Глава 479 — Глава 479: 479, еще молодой, любит ревновать без причины.

Глава 479: 479, еще молодой, любит ревновать без причины.

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Во-первых, это был Ши Хуан. Она все еще ясно помнила, что сказал Хо Цзиншэнь в больничной палате той ночью. Так был ли этот обед сегодня задуман как пир в Хунмэне?

Следующим был Су Ваньвань. Фактически, еще в ту ночь, когда Хо Цзиншэнь закончил объяснять и затем сделал несколько телефонных звонков Чу Сюхуану и Ши Хуаню для подтверждения, она уже поверила, что то, что он сказал, было правдой.

Неожиданно он даже специально пригласил сегодня Чу Цзинъи, чтобы тот все объяснил.

Она посмотрела на Чу Цзинъи, и, конечно же, последний выглядел ужасно.

«Цзинъи, ты узнаешь этот шарф?» — голос Хо Цзиншэня был тихим и холодным.

Чу Цзинъи медленно подняла свои красные губы и небрежно сказала: «Я узнаю, в чем дело? Есть проблема?»

«Этот шарф ты купил».

Чу Цзинъи подняла бровь, не отрицая этого: «Я купила его для Ахуана».

Хо Цзиншэнь посмотрел на Су Ваньвань: «Тебя устраивает это объяснение?»

Су Ваньвань почувствовала себя неловко и смогла только сказать: «Да, я удовлетворена».

«Пффф!» Чу Сюхуан приглушенно рассмеялся.

Су Ваньвань почувствовала себя еще более неловко и не смогла не опустить голову.

Черт, ей казалось, что она быстро становится символом ревности.

Чу Цзинъи просто наблюдал, как Су Ваньвань притворяется застенчивой.

Ее пальцы неосознанно сжимались все сильнее и сильнее. Мокрые салфетки в ее руке были раздавлены, смочив ее пальцы и увлажнив белую скатерть на столе.

Пятна на скатерти придавали ей очень неопрятный вид.

Она думала, что это конец, но кто знал…

«Цзинъи, моя малышка еще маленькая и любит ревновать. Она увидела, что я ношу этот шарф, и подумала, что он от тебя, поэтому она неправильно тебя поняла». Пока Хо Цзиншэнь говорил, он поднял руку и нежно погладил Су Ваньвань по голове: «Ты, как ее старшая сестра, никогда не должна держать на нее обиду из-за этого».

Хо Цзиншэнь надел на нее эту высокую шляпу, и Чу Цзинъи оставалось только принять ее.

Она выдавила улыбку: «Ничего страшного, я не буду мелочной с маленькой девочкой».

Маленькая девочка?

Су Ваньвань внезапно подняла голову.

Проклятие.

Почему эти три слова звучат так раздражающе?

Под многозначительным взглядом Хо Цзиншэня она с готовностью согласилась: «Мой муж прав, он теперь женат, мужчина с женой, и любая женщина с толикой дальновидности избежала бы подозрений и не делала бы ему таких интимных подарков. Старшая сестра, такая как мисс Чу, которая зрелая и уравновешенная, никогда бы намеренно не создавала недоразумений. Это все моя вина, я ошибочно обвинила свою старшую сестру».

Зрачки Чу Цзинъи внезапно сузились.

Эта девочка продолжала называть ее «взрослой» и «старшей сестрой», явно издеваясь над ней из-за ее старости!

Она сжала пальцы, и улыбка в уголках ее рта больше не могла держаться из-за своей напряженности.

«Сестренка». Голос Чу Сюхуан последовал за ним: «Кроме Маленькой Хуанхуан, мне не нравится, когда другие женщины готовят для меня личную одежду, будь то ты или моя мать. Пожалуйста, не покупай мне эти вещи в будущем. Ты можешь забрать этот шарф обратно».

Сказав это, он положил шарф обратно в сумку и передал его.

Итак, лицо Чу Цзинъи стало еще хуже.

Этот ее младший брат теперь помогал ей давать пощечины перед посторонними?

Ши Хуан ничего не сказал.

