Глава 522: 522, маленькая принцесса спустится вниз, чтобы испытать жизнь простых людей?
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
На самом деле предки семьи Сюй когда-то были знаменитой и знатной семьей, но постепенно пришли в упадок из-за постоянного угасания их потомства.
К тому времени, как это дошло до бабушки Сюй, у нее была только одна дочь. Дочь вышла замуж неудачно, и после смерти мужа она вернулась сюда с двумя дочерьми.
Когда обе дочери подросли, старшая, Сюй Сянь, вышла замуж за Мо Яосюна, а Сюй Цзин отправилась в Америку со своим мужем.
Теперь Сюй Сянь уже сошла с ума и умерла, а Сюй Цзин вернулась домой после развода. Ее дочь, Цюй Юньяо, даже нагло забеременела и спуталась с мужчинами в открытую…
Мо Вэйи думал, что бабушка Сюй будет несколько затронута этими вопросами, но он не ожидал, что она сохранит хорошее психическое состояние. Она просто проводила свои дни, занимаясь садоводством, читая, слушая музыку и изредка болтая с пожилыми соседями.
В свои шестьдесят она по-прежнему прекрасно играет на скрипке, а ее кулинарные способности просто исключительны.
Когда в тот день прибыл Мо Вэйи, он попросил слуг и водителя уйти.
Старушка была очень обеспокоена: «Йийи, здесь некому за тобой присматривать, разве это не было бы неудобно?»
«Не волнуйся, бабушка, разве ты не здесь?»
«Я уже старый…»
«Тогда я о тебе позабочусь».
Это заявление вызвало у пожилой леди смех.
На самом деле, бабушка Сюй была очень здорова благодаря своему веселому темпераменту и постоянной работе. Ей не нужно было, чтобы кто-то заботился о ней. Вместо этого она чаще заботилась о своей внучке.
Она готовила несколько блюд для каждого приема пищи, используя урожай, который сама вырастила. Они были свежими и чистыми. После еды Мо Вэйи даже не пришлось пошевелить пальцем. Старушка все делала сама.
Мо Вэйи даже не разрешили помочь.
…
Однажды, прямо перед обедом, Мо Вэйи сделал несколько фотографий и разместил их в кругу своих друзей, что вызвало массу насмешек и шуток.
[Так ты теперь живешь на ферме?]
[Маленькая принцесса живет жизнью простых людей?]
[Надоело обжираться, так что переходишь на простую диету?]
[Где сейчас бродит принцесса?]
[Кинь сюда свой адрес! Давай потусуемся!]
Друзья на WeChat были людьми, с которыми он встречался на встречах. Он даже не помнил, кто были многие из них, поэтому его не волновали их комментарии.
А единственный человек, который ему был дорог, все равно не ответил бы ему.
На самом деле, с тех пор как он получил WeChat, он никогда не отправлял никаких сообщений и не публиковал ничего в своем кругу друзей. Он едва ли удосуживается посмотреть на него. Он предположил, что не ответит, даже если увидит его.
Но Лин Чжичжоу отправила ему сообщение.
[Сестренка, куда ты путешествуешь?]
Мо Вэйи ответил: [Я у бабушки дома.]
[Это деревня Сюй Юань?]
Мо Вэйи был удивлен: [Откуда ты знаешь?]
[Я жил там раньше.]
Мо Вэйи не ожидал такого совпадения. [Где ты сейчас?]
[Я буду там через несколько дней. Сколько дней вы пробудете?]
Мо Вэйи еще не решил, сколько дней он пробудет здесь, но ему определенно придется вернуться в старый дом Мо на китайский Новый год.
Подсчитав, он ответил: [Вероятно, около 10 дней.]
[Хорошо, тогда я приду и найду тебя.]
…
После обеда Мо Вэйи вздремнул.
Несмотря на то, что это загородная местность, воздух здесь свежий и тихий, что делает это место идеальным для сна, особенно холодной зимой.
Он был в оцепенении, слышал слабые голоса.
«Мама, почему ты мне не сказала, что Йийи приходила составить тебе компанию?»
«Мне нужно рассказывать тебе об этих вещах?»
Сюй Цзин вздохнул: «Мама, я забочусь о тебе. Я пришел к тебе сразу после работы».
«Тебе следует больше заботиться о своей хорошей дочери».
«Юньяо уже уехал в Италию». Когда речь зашла о Цюй Юньяо, Сюй Цзин не мог не вздохнуть снова: «Я действительно не ожидал, что Юньяо закончит так».
«Как мать, вы не дисциплинировали ее, а когда ваша дочь совершает неправильный поступок, вздохи не помогут».
«Мама, как ты можешь винить меня за это? С тех пор, как я развелась, мне стало трудно сводить концы с концами. Юньяо все время на работе. Как я могу все время за ней присматривать? Она была такой разумной, как я могла знать, что она станет такой?»
«Хватит плакать, Йийи спит внутри. Тише!»
После выговора бабушки Сюй плач Сюй Цзин прекратился.
Через некоторое время снова раздался голос пожилой женщины: «Чем вы планируете заниматься в будущем?»
Поскольку ее дочь училась за границей, в Италии, а в Наньчэне осталась только Сюй Цзин, бабушка Сюй, естественно, была обеспокоена.
Сюй Цзин сказал: «Я нашел несколько мест работы репетитором и даже присоединился к театральной группе. Я планирую накопить денег, участвуя в каждом представлении. В настоящее время обучение Юньяо обременяет даже моего зятя».
«Яосюн помогает тебе, несмотря ни на что, только из-за Аксиан. Ах, как жаль, что Аксиан ушла из жизни слишком рано. Она не успела насладиться этим благословением».
«Мама, ты все еще винишь меня? Тогда проблема была в сестре, которая…»
«Прекрати! Ты пытаешься, чтобы Йийи услышал?»
"Я…""
Мо Вэйи широко открыл глаза, пытаясь внимательно прислушаться, но обнаружил, что снаружи больше не слышно ни звука.
Разговор прервали на полпути, видимо, не хотели, чтобы он слышал.
Мо Вэйи нахмурился и попытался встать с кровати.
Услышав шум внутри, снаружи снова раздался голос старушки: «Йийи, ты не спишь?»
Мо Вэйи надела пальто, подошла и открыла дверь: «Бабушка».
В гостиной Сюй Цзин, сидевший на диване, быстро встал, чтобы поприветствовать его: «Ийи, ты проснулся».
Ее глаза все еще были красноватыми — явный признак того, что она недавно плакала.
Мо Вэйи посмотрела на нее, ее ясные и яркие кошачьи глаза говорили: «Тетя, о чем вы только что говорили с бабушкой?»