После некоторых раздумий лицо молодого человека наконец потемнело: «Если вы хотите установить противовзломные окна, это будет стоить дополнительно».
В конце концов Мо Яосюн сказал: «Этот дом не подходит, он непригоден для жизни».
Цюй Юньяо также сказал: «Мама, тебя кто-то обманул? Как такой захудалой дом может стоить восемь тысяч юаней?»
Сюй Цзин: «…»
Молодой человек из агентства: «…»
Конечно, они вернулись ни с чем.
В машине Мо Яосюн сказал: «Если ты действительно хочешь съехать, ты можешь. Но тебе нужно не торопиться с выбором дома, не торопись. Сегодняшний дом просто непригоден для жилья, и вам двоим небезопасно там жить. Я не могу расслабиться, а вдруг что-то случится, как я объясню это маме?»
Слушая это, Цюй Юньао несколько раз кивнул: «Мама, давай последуем совету дяди Мо и не будем торопиться, хорошо?»
В этот момент Сюй Цзин мог только кивнуть: «Ну ладно».
**
Этот тщательный поиск занял больше недели.
Поскольку Сюй Цзин преподавала в школе, у нее не было много времени на поиски дома. К тому же, Мо Яосюн была занята, а Цюй Юньяо была беременна и не могла перерабатывать.
В это время Мо Вэйи был занят ежедневным повторением своих уроков и у него не было времени заниматься старым домом.
Тем более это касалось Сяо Ебая, который был занят подготовкой к юбилею компании.
Однажды утром, после окончания урока английского языка.
Су Ваньвань посмотрела на время: «Обед или читальный зал?»
Мо Вэйи собрал вещи: «Сегодня вечером мне предстоит присутствовать на юбилее компании, поэтому мне нужно примерить официальное платье».
"Ой."
«Разве ты не пойдешь с боссом Хо?» — спросила Мо Вэйи. «Ты примерила платье?»
«Он попросил меня дождаться его звонка».
«О». Мо Вэйи как раз закончил паковать сумку, когда зазвонил телефон Су Ваньвань.
Она услышала, как Су Ваньвань сказала: «Сейчас? Хорошо».
Повесив трубку, Мо Вэйи тут же сказал: «Отлично, теперь я не буду ждать дядю Лю, я пойду с вами, ребята».
"Хорошо."
Две девочки вышли из класса, разговаривая и смеясь.
Одна была милой и симпатичной, другая — элегантной и приятной — одна была школьным цветком, другая — лучшей девочкой на своем факультете. Даже в своей толстой зимней одежде они быстро привлекали внимание учеников.
Кто-то уже пытался завязать разговор.
«Подожди… старшая сестра, подожди минутку!»
Су Ваньвань обернулся и увидел бегущего Лин Чжичжоу. За ним стояли двое студентов, вероятно, его одноклассники.
Придя, он протянул мне книгу: «Старшая сестра, это книга, которую я только что взял в библиотеке, может ли она тебе пригодиться?»
Это была книга под названием «Секрет английского языка Нового Восточного университета».
«Я слышал, что этот набор курсов очень трудно взять, поэтому я попросил библиотекаря присмотреть за ним. Мне наконец удалось его получить, и я поспешил доставить его вам». Мо Вэйи был вне себя от радости: «Конечно, он полезен, спасибо большое! Я давно пытался его взять».
Лин Чжичжоу улыбнулась: «Раз это полезно, то иди и используй. Я собираюсь пообедать с одноклассниками».
«Ладно, до свидания».
Когда Лин Чжичжоу ушел, Су Ваньвань сказал, намекая на что-то: «Этот младший, кажется, особенно добр к тебе».