Она уже привыкла к странному поведению Чу Сюхуана.

Этот человек всегда был очень неуловимым. Когда он был в хорошем настроении, все казалось поддающимся обсуждению, но когда он становился высокомерным, ему было все равно.

Даже если этим человеком был его собственный член семьи.

В приватной комнате повисла неловкая атмосфера.

Наконец, Чу Цзинъи отложила влажные салфетки в руке, грациозно встала, чтобы взять сумку: «Все сделано? Мне нужно кое-что сделать, поэтому я уйду первой».

Хо Цзиншэнь слегка кивнул.

Чу Цзинъи глубоко вздохнула, взяла пальто и элегантно вышла.

Выйдя из комнаты, она ускорила шаги.

Ее высокие каблуки ступили на толстый ковер, она быстро прошагала по коридору, пока не достигла угла и не увидела мусорный бак перед собой. Она пошла прямо туда и засунула туда сумку.

Ее тело слегка дрожало, и через некоторое время она опустила голову, чтобы поискать ключи от машины.

«Мисс Чу», — вдруг раздался знакомый женский голос.

Это был по-прежнему очень беглый и настоящий английский акцент.

Чу Цзинъи подняла глаза, и когда она увидела стоящую перед ней женщину, ее глаза наполнились удивлением: «Как ты могла здесь оказаться?»

Она быстро обернулась и спросила: «Вы ищете Цзиншэня?»

Женщина скрестила руки на груди, ее накрашенные красной помадой губы слегка изогнулись: «Нет, я здесь, чтобы искать тебя».

«Ищешь меня?»

«Да». Женщина прищурила свои прекрасные голубые глаза. «Я хочу знать все о жене Джейсона. Можешь мне рассказать?»

Джейсон, также известный как английское имя Хо Цзиншэня.

Чу Цзинъи посмотрел на нее. Через некоторое время она кивнула с улыбкой: «Давайте найдем место, чтобы поговорить подробно».

"ХОРОШО."

**

Отдельная комната.

Вскоре после того, как Чу Цзинъи ушел, подошел официант, чтобы заплатить по счету.

Чу Сюхуан посмотрел на время: было всего лишь немного больше часа дня.

«Большой брат, какой план?»

Хо Цзиншэнь тут же встал: «Я отвезу Бэби обратно в школу».

«Ты шутишь, да? Сейчас выходные, вместо того, чтобы проводить время с женой дома, ты отправляешь ее обратно в школу?» Чу Сюхуан выглядела многозначительно, явно насмехаясь над ним за то, что он женат, но не может пользоваться преимуществами.

«Безопасность прежде всего». Хо Цзиншэнь равнодушно посмотрел на него. «Что может знать о браке такая одинокая собака, как ты?»

Чу Сюхуан: «…»

Черт… критический удар!

Он тут же повернулся и посмотрел на Ши Хуаня: «Маленький Хуанхуан, разве ты не собираешься прояснить мне ситуацию?»

Ши Хуан моргнул: «Что?»

Чу Сюхуан снова: «…»

Как она может быть такой медленной?

С другой стороны, Су Ваньвань совершенно не понял, о чем они говорили.

Она быстро оделась, завязала шарф, достала телефон и отправила сообщение в WeChat Мо Вэйи.

[Я уже поел, скоро вернусь в школу, вы можете сначала зайти в читальный зал и зарезервировать два места.]

Кто бы мог подумать, что Мо Вэйи тут же ответит: [Малышка Ваньвань, я в клубе, делаю прическу, сегодня у меня вечеринка.]

Су Ваньвань тут же нахмурилась: [Что за вечеринка?]

[Собрание одноклассников моего мужа.]

Су Ванвань: «…»

Проклятие!

Поскольку эта девочка постоянно просила кого-нибудь пойти с ней, она любезно подумала о том, чтобы поспешить обратно в школу, чтобы пойти с ней после ужина.

Но эта девушка, она вообще делала прическу? Собиралась на вечеринку с Сяо Ебаем?

Разве они не договорились о холодной войне?

Это действительно так, друзья не имеют значения, когда рядом есть парень